Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Статьи / "Обучение русскому языку как неродному"

"Обучение русскому языку как неродному"

  • Русский язык и литература

Поделитесь материалом с коллегами:

Обучение русскому языку как неродному

Роль русского языка в школах Российской Федерации сегодня чрезвычайно высока.

Известно , что в школе язык выполняет двойную функцию: является не только предметом обучения , но и средством приобретения знаний по всем дисциплинам. Основная и очень ответственная задача предмета «русский язык» в школе – стать инструментом социализации ребёнка в современном поликультурном обществе, научить воспринимать

собственную культуру, обучить диалогу культур, развить у школьников учебные, коммуникативные и общие интеллектуальные навыки. Именно поэтому особенное значение «русский язык» сегодня приобретает в сфере обучения тех российских школьников, для которых он не является родным.

При помощи языка и через язык осуществляется взаимовлияние и взаимодействие в группе. В процессе обучения языку дети встречаются с элементами страноведения , что не только обогащает процесс коммуникативности, но и является способом ознакомления детей – инофонов с новой для них действительностью и формированием умения понимать ментальность носителей русского языка.

Это способствует воспитанию положительного отношения к культуре народа – носителя языка, усиливает ценность собственной культуры, становится основой их толерантности.

В качестве главных целей современная методика обучения русскому языку называет практическую (коммуникативно-обучающую), общеобразовательную и воспитательную. Современный школьный курс русского языка в основном построен на принципах коммуникативной методики. Это помогает развитию личности и образованию. Нам, учителям русского языка, нужно помнить, что общение тесно взаимосвязано с процессом социализации нерусских детей в российскую действительность.

Следует сказать, что школьный курс русского языка включает в себя две взаимосвязанные системы: языковое образование и речевое развитие. Знания и умения по русскому языку и речи составляют для учащихся фундамент, на котором происходит освоение речевых умений, и, таким образом, создаются условия для свободного владения языком.

С чего же начать школьному учителю, как создать комфортные условия учащимся, чтобы они овладели русским языком? Прежде всего, для успешного обучения необходимо сформировать у учащихся положительную мотивацию, в классе создать комфортные условия, найти индивидуальный подход к каждому учащемуся, определить уровень владения языком (он может быть слабый или средний).

У детей-мигрантов есть одна особенность, которую необходимо обязательно учитывать учителю: закономерности русского языка они воспринимают через призму родного и переносят явления родного языка в русскую речь, что часто и приводит к ошибкам. Такой перенос называется интерференцией. Задача учителя – преодолеть влияние родного языка, предупредить интерференционные ошибки в русской речи. Но для этого самому учителю надо “видеть” языковой материал глазами нерусского ребёнка.

Особую трудность для всех, изучающих русский язык, представляют категория рода, категория одушевлённости/неодушевлённости, русская предложно-падежная и видо-временная системы. На начальном этапе обучения чтению сначала надо добиться, чтобы все ученики полностью знали алфавит, умели распределять слова в алфавитном порядке, правильно произносили трудные для них звуки. Именно в овладении необходимыми элементарными умениями чтения самым ответственным является начальный этап обучения грамоте, так как в этот период учащиеся овладевают механизмом чтения. Механизм (техника) чтения ученика зависит от того, каким способом чтения он овладел, т.е. какие единицы реально выступают в качестве оперативных единиц чтения:

1) первоначальный этап – овладение способностью различать буквы как элементы письменной речи и устанавливать букво-фонемные соответствия;
2) расширение зрительного поля узнавания до буквосочетания, равного слогу, который воспринимается уже целостно;
3) восприятие буквенного комплекса, равного слову, овладение умением цельно прочитывать слова с соблюдением ударений.

После овладения младшими школьниками механизмов чтения задача учителя – в процессе каждодневной, систематической, кропотливой работы продолжать совершенствование навыков чтения, т.к. в этот период чтение имеет особое значение: оно положительно влияет на становление и совершенствование других видов речевой деятельности: аудирования, говорения, письма. Это способствует формированию и развитию практических навыков владения русским языком как средством общения.

В процессе обучения необходимо учиться осуществлять предметную связь (посещать другие уроки), что позволит обнаружить пробелы в знаниях учащихся, наметить дополнительные упражнения.

Большое значение имеет и чтение вслух, оно является основной формой обучения чтению как речевому умению.

Изучение характера ошибок учащихся позволило сделать вывод: в процессе чтения дети чаще всего испытывают трудности в произношении тех слов, смысл которых им непонятен. Поэтому лексическое значение каждого нового слова необходимо выяснить, поставить ударение, произнести по слогам. Целесообразно трудный текст читать как на русском, так и на родном языке, чтобы понять его содержание.

В результате каждодневной, целенаправленной работы учащиеся будут читать вполне осознанно, правильно, бегло и выразительно, смогут отвечать на вопросы по тексту, самостоятельно задавать их и озаглавливать отдельные части текста.

Когда будут выработаны элементарные навыки чтения, необходимо заняться изучением грамматики.

Изучение грамматики с учётом семантики обеспечивает развивающее обучение. Опора на внутрипредметную связь (лексика – грамматика - речь) с целью усвоения полисемии способствует совершенствованию речи школьников, обеспечивает правильное использование в речи грамматических форм, обогащает речь учащихся за счёт усвоения новых значений многозначных слов. А постоянное использование толкового словаря с целью усвоения полисемии способствует совершенствованию речи школьников.

Одной из самых трудных тем для нерусских школьников является усвоение и правильное употребление рода имён существительных, согласование с прилагательным, существительного с местоимением и др.

Все ошибки в употреблении видовременных форм глагола связаны с отсутствием категории рода в родных языках обучаемых. Учащиеся часто нарушают порядок слов в предложении, что связано с порядком слов в родном языке.

Необходимо учить детей задавать правильный вопрос ко всем членам предложения. Обучая предложно-падежной системе русского языка как родного, учитель формирует умение учащихся ставить падежный вопрос и пользоваться моделями: нет кого, чего? Рад кому, чему? и т.д.

Наиболее часты ошибки в управлении (рисовал с карандашом, ел с ложкой и др.), в употреблении предлогов: хожу гулять на парк и др.

В дополнение к упражнениям из учебника в полиэтнических классах используются :

- словообразовательные упражнения (найди корень и подбери однокоренные слова , образуй от существительного прилагательное, от данных глаголов - существительные по образцу, продолжи словообразовательный ряд прилагательных, глаголов с данной приставкой);

- упражнение на составление тематических групп слов;

- упражнение на включение данного слова в словосочетание;

- упражнение на введение данных слов в контекст (используя данные слова, расскажите о своей семье, опишите картинку, составьте предложения с этими словами).

При обучении русскому языку как неродному активно используются правила-инструкции, разъясняющие закономерности русского языка и правила-инструкции, разъясняющие закономерности русского языка и помогающие формировать языковую компетенцию школьников.

(например, о людях и животных мы спрашиваем кто? О вещах - что? О мальчике мы говорим он, о девочке - она. По-русски говорят: мальчик пришёл, девочка пришла, мальчик большой, девочка красивая. Запомните: девочка говорит: я рада, а мальчик: я рад. Мальчик: я сам, а девочка: я сама).

Отбор и представление языкового материала на уроке русского языка в полиэтнических классах соответствует коммуникативной методике обучения языку, которая обуславливает практическую направленность обучения, функциональный подход к отбору материала, изучение лексики и грамматики на образцах речи.









Список литературы

1.Методическое письмо МО РФ от 30.12.94г. «О преподавании русского языка учащимся, прибывающим в школы Российской Федерации из государств ближнего и дальнего зарубежья”

2.Учебное пособие «Поговорим с тобою, друг», 2000г. Т.В.Самосенкова, издательство Белгородского государственного университета

3.Федоренко И.Т. Подготовка учащихся к усвоению знаний. – Киев, 1980г.

4. Иванова В.Ф. Современная русская орфография. – М., 1992г.

5. Лысакова И.П. Русский язык как неродной: сотрудничество науки и практики в школах Санкт-Петербурга, «Мир русского слова», 2009г., №4

6. Маркосян А.С. Очерк теории овладения вторым языком.- Москва:УМК «Психология», 2004г.

7.Лысакова И.П., Шубина Н.Л. Научно - методический Центр языковой адаптации мигрантов, 2006г.

8. Русский язык как проводник толерантности в полиэтнической школе Санкт-Петербурга: Учебно-методическое пособие.- Санкт-Петербург.: Изд-во РГПУ им. А.И.Герцена, 2008г.

9. Мы говорим по-русски. Учебное пособие под редакцией проф. Лысаковой И.П. – Санкт-Петербург, 2007г. Лексические особенности русской картины мира. Мы говорим по-русски-2.Учебное пособие. - Санкт-Петербург, 2008г.

10. Бочарова Н.А., Лысакова И.П., Розова О.Г Азбука для тех, кто изучает русский язык как неродной: Учебное пособие. Санкт-Петербург, 2008г.

11. Русский букварь для мигрантов: учебно-методический комплекс/ под ред. проф. И.П.Лысаковой - Москва: КНОРУС, 2010г.; Москва: КНОРУС,2011. 2-e издание, стереотипное.

12. Горячев Ю.А., Захаров В.Ф., Курнешова Л.Е., Омельченко Е.А. Интеграция мигрантов средствами образования. М: Издательский дом «Этносфера», 2008г.



Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 03.11.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Статьи
Просмотров28
Номер материала ДБ-314993
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх