Инфоурок Иностранные языки Другие методич. материалыОбучение письменной речи учащихся средней ступени обучения с использованием креативных технологий

Обучение письменной речи учащихся средней ступени обучения с использованием креативных технологий

Скачать материал

hello_html_m4c9d8e6d.gifhello_html_m3bc1df13.gifhello_html_m4d4cdb2a.gifГОУ ДПО

«Ленинградский областной институт развития образования»

УМЦ факультета гуманитарного образования

 









Опытно-методическая разработка

«Обучение письменной речи учащихся средней ступени обучения с использованием креативных технологий»









Выполнил: учитель английского языка

МОУ Волосовской СОШ № 1

Волосовского района

Дмитриева Елена Ивановна





Оглавление



Содержание

Страница


Введение

2

1




Обучения иноязычной письменной речи при помощи различных технологий

Психологическая организация письменной речи при изучении иноязычной письменной речи на среднем этапе

7

2

Креативные технологии, используемые при обучении письменной речи

10

2.1

Проектная технология

11

2.2

Технология развития критического мышления

14

2.3

Технология педагогических мастерских.

16

2.4

Диктоглосс как  методический прием в развитии умений письма

18


Заключение

20


















Введение


Конец ХХ и начало ХХI вв. войдут в историю методики обучения иностранного языка, как годы возникновения и развития целого ряда новых технологий обучения. Научно-технический прогресс, ставший главной причиной информационного взрыва, предъявил требования к характеру владения иностранным языком и тем самым определил некоторые принципы и параметры новых технологий обучения.

Согласно федеральному компоненту «Государственного стандарта общего образования» реализация целей обучения иностранному языку связана с овладением иностранным языком как средством межличностного и межкультурного общения, познания, самореализации и социальной адаптации обучающихся, а также самообразования, что соответствует требованиям реформирования языкового образования в контексте модернизации всей российской образовательной системы.

В результате освоения содержания учебного предмета «Иностранный язык» учащиеся должны расширить спектр общих умений, навыков и способов учебно-познавательной деятельности, в частности, творчески подходить к решению учебных и практических задач: уметь мотивированно отказываться от образца, искать оригинальные решения, самостоятельно выполнять различные творческие работы, участвовать в проектной деятельности.

Правильно организованный процесс обучения с использованием технологий может способствовать, в частности, росту их познавательного и коммуникативного интереса, что в свою очередь будет содействовать активизации и расширению возможности обучаемых по овладению языком. На сегодняшний день в научно-педагогической литературе существуют достаточное количество технологий обучения, которые учитель мог бы использовать на уроке иностранного языка.

Внедрение в образовательный процесс современных образовательных технологий позволяет учителю:

  • отработать глубину и прочность знаний, закрепить умения и навыки в различных областях деятельности;

  • развивать технологическое мышление, умения самостоятельно планировать свою учебную, самообразовательную деятельность;

  • воспитывать привычки чёткого следования требованиям технологической дисциплины в организации учебных занятий.

К сожалению, в силу ряда объективно сложившихся причин обучение письменной форме общения не могло до недавнего времени обрести в иноязычном образовании места, соответствующего своей значимости и потенциальным возможностям. Среди причин следует назвать отсутствие социального заказа общества на владение письменной формой иноязычного общения; утвердившаяся в методике обучения иностранным языкам точка зрения на овладение письменной речью как на слишком сложный и трудоёмкий процесс, требующий длительного времени, следовательно, трудно реализуемый в школьных условиях.

В современном образовательном процессе теория и практика педагогических технологий только ещё начинают складываться как самостоятельное направление. Для успешной реализации образовательного процесса в рамках ФГОС требуется целый спектр образовательных технологий.

Личностно ориентированный подход провозглашается приоритетным в отношении к обучающимся, поэтому учитель должен выбирать, какие технологии ему подходят более всего, учитывая специфику предмета «Английский язык» и, конечно же, возрастные, индивидуальные, личностные качества и особенности обучающихся.

Так как школьный процесс обучения направлен на практическое владение иностранным языком, письму как аспекту речевой компетенции в наше время придаётся большое значение.

Владение письменной речью позволяет реально использовать знание иностранного языка, находясь вне языковой среды, общаясь с носителями языка с помощью современных средств коммуникации. Возможность писать личные и официальные письма, необходимость заполнять анкеты, бланки документов и т.п. мотивируют учащихся к активному овладению письменной коммуникацией на изучаемом языке. Письменная речь рассматривается в качестве творческого коммуникативного умения, понимаемого как способность изложить в письменной форме свои мысли.

Все сказанное выше обусловило выбор темы исследования и определило ее актуальность.

В практике обучения английского языка очевидно противоречие между современными требованиями, предъявляемыми «Государственным стандартом общего образования Российской Федерации» к уровню владения учащимися общеобразовательных учреждений иноязычной письменной речью и характером процесса обучения этому виду речевой деятельности.

Поэтому имеются все основания считать проблемой данного исследования организацию обучения письменной речи как учебно-познавательную коммуникативную субъектную деятельность, которой свойствен параметр креативности, и которая сможет обусловить на второй ступени общего образования овладение школьниками умениями в области письменной речи, способствующими их творческому самовыражению, оказывая влияние на становление личностных качеств учащихся.

Объектом данного исследования является обучение англоязычной письменной речи на второй ступени общего образования (5-8 классы) в общеобразовательных учреждениях.

Предмет исследования составляет использование креативных технологий при обучении письменной речи учащихся на второй ступени общего образования в общеобразовательных учреждениях на материале английского языка.

Цель исследования состоит в разработке методического обеспечения по овладению умениями письменной речи на английском языке учащимися второй ступени общего образования на примере УМК “Spotlight” для 6 класса.

В основе данной работы лежит следующая гипотеза: использование креативных технологий будет способствовать развитию умений письменной речи если:

  1. они используются систематически;

  2. соответствуют возрастным и индивидуально-психологическим особенностям учащихся;

  3. учебное взаимодействие между учителем и учащимися, а также между самими учащимися по овладению умениями письменной речи основано на сотрудничестве и сотворчестве, что будет способствовать развитию у учащихся личностных качеств, которые могут быть охарактеризованы как креативные.

Цель и гипотеза исследования определяют необходимость решить следующие задачи:

  1. рассмотреть понятие иноязычной письменной речи;

  2. изучить психологические и лингвистические особенности иноязычной письменной речи;

  3. раскрыть основные цели и содержание обучения иноязычной письменной речи;

  4. рассмотреть творческие технологии и их потенциальные возможности при обучении письменной речи;

  5. описать практическое использование творческих технологий на примере УМК “Spotlight” для 6 класса.

Для решения поставленных задач использовались следующие методы исследования:

  1. Изучение и анализ методической периодической литературы;

  2. анализ результатов наблюдения за учащимися;

  3. анализ опытного обучения;

  4. систематизация;

  5. сравнение;

  6. наблюдение;

  7. обобщение результатов исследования.

Теоретическая значимость работы: обобщение имеющегося в литературе материала по обучению иноязычной письменной речи с использованием различных технологий.

Практическая значимость: разработка серии уроков по обучения иноязычной письменной речи.

Структура работы включает введение, два раздела, заключение, список использованной литературы. Во введении обоснован выбор темы работы и показана ее актуальность, определены цель, задачи, объекты, предмет, практическое значение, гипотеза и методы исследования. Раздел первый посвящен






















  1. Обучения иноязычной письменной речи при помощи различных технологий

Психологическая организация письменной речи при изучении иноязычной письменной речи на среднем этапе

Процесс письма с полным основанием относится психологией к наиболее сложным, осознанным формам речевой деятельности. С психологической точки зрения протекание письменной речи сложно и многообразно.

Психологическим содержанием обучения письму является формирование графических и орфографических навыков и умения ими пользоваться при выполнении письменных заданий

Статус письма как средства обучения требует большего внимания к себе.

Процесс овладения иностранным языком совершается через посредство внутреннего мира личности, при взаимодействии целого комплекса психических факторов, которые определяют успешность учебной деятельности. К ним относятся восприятие, память, внимание, мышление.

Для того чтобы сделать восприятие иноязычной речи быстрым и качественным, необходимо сформировать у учащихся оперативные единицы восприятия разных уровней и умений свободно пользоваться ими при овладении иноязычной речью.

В среднем школьном возрасте сдвиги в развитии памяти наиболее существенны. Именно подростковый возраст вносит качественные изменения в структуру памяти. "Средняя производительность" памяти увеличивается до 14 лет. В 15 лет начинается спад в развитии памяти: в этом возрасте она ниже, чем у 14-летних.

В процессе усвоения иностранного языка внимание имеет большое значение, так как важно быть сосредоточенным, правильно выделять слова и вычленять грамматические структуры, уметь переключать свое внимание с одного вида деятельности на другой.

На протяжении речевой деятельности обучаемый проверяет себя, обнаруживает и исправляет ошибки, т.е. происходит мыслительный процесс.

Одним из проявлений психики, основанных на нервных мозговых процессах и имеющих важное значение для изучения иностранных языков, является воля. Изучение иностранных языков и использование их в профессиональных нуждах человека связано с напряженным умственным трудом, который является чуть ли не самым тяжелым трудом человека.

Историки письма утверждают, что письменная речь вторична по отношению к устной речи. Пишущий лишен возможности выразительно интонировать свою речь, поэтому он должен более тщательно синтаксически построить фразу, подобрать более адекватные средства.

Пишущий не может использовать жесты, мимику, не может недоговаривать фразы, поэтому его речь грамматически оформлена всегда более строго.

Как отмечает Л.С. Выготский, письменная речь не есть простой перевод устной речи в письменные знаки, и овладение письменной речью не есть просто усвоение техники письма. В этом случае мы должны были бы ожидать, что вместе с усвоением механизма письма письменная речь будет так же богата и развита, как устная речь.

Как свидетельствуют многочисленные исследования, одним из обстоятельств, усложняющих акт письменной речи, является отсутствие ситуации, общей для пишущего и того, кому адресована речь. Поэтому то, что при устном общении может быть недосказано или вовсе опущено, при письменном общении должно найти свое полное выражение. Таким образом, письменная речь должна быть максимально ясной и развернутой, чтобы хорошо выполнить свою коммуникативную функцию. Если при устном общении говорящий может воспользоваться рядом вспомогательных средств, таких, как жест, мимика, интонация, то при пользовании письменной речью таких возможностей не существует.

Основными характеристиками письменной речи являются: развернутость, ясность, связность, аргументированность. Письменная речь - это значительно больше, чем механическая запись слов. Все упражнения по грамматике, лексике, переводу могут быть письменными; письменные упражнения в большей мере способствуют овладению произношением и чтением. Письмо является важным средством закрепления материала и развития умений и навыков по языку, приобретаемых в школе.

Таким образом, психофизиологические особенности учащихся играют важную роль в процессе обучения и усвоения иноязычной письменной речи на разных этапах. Средние школьники отличаются готовностью и способностью ко многим различным видам обучения, причем как в практическом плане, так и в теоретическом.

С психологической точки зрения процесс письма является наиболее сложной, осознанной формой речевой деятельности. Большое значение при усвоении иностранного языка имеют восприятие, память, внимание, мышление, которые и определяют успешность учебной деятельности.

Процессы устной и письменной речи неразделимы и взаимосвязаны. Однако по своему возникновению и пути развития, по своему психологическому содержанию процесс письма резко отличается от процесса устной речи. Пишущий во времени практически не ограничен, поэтому письменная речь развернута, ясна, в то время как при устном общении что-то может быть недосказано, или вовсе опущено. Исследования показали, что при осуществлении письменной речи отсутствует единая ситуация для пишущего и читающего, поэтому при формировании письменной речи нельзя опереться на вспомогательные средства.




  1. Креативные технологии, используемые при обучении письменной речи

Методическое обеспечение развития умений креативной письменной речи необходимо осуществлять с учетом ряда факторов психолого-педагогической и дидактико-методической направленности, к которым правомерно отнести: возрастные особенности школьников - средних подростков,  познавательную и речемыслительную активность, создание благоприятного психологического климата и ситуации успеха для каждого ученика, учебное взаимодействие между всеми субъектами учебно-познавательной  коммуникативной деятельности по созданию продукта письменной речи в форме сотрудничества и сотворчества, характер ситуаций общения, прежде всего их личностная значимость для учащихся и вариативность творческих письменных заданий, целенаправленность и систематичность в развитии умений креативной письменной речи.

















2.1. Проектная технология

Академик А.А. Миролюбов отмечал, что любой учебный предмет вносит свой специфический вклад в формирование творческой и самостоятельной личности. Изучение иностранных языков способствует интеллектуальному и творческому развитию учащихся. Каждый учебный предмет имеет свою специфику и соответственно специфику использования тех или иных методов, инновационных технологий обучения.

Одной из технологий, обеспечивающей личностно-ориентированное воспитание и обучение, является метод проектов, так как он практически вбирает в себя и другие современные технологии, например, обучение в сотрудничестве.

Метод проектов возник в 1920-е годы в США. Внимание русских педагогов-новаторов он привлек в начале 20 века, а в 1931году был запрещен из-за недостаточной продуманности. А в зарубежной школе продолжал активно развиваться. Сейчас проектная технология и актуальна и популярна в современной методике обучения иностранным языкам и, в частности, иноязычной письменной речи.

Метод проектов - это способ достижения дидактической цели через детальную разработку проблемы, которая должна завершиться вполне реальным практическим результатом.

Доктор педагогических наук, известный исследователь в области технологий обучения учащихся, Е.С. Полат определяет метод проектов как “определенным образом организованную поисковую , исследовательскую деятельность учащихся, индивидуальную или групповую, которая предусматривает не просто достижение того или иного результата.”

Итогом работы ученика над проектом может быть как идеальный продукт (сделанное на основе изучения информации умозаключение, выводы, сформированные знания), так и продукт материальный (страноведческий коллаж, альбом, туристический проспект с целью представления своей малой родины, участие в благоустройстве двора, написанием письма зарубежному сверстнику, созданием газеты).

Совместная работа над проектом позволяет каждому не только выполнять посильное для него задание, но и учиться навыкам совместного труда в коллективе, когда необходимо выслушать партнера, принять или не принять его точку зрения, аргументировать свой выбор. То есть каждому проявить свое “я”, рассказать о себе, о своих мыслях, оценить, что твоя точка зрения кому-то интересна и интересен ты сам как личность. Здесь мы уже видим проявление “ Я-фактора”, волевой саморегуляции, избирательности личности.

Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление, самостоятельность и другие личностные качества. Резервы развивающего обучения раскрываются наиболее плотно, если этому способствуют благоприятный психологический климат на уроке и адекватное поведение как речевого партнера и старшего помощника. Проектная технология, способная развить у обучающегося важнейшие компетенции:

познавательную;
•общенаучную;
•информационную;
•коммуникативную;
•социальную;
• стремления личностного самосовершенствования.

Итак, проектная форма работы является одной из актуальных технологий, позволяющих учащимся применить накопленные знания по предмету. Учащиеся расширяют свой кругозор, границы владения языком, получая опыт от практического его использования, учатся слушать иноязычную речь и слышать, понимать друг друга при защите проектов. Дети работают со справочной литературой, словарями, компьютером, тем самым создаётся возможность прямого контакта с аутентичным языком, чего не даёт изучение языка только с помощью учебника на уроке в классе.
Работа над проектом – процесс творческий. Учащийся самостоятельно и/или под руководством учителя занимается поиском решения какой-то проблемы, для этого требуется не только знание языка, но и владение большим объёмом предметных знаний, владение творческими, коммуникативными и интеллектуальными умениями. В курсе иностранных языков метод проектов может использоваться в рамках программного материала практически по любой теме. Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление, самостоятельность и другие личностные качества. Истина, добытая путем собственного напряжения усилий, имеет огромную познавательную ценность.

Главное – удовлетворенность деятельностью, что благоприятно влияет и на мотивы, и на способы учения, и на расположенность учащихся к общению с учителем, с одноклассниками, на создание благоприятных отношений в деятельности.





























2.2. Технология развития критического мышления


Известно, что любое знание будет лучше и качественнее, если оно будет основано на собственном опыте. Вызвать на поверхность  представления или более устойчивые формы знания ученика по изученной теме – задача нелегкая, но она многократно упростит ребятам путь к новому знанию. В технологии развития критического мышления– это первая задача, которую решает группа ( не учитель, а все вместе).

Самое трудное для учителя принять все версии, которые предлагают ученики – правильные и неправильные. Лучше – письменно их зафиксировать. Иногда вскрываются противоречия в точках зрения. Когда видны противоречия или понятно, что собранной информации недостаточно, у ребят возникает стремление это преодолеть. По существу, они сами для себя формируют цель: для чего я буду изучать новый материал, что именно мне нужно узнать, чтобы ответить на собственный вопрос.

Cogito, ergo sum” – (лат. –  “Мыслю, следовательно, существую”) философское утверждение Рене Декарта. Фундаментальное высказывание, в котором невозможно усомниться –  и с которого, следовательно, можно начинать отстраивать здание достоверного знания. Прошли годы, но актуальность данного изречения, остается и по сей день. С появлением новых стандартов в образовании меняется и средства, при помощи которых, учитель может достигать поставленные цели. Реалии современной жизни требуют преодоления репродуктивного стиля обучения и перехода к новой образовательной парадигме, обеспечивающей познавательную активность и самостоятельность мышления учащихся –  это стратегическое направление модернизации образования. А самостоятельность мышления невозможна без его критичности. Появляется новое понятие “критическое мышление”, которое становится ведущим в реализации ФГОС.

Критическое мышление (англ. critical thinking) –  система суждений, которая используется для анализа вещей и событий с формулированием обоснованных выводов и позволяет выносить обоснованные оценки, интерпретации, а также корректно применять полученные результаты к ситуациям и проблемам, другими словами, это готовность и способность к самостоятельной информационно-познавательной деятельности, включая умения ориентироваться в различных источниках информации, критически оценивать и интерпретировать информацию.[1]

Идея развития технологии критического мышления является достаточно новой для российской дидактики. Тем не менее, в последнее время все больше педагогов-практиков пользуются названной технологией, успешно применяя ее в процессе обучения тому или иному учебному предмету. Цель технологии — обеспечить развитие критического мышления посредством интерактивного включения учащихся в образовательный процесс.

Критическое мышление означает не негативность суждений или критику, а разумное рассмотрение разнообразия подходов с тем, чтобы выносить обоснованные суждения и решения. Ориентация на критическое мышление предполагает, что ничто не принимается как догма. Каждый ученик вырабатывает своё мнение в контексте учебной программы. Критическое мышление — это способность анализировать информацию с позиций логики и личностно ориентированного подхода с тем, чтобы применять полученные результаты как к стандартным, так и нестандартным ситуациям, вопросам и проблемам. Критическое мышление — это способность ставить новые вопросы, вырабатывать разнообразные аргументы, принимать независимые продуманные решения.










2.3. Технология педагогических мастерских.

Обучение иностранным языкам значительно улучшилось благодаря изменению подходов к обучению иностранным языкам, переходу на личностно ориентированную парадигму, внедрению учебников нового поколения и новых технологий обучения, построенных на деятельностном, компетентностном, когнитивно-коммуникативном подходах.

Среди современных личностно ориентированных технологий, применяемых в обучении английскому языку особого внимания в развитии умений письменной речи заслуживает технология педагогических мастерских.

Впервые данную технологию применил французский педагог Селестен Френе, автор школы свободного выбора. Его последователями в разработке и внедрению интенсивных методов обучения и развития ребенка являются французские и русские ученые Анри и Одет Бассис, Анри Валлон, Галицких Е.О., Поль Ланжевен, Мухина И.А., Окунев А.А., Жан Пиаже, Соколова Э.С..

Основой возникновения письменной речи является устная речь. Процесс порождения высказывания происходит от замысла (что сказать) к выбору необходимых средств языка (как это выразить, какие нужны слова и как их сочетать в высказывании) до реализации замысла средствами языка. Продуктом письменной речи является связное письменное высказывание. Технология педагогических мастерских относится к социально-воспитательным технологиям, где каждому учащемуся предоставляется возможность идти к истине своим путем. Центральной фигурой является личность ученика как активного субъекта учебной деятельности и взаимодействий с другими участниками учебного процесса в разностороннем, свободном и творческом развитии. Обучение способам работы становится главным в технологии мастерских и роль педагога заключается в инициировании поискового, творческого характера деятельности учащихся.

Развитие речевых умений в педагогической мастерской происходит от простого к сложному: подбор слов, выражений, составление предложений, текста по предложенной теме и алгоритму, написание собственного сочинения.

Существуют различные виды письменных творческих заданий: письменный отзыв о прочитанном, услышанном с элементами сравнения или рассуждения, письменный пересказ текста, рассказ по картине, по ключевым словам, эссе, доклад, исследовательская работа, проект, открытки, письма различного характера, заполнение анкет, ведение дневников, поэтическое творчество, написание сценария диалога, ролевой игры, речи.

Таким образом, применение технологии педагогических мастерских позволяет учащимся выражать свои впечатления, чувства и мнения в самостоятельном выполнении творческих заданий, доброжелательности, сотрудничестве, свободе в рамках принятых правил, импровизации и осознанном преодолении ошибок.
















2.4. Диктоглосс как  методический прием в развитии умений письма


Большие возможности для обучения творческому письму имеет диктант. В этой работе я хочу показать возможность применения в учебном процессе сравнительно недавно, в 90-х годах прошлого века получившего признание в Австралии и на Западе, но пока еще редко применяемого в нашей стране вида работы, известного под названием «диктоглосс» (dictogloss – восприятие на слух по специальному алгоритму). Данный вид учебно-методической работы направлен на активизацию учебной деятельности учащихся,  развитие различных коммуникативных языковых компетенций.

Сущность диктоглосса заключается в воспроизведении продиктованного или прослушанного учениками текста с максимально приближенной к оригиналу передачей информационно-содержательной стороны текста и, по-возможности, с лингвистически точным использованием лексико-грамматических форм. Это, конечно, требует от учащихся активного использования целого комплекса умений и навыков, творческого подхода на базе имеющихся языковых ресурсов. Такая работа, как правило, проводится в группе. Конечный продукт – тексты, возникающие в результате личных и коллективных усилий.

Диктоглосс  схож с традиционным диктантом и изложением, но имеет  собственную специфическую целевую установку и процедуру проведения.

В диктоглоссе группе предлагается короткий текст, читаемый с нормальной скоростью. Во время прослушивания учащиеся фиксируют в тетради услышанные знакомые слова, и по окончании диктанта каждый имеет лишь небольшой набор изолированных слов или фрагментов. Затем класс, предварительно поделенный на подгруппы из 3-4 человек, получает задание воспроизвести цельную, осмысленную структуру услышанного текста в собственной версии. На завершающей стадии, подготовленные в подгруппах варианты, подвергаются сравнительному анализу, и одновременно проводится работа над ошибками.





























Заключение

Итак, суммируя сказанное, можно сделать следующие выводы:

Обучение иностранным языкам занимает одну из приоритетных позиций при формировании всесторонне развитой личности.

Анализ современной литературы и опыта российских учителей показывает, что неоценимую помощь учителю в организации работы по обучению письму могут оказать творческие технологии, способствующие развитию интереса, памяти и мышления детей.

Творческие технологии позволяют учащимся интереснее и легче учиться письменно выражать свои мысли на иностранном языке, развивать механизмы творчества, что в свою очередь благоприятно влияет на учебно - познавательный процесс.

Образовательная и воспитательная ценность проектов прослеживается в  межпредметных связях, умении вести поисковую, обобщающую и исследовательскую работу, навыках совместной работы.
Важно подчеркнуть, что реализуется  работа над проектами не только на уроках, но и во внеклассной работе. Таким образом, проектная технология наряду с другими педагогическими  технологиями является эффективным  средством современного учителя  в процессе обучения учащихся.
В практике преподавания иностранного языка проектная технология нашла  большое применение. Поэтому хочется еще  раз подчеркнуть эффективность  использования проектной технологии в формировании и совершенствовании  основных умений и навыков учащихся в различных видах речевой  деятельности, в том числе, письменной речи.

  Рассмотренные приёмы развития критического мышления на уроках английского языка позволяют  сделать работу на уроках более эффективной, интересной и творческой, а главное – результативной.

Человек, обладающий критическим мышлением, отвечает всем требованиям современного общества. Он умеет видеть проблемы и перспективы, ставить четкие задачи, разрабатывать оптимальные пути к их достижению. Он обладает ясным, оригинальным, независимым мышлением, готов к самореализации и самовыражению.

 Работа по развитию критического мышления школьников позволяет сделать процесс обучения личностно-ориентированным, ставить и решать такие образовательные задачи, как формирование и развитие исследовательских, информационных, коммуникативных и других умений учащихся, развитие мышления, творческих способностей.

Таким образом, использование технологии критического мышления на уроках английского языка позволяет значительно увеличить время речевой практики на уроке для каждого ученика, добиться усвоения материала всеми участниками группы, решить не только образовательные, но и воспитательные и развивающие задачи. Учитель в свою очередь становится организатором самостоятельной учебно-познавательной, коммуникативной, творческой деятельности учащихся, у него появляются возможности для совершенствования процесса обучения, развития коммуникативной компетенции учащихся, целостного развития их личности.

Что же касается технологии педагогических мастерских, то поиск самостоятельного решения проблемы развивает инициативу и увеличивает словарный запас учащихся, дает возможность учителю проанализировать и помочь исправить ошибки каждому ученику на последующих занятиях, не создавая у него чувства неуверенности в своих силах.

Применение приема, называемого «диктоглосс», способствует взаимодействию между собой участников образовательного процесса, т.е. являются интерактивными. Данный прием мотивирует на письменное речевое высказывание, так как перед учениками есть цель; учащиеся активны при выполнении задания, так как присутствует связь с личностью и мыслительной деятельностью ученика. В данном приеме есть элемент неожиданности и эврестичности. Соревновательный дух, умение быть самостоятельными в тоже время работать в группе вызывает интерес учащихся и желание внести достойную лепту в работу группы.

Итак, креативные технологии являются необходимыми способами при обучении письменной речи на английском языке, так как они приближают процесс работы над языковым материалом к условиям реального общения. Кроме того, данные технологии способствуют повышению мотивации и активности на уроках.

Креативное обучение  привлекает обучаемых путем сосредоточения на интересующих их темах и представления им возможности выбора текстов и задания для достижения целей программы. Творческие способности обучаемых развиваются через их вовлечение в решение широкого круга значимых, реалистичных, имеющих смысл и достижимых задач, успешное завершение которых доставляет удовлетворение и повышает их уверенность в себе.






























Из опыта работы.





Анализируя итоги ЕГЭ, в частности результаты учащихся в письменной части экзамена, я обратила внимание на то, что учащиеся набирают не достаточно высокое количество баллов. А главное, ребята чувствуют себя очень неуверенно и очень нервозно при выполнении части C. (См. Приложение №1)

Стало очевидно, что необходимо перестроить работу над письмом так, чтобы, в первую очередь, учащиеся не испытывали тревоги, выполняя задания продуктивной письменной речи. Спокойная уверенность в своих силах и знаниях будет способствовать улучшению результата.

К уже хорошо известной ребятам проектной технологии добавился метод «Шести шляп» или технология развития критического мышления, технология педагогических мастерских, которой было уделено недостаточно внимания при подготовке к ЕГЭ. За два года ситуация изменилась, средний балл по «Письму» повысился.

(См. Приложение №2)

Затем вполне закономерно пришла мысль о том, что данные технологии целесообразно использовать и при обучении учащихся средней ступени, которым, возможно, предстоит сдавать «Английский язык» как обязательный экзамен.

Опытное обучение проводится с 1 сентября 2014 года в 6 «А» классе МОУ «Волосовская СОШ» по УМК “Spotlight” для 6 класса.

Согласно «Рабочей программе» учебно – воспитательная работа в 6 классе обеспечивает формирование личностных, метапредметных и предметных результатов.

Личностными результатами являются:

-воспитание российской гражданской идентичности; усвоение традиционных ценностей многонационального российского общества; воспитание чувства долга перед Родиной;

-формирование ответственного отношения к учению, готовности и способности обучающихся к саморазвитию и самообразованию на основе мотивации к обучению и познанию, выбору дальнейшего образования на базе ориентировки в мире профессий и профессиональных предпочтений, осознанному построению индивидуальной образовательной траектории с учетом устойчивых познавательных интересов;

-формирование целостного мировоззрения;

- формирование осознанного, уважительного доброжелательного отношения к другому человеку; готовности и способности вести диалог с другими людьми и достигать в нем взаимопонимания;

-освоение социальных норм, правил поведения, ролей и форм социальной жизни в группах и сообществах, включая взрослые и социальные сообщества; формирование основ социально-критического мышления;

- формирование нравственных чувств и нравственного поведения, осознанного и ответственного отношения к собственным поступкам;

-формирование основ экологического сознания;

-осознание важности семьи в жизни человека и общества;

- развитие эстетического сознания;

- формирование мотивации изучения иностранных языков и стремление к самосовершенствованию в образовательной области «Английский язык»;

- осознание возможностей самореализации средствами иностранного языка;

- стремление к совершенствованию речевой культуры в целом;

- формирование коммуникативной компетенции в межкультурной и межэтнической коммуникации;

- развитие таких качеств, как воля, целеустремленность, креативность, инициативность, эмпатия, трудолюбие, дисциплинированность;

Метапредметными результатами являются:

  • целеполагание в учебной деятельности: умение самостоятельно ставить новые учебные познавательные задачи на основе развития познавательных мотивов и интересов;

  • умение самостоятельно планировать альтернативные пути достижения целей, осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач;

  • умение осуществлять контроль по результату и по способу действия на уровне произвольного внимания и вносить необходимые коррективы;

  • умение адекватно оценивать правильность или ошибочность выполнения учебной задачи, ее объективную трудность и собственные возможности ее решения;

  • владение основами волевой саморегуляции в учебной и познавательной деятельности, готовность и способность противостоять трудностям и помехам;

  • умение устанавливать причинно-следственные связи; строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и выводы;

  • умение создавать, применять и преобразовывать знаково-символические средства, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач;

  • умение осуществлять контроль по результату и по способу действия на уровне произвольного внимания и вносить необходимые коррективы;

  • умение адекватно оценивать правильность или ошибочность выполнения учебной задачи, ее объективную трудность и собственные возможности ее решения;

  • владение основами волевой саморегуляции в учебной и познавательной деятельности, готовность и способность противостоять трудностям и помехам;

  • осознанное владение логическими действиями определения понятий, обобщения, установления аналогий, сериации и классификации на основе самостоятельного выбора оснований и критериев, установления родовидовых связей;

  • умение устанавливать причинно-следственные связи; строить логическое рассуждение, умозаключение (индуктивное, дедуктивное и по аналогии) и выводы;

  • умение создавать, применять и преобразовывать знаково-символические средства, модели и схемы для решения учебных и познавательных задач;

  • смысловое чтение в соответствии с задачами ознакомления с жанром и основной идеей текста, усвоения его содержания, поиска информации на основе операций, обеспечивающих понимание текста (выделение замысла автора текста, основной идеи, главного и второстепенного; последовательности, причинно-следственной логической связи описываемых событий); умение организовывать учебное сотрудничество и совместную деятельность с учителем и сверстниками;

  • умение адекватно и осознанно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации; для отображения своих чувств, мыслей и потребностей; планирования и регуляции своей деятельности; владение устной и письменной речью; монологической контекстной речью;

  • формирование и развитие учебной и общепользовательской компетентности в области использования информационно-коммуникационных технологий (ИКТ-компетентности).

  • развитие умения планировать свое речевое и неречевое поведение;

  • развитие коммуникативной компетенции, включая умение взаимодействовать с окружающими, выполняя разные социальные роли;

  • развитие исследовательский учебных действий, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение нужной информации, обобщение и фиксация информации;

  • развитие смыслового чтения, включая умение выделять тему, прогнозировать содержание текста по заголовку/ по ключевым словам, выделять основную мысль, главные факты, опуская второстепенные, устанавливать логическую последовательность основных фактов;

  • осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникативной деятельности на иностранном языке.


Предметными результатами являются:

В письменной речи:

Ученик научится 

Ученик получит возможность

• заполнять анкеты и формуляры в соответствии с нормами, принятыми в стране изучаемого языка;

• писать личное письмо в ответ на письмо-стимул с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка.


• делать краткие выписки из текста с целью их использования в собственных устных высказываниях;

• составлять план/тезисы устного или письменного сообщения;

• кратко излагать в письменном виде результаты своей проектной деятельности;

• писать небольшие письменные высказывания с опорой на образец.



Орфография

Ученик научится 

Ученик получит возможность

правильно писать изученные слова.

сравнивать и анализировать буквосочетания английского языка и их транскрипцию.


Численность группы 15 человек, 5 мальчиков и 10 девочек. Дети дружны, энергичны, мотивированны к изучению английского языка. В классе 13 учащихся учатся на «4» и «5». На уроках дети активны, умеют работать самостоятельно, ответственно готовят домашнее задание. Участвуют в различных конкурсах. Двое ребят учатся на «3»- «4». Эти дети не достаточно активны на уроках, требуют повышенного внимания со стороны учителя, постоянного контроля. У них недостаточно сформированы навыки самостоятельной работы, наблюдательности, но домашнее задание всегда выполняют, как получается. Не лишним будет сказать, что родители ребят данной группы постоянно поддерживают их мотивацию к изучению предмета, проявляют заинтересованность в высоких результатах овладения английским языком, ежегодно участвуют вместе с детьми в «Дистанционной неделе английского языка», проводимой центром «Снейл». Кроме того, по инициативе родителей, группа занималась дополнительно 2 часа в неделю в 2-4 классах на платной основе, для чего мною была разработана программа «Я хочу и буду знать английский» на основе УМК “Starlight” для 2 и 3 классов. В августе 2013 года для ребят был организован кружок с тем же названием. Другими словами, группа ребят имеет высокий интеллектуальный и творческий потенциал. (См. Приложение №3)

Однако, диаграмма в Приложении №4 показывает, что «Письмо» вызывает затруднения у учащихся большее, чем любой другой вид речевой деятельности. Таким образом, было принято решение постепенно вводить в уроки все возможные креативные технологии, которые призваны не только активизировать деятельность учащихся, но и сделать ее более приятной и «легкой».

С проектной технологией ученики данной группы были знакомы еще в начальной школе, выполняя проекты, предусмотренные в УМК “Spotlight” и участвуя в VIII дистанционной неделе английского языка. Они выступали с проектом «Можно ли назвать Букингемский дворец символом Великобритании?»

Что же такое ученический проект?

 Проект - это особый вид целенаправленной, познавательной, интеллектуальной, в целом самостоятельной деятельности учащихся, осуществляемой под гибким руководством учителя, преследующего конкретные дидактические цели, направленной на решение творческой, исследовательской, личностно или социально значимой проблемы и на получение конкретного результата в виде материального и/или идеального продукта.

Основные преимущества проектной деятельности в школе:

Учащиеся осваивают роль руководителя в процессе исследовательской деятельности;

-  Школьники учатся определять цель и задачи проекта (учитель выступает в роли консультанта);

- Дети всегда активны и становятся заинтересованными в изучении предмета;

-  Формируются интересы детей в интегрированных областях знаний;

- Ученик - субъект обучения, учитель - партнёр;

-  Проект помогает сплачивать детей;

-  Развитие творческого потенциала детей;

-  Развитие коммуникативных навыков, совершенствование знаний иностранного языка (особенно ценны международные проекты);

- Развитие коммуникативных навыков, совершенствование знаний иностранного языка ;


- Расширение знаний по предмету;

- Видимый результат проекта повышает самооценку учащихся и даёт веру в свои силы.

Такова последовательность работы над проектом:

Этап работы над проектом

Содержание работы

Деятельность учащихся

Деятельность учителя

1.Подготовка

Определение темы и целей проекта. Подбор участников проекта.

Обсуждают тему и цели проекта.

Помогает в определении цели и задач проекта. Наблюдает за работой учащихся.

2. Планирование

1.Определение источников необходимой информации;

2.Определение способов сбора и анализа информации;

3.Определение способа представления результатов проекта;

4.Распределение задач(обязанностей) между членами рабочей группы

Формируют задачи проекта.

Вырабатывают план действий.

Предлагает идеи, высказывает предположения. Наблюдает за работой учащихся.

3. Исследование

1. Сбор и уточнение информации (основные инструменты: интервью, опросы, наблюдения, эксперименты и др.

2. Выбор оптимального варианта хода проекта

3.Поэтапоное выполнение исследовательских задач проекта.

Поэтапно выполняют задачи проекта

Наблюдает, советует, косвенно руководит деятельность учащихся.

4. Выводы

Анализ полученной информации. Формулирование выводов.

Выполняют исследование и работают над проектом, анализируют информацию. Оформляют проект.

Наблюдает, советует  (по просьбе учащихся)

5. Представление (защита проекта)

Подготовка отчёта о ходе выполнения проекта с объяснением полученных результатов. Анализ выполнения проекта и достигнутых результатов.

Представляют проект, участвуют в его коллективном самоанализе.

Слушает, задаёт целесообразные вопросы в роли участника.  При необходимости направляет процесс анализа. Оценивает усилия учащихся, качество отчёта, креативность, потенциал продолжения проекта.




Использование проектной  методики способствует развитию организаторских  качеств участников проекта, объединению  их интересов, выявлению детей, склонных к лидерству и организаторской  деятельности. Растут самооценка и  уверенность в себе. Дети учатся находить компромиссы при решении  поставленных вопросов и уважать  взгляды других.
В процессе работы над проектами  участники учатся самостоятельному мышлению, самоорганизации, инициативе, развивают чувство интуиции. Увеличивается  активность участников: они начинают больше читать, особенно справочную и  специальную литературу, чаще общаются друг с другом, ведут обсуждения и дискуссии.

Процесс защиты проектов, публичные выступления развивают  мышление, культуру речи устной и письменной и общения, умение аргументировать защищать свои идеи, самообладание. Таким образом, происходит развитие личности.

Использование метода проектов возможно в  разноуровневых классах и группах. Она одинаково полезна и эффективна как для слабоуспевающих учащихся, так и для высокомотивированных и одаренных учащихся. Слабоуспевающие дети могут показать свои интересы, свое трудолюбие и свою полезность для группы, например, выполнив учебный проект, который будет использован в учебном процессе. Высокомотивированные дети в результате данной работы приобретают дополнительные знания, могут выполнить проект на высоком уровне и предложить одноклассникам дополнительный интересный материал или общественно значимое мероприятие, тем самым вовлечь всех учеников в активную деятельность и общение. Данная категория учащихся может разрабатывать темы, выходящие за рамки школьной учебной программы, а также выполнять исследовательские проекты, ориентированные на социальный интерес самих участников, требующих хорошо продуманной структуры.

Примером такого исследования является работа над проектомWhat option of English is it better to know - British or American?” Работа над этим исследованием подробно описана в Приложении №5.

Хочу отметить, что не все учащиеся сразу и легко включаются в работу над проектом, поэтому я даю задания, соответствующие индивидуальному уровню каждого участника проекта. Помогаю каждому определиться с конкретной темой, советую, на что обратить внимание и как представить свои результаты.

Именно здесь и происходит моя основная работа с учениками: обсуждаю промежуточные результаты, тактично корректирую ошибки в употреблении языковых единиц, вношу поправки в построенные фразы. Осмысливание результатов и постепенная работа над ошибками лишает учащихся страха перед английским языком, они лучше усваивают его логическую систему. Работа подобного рода дает множество возможностей применить пройденные грамматические явления и структуры. Несомненно, отработанные в такой ситуации грамматические единицы английского языка надежнее закрепляются в памяти учащегося.

На этапе презентации учащиеся работали собственно над техническим выполнением проекта. Использование компьютера придает проекту больший динамизм. Ребята работали с текстовыми и графическими редакторами, совершенствуя навыки работы на компьютере, осваивая использование электронных версий англо-русских и русско-английских словарей.

Из практики можно сделать  вывод, что проектная методика является большим стимулом в работе для  учащихся, приводит к активному освоению иностранного языка, применению своих  знаний в каждой конкретной ситуации.

Выполнение проектных работ на актуальные темы для настоящего времени наглядно демонстрирует учащимся важность английского языка  как средства, значительно расширяющего их доступ  к информации, следовательно, способствует повышению мотивации к его изучению.

Я считаю, что с расширением возможностей получения  информации (через интернет, справочники, учебную литературу) приобретает наиболее важное значение развитие умения критически оценивать эту информацию. При изучении информации учащиеся стараются оценить ее с точки зрения достоверности содержания,  убедительности приводимых аргументов, логичности вывода. Поэтому работа над проектами является эффективным способом формирования критического мышления.

На уроках  при работе над проектами я чаще всего использую работу в группах (от 3 до 5 человек) в зависимости от темы. Это способствует развитию учебно-социальных навыков, которые крайне важны в современной жизни.  При работе в команде учащиеся учатся определять объем информации и последовательность работы с ней, распределять сферы ответственности, объединять результаты исследований  и делать общие выводы.

При оценки проекта я использую следующие критерии:

  • значимость и актуальность выдвинутых проблем, адекватность их изучаемой тематике;

  • соответствие используемых методов исследования и методов обработки получаемых результатов;

  • активность каждого участника проекта в соответствии с его индивидуальными возможностями;

  • коллективный характер принимаемых решений;

  • характер общения и взаимопомощи, взаимодополняемости участников проекта;

  • доказательность принимаемых решений, умение аргументировать свои заключения, выводы;

  • эстетика оформления результатов выполненного проекта;

  • умение отвечать на вопросы экспертов, лаконичность и аргументированность ответов каждого члена группы.

Что же касается оформления работы, здесь тоже разработаны определенные требования. Эти требования соответствуют требованиям  работ, предъявленным на научно-практической конференции, организованной школьным научным обществом нашей школы.

В работе должно быть введение, заключение, список литературы и интернет источников, приложение. Введение – цель и задачи исследования, актуальность, предмет и объект исследования, описания методов исследования. Заключение – общие выводы, отношение автора.

Учащимся я предоставляю памятку по написанию работы.

1. Оформление титульного листа. 
2. Содержание.
 
3. Введение.
 
4. Основной материал (деление на главы, параграфы).
 
5. Заключение.
 
6. Список литературы
 
7. Приложение.

Также предлагаю учащимся памятку по выполнению проектов.

1.  Выберите тему  исследования, проговорите заинтересовавшую вас тему с преподавателем и определитесь в направлении работы. 
2. Распределите фронт работы для каждого участника группы, выберите старшего в группе.
2. Поработайте с систематическими каталогами школьной  и городской библиотек, интернет -источниками.
 
3. Выберите наиболее информативно-насыщенные источники из составленного списка .
 
4. Внимательно изучите оглавление выбранных книг для рациональной работы над материалом.
 
5. Прочитайте и законспектируйте содержание нужных глав.
 
6. На основе конспектов составьте свое мнение по изучаемому вопросу и начните компоновать имеющийся материал.
 
7. Обдумайте последовательность пунктов плана, следите за логикой развития содержания.
 
8. При составлении основного текста проекта обратите внимание на точность фактической информации.
 
9. Отредактируйте составленный текст.
 
10. Подберите необходимые иллюстрации, карты по вашей теме.
11. Оформите печатный вариант вашей работы.
12. Подготовьте защиту вашего проекта, исследования. 


Учитывая небольшое количество часов английского языка в неделю, а также высокий уровень подготовки, необходимый для успешной сдачи выпускных экзаменов, в том числе в форме ЕГЭ, я пришла к необходимости интенсификации учебной деятельности на своих уроках через развитие критического мышления, направленного на формирование положительной мотивации к изучению иностранного языка. Творческий подход снимает страх языкового барьера, создает атмосферу психологического комфорта и доверия, коммуникативной раскрепощенности и индивидуального творчества, исключает императивный подход в обучении, способствует раскрытию личностных способностей, повышает самооценку учащихся.

Технология развития критического мышления позволяет сделать работу на уроке интереснее и полезнее. Учащимся даются не готовые выводы, которые нужно зазубрить, а прививается умение творчески работать с источниками информации для самостоятельного получения знаний. Технология фокусирует внимание учащихся на проблемах и нахождении способов их решения.

 Каковы же характерные признаки критического мышления по сравнению с бытовым?

 Характерные признаки

 бытового мышления:

 критического мышления:

Доверие к информации

Допущение разных трактовок информации

Объединение понятий по ассоциации

Понимание принципов, механизмов

Предположение без достаточных оснований

Построение гипотезы

Случайная группировка фактов, явлений

Обоснованная классификация фактов, явлений

Высказывание неаргументированного мнения или суждения на основе интуитивной догадки

Высказывание аргументированного мнения

Стихийное предпочтение

Взвешенное, оценивающее суждение

Формулирование суждений без опоры на критерии

Формулирование суждений на основе критериев

Спонтанная формулировка выводов

Логическая формулировка выводов как следствие предварительного анализа

 Что дает технология критического мышления?

Ученику

Учителю

 - повышение эффективности восприятия информации;

 - повышение интереса как к изучаемому материалу, так и к самому процессу обучения;

 - умение критически мыслить;

 - умение ответственно относиться к собственному образованию;

 - умение работать в сотрудничестве с другими;

 - повышение качества образования учеников;

 - желание и умение стать человеком, который учится в течение всей жизни.

 - умение создать в классе атмосферу открытости и ответственного сотрудничества;

 - возможность использовать модель обучения и систему эффективных методик, которые способствуют развитию критического мышления и самостоятельности в процессе обучения;

 - стать практиками, которые умеют грамотно анализировать свою деятельность;

 - стать источником ценной профессиональной информации для других учителей



«Критическое мышление» используется модульный урок, состоящий из трех этапов:

Первая стадия

«Вызов»

У учащихся активизируются имевшиеся ранее знания, пробуждается интерес к теме, определяются цели изучения предстоящего учебного материала. На данном этапе ученик «вспоминает», что ему известно по изучаемому вопросу (делает предположения), систематизирует информацию до изучения нового материала, задает вопросы, на которые хочет получить ответы. Популярным методом демонстрации процесса мышления является графическая организация материала. Модели, рисунки, схемы и т.п. отражают взаимоотношения между идеями, показывают учащимся ход мыслей. Процесс мышления, скрытый от глаз, становится наглядным, обретает видимое воплощение.

Вторая стадия

«Осмысление» 

(realization of meaning) 

Происходит направленная, осмысленная  работа ученика с текстом. Процесс чтения всегда сопровождается действиями ученика (маркировка, составление таблиц, ведение дневника), которые позволяют отслеживать собственное понимание. При этом понятие «текст» трактуется весьма широко: это и письменный текст, и речь преподавателя, и видеоматериал.

Третья стадия 

«Рефлексия»  - размышления

На этом этапе ученик формирует личностное отношение к тексту и фиксирует его либо с помощью собственного текста, либо своей позиции в дискуссии. Именно здесь происходит активное переосмысление собственных представлений с учетом вновь приобретенных знаний. Ученики систематизируют новую информацию по отношению к уже имеющимся у них представлениям. На данном этапе сочетание индивидуальной и групповой форм работы является наиболее целесообразным.


Письменная форма завершения работы над уроком - анкетирование и опросы с использованием различных методик, ответы на вопросы, открытые предложения, выбор из предложенных вариантов, расстановка по степени важности, согласие/несогласие с утверждениями, графические, схематические способы представления информации в виде таблиц, графиков, диаграмм, кластеров, а также творческие задания: синквейн, эссе, письмо, сочинение и т.п. (Приложение №6)

                 

  Приемы и стратегии для каждого из этапов

Этапы

Вызов

Реализация

Рефлексия

Приемы

- «Мозговой штурм»

- кластеры

- концептуальное колесо

- Прогнозирование (по портрету, картине)

- Прогнозирование по ключевым словам

- таблица тонких и толстых вопросов

- Формулировка вопросов, ответы на которые нужно найти в тексте

- круги по воде

- Таблица «З–Х–У»

- верные и неверные утверждения

- Чтение текста с маркировкой по методу insert

- стратегия «Идеал»

- стратегия «фишбоун»

- зигзаг

- Выделение ключевых слов подчёркиванием

- поиск ответов на поставленные в первой части урока вопросы

-чтение текста с остановками

-– синквейн

- Возвращение к ключевым словам, верным и неверным утверждениям

- Достраивание кластера из ключевых слов

- Ответы на поставленные вопросы.

- Организация устных и письменных круглых столов.

- Организация различных видов дискуссий.

- Написание творческих работ.

- Исследования по отдельным вопросам темы и т.д.


А теперь более подробно о некоторых методах ТКМ, которые я уже использую на своих уроках. Данные приемы могут входить в урок как его часть, а иногда я использую их на отдельных этапах урока

«Мозговой штурм»

 Мозговой штурм-прекрасный метод для использования опыта учащихся с целью решения проблем и разработки идей. Основная цель "учебного мозгового штурма" – развитие творческого типа мышления. Следовательно, выбор темы для его проведения прямо зависит от числа возможных вариантов решения той или иной проблемы.

  "Учебный мозговой штурм" я обычно провожу в группах по 5 человек.

 Первый этап – это создание банка идей, возможных решений проблемы. Принимаются и фиксируются на доске любые предложения. Критика и комментирование не допускаются. Регламент – до 15 минут.

  Второй этап – коллективное обсуждение идей и предложений. На этом этапе главное – найти рациональное в любом из предложений, попытаться совместить их в целое.

  Третий этап – выбор наиболее перспективных решений с точки зрения имеющихся на данный момент ресурсов. Иногда этот этап может быть отсрочен во времени и проведен на следующем уроке. (Приложение №7)

Концептуальное колесо

Прием «концептуальное колесо» эффективно использовать на стадии вызова. Учащимся необходимо подобрать синонимы к слову, находящемуся в ядре понятийного «колеса», и вписать в секторы колеса.

Приложение №8

 







Кластер («гроздь»)

Один из приёмов критического мышления, который я использую на уроках – это прием «Составление кластера».

Кла́стер (англ. cluster скопление) — объединение нескольких однородных элементов, которое может рассматриваться как самостоятельная единица, обладающая определёнными свойствами. Первое применение кластерный анализ нашел в социологии. Название кластерный анализ происходит от английского слова cluster – гроздь, скопление. Впервые в 1939 был определен предмет кластерного анализа и сделано его описание исследователем Трионом. Главное назначение кластерного анализа – разбиение множества исследуемых объектов и признаков на однородные в соответствующем понимании группы или кластеры.

Суть приема заключается в том, что информация, касающаяся какого – либо понятия, явления, события, описанного в тексте, систематизируется в виде кластеров (гроздьев). В центре находится ключевое понятие. Последующие ассоциации обучающиеся логически связывают с ключевым понятием. Кластер − это графическая организация учебного материала, показывающая смысловое поле того или иного понятия, проблемы. Учащиеся записывают в середине листа понятие или высказывание, а от него рисуют стрелки-лучи или лепестки во все стороны. Это крупные смысловые единицы, от которых, в свою очередь, могут отходить более мелкие. Кластер является отражением нелинейной формы мышления. Иногда такой способ называют «наглядным мозговым штурмом». В итоге получается структура, которая графически отображает наши размышления, определяет информационное поле данной темы.

Составление кластера дает возможность ребятам свободно и открыто работать над темой. Кластер можно использовать на любом этапе урока для стимулирования мыслительной деятельности, систематизации и структурирования учебного материала, подведения итогов, индивидуальной и групповой работы в аудитории и дома. Разбивка на кластеры используется как на этапе вызова, так и на этапе рефлексии, может быть способом мотивации мыслительной деятельности до изучения темы или формой систематизации информации по итогам прохождения материала. В зависимости от цели преподаватель организует индивидуальную самостоятельную работу учащихся или коллективную деятельность в виде общего совместного обсуждения. Предметная область не ограничена, использование кластеров возможно при изучении самых разнообразных тем. В результате получается подобие опорного конспекта по изучаемой теме.

Правила очень простые. В центре – это наша тема, а вокруг нее крупные смысловые единицы.

Технология составления:

  1. Ключевое слово;

  2. Запись слов вокруг основного слова. Они обводятся и соединяются с основным словом;

  3. Каждое новое слово образует собой новое ядро, которое вызывает дальнейшие ассоциации. Таким образом, создаются ассоциативные цепочки;

  4. Взаимосвязанные понятия соединяются линиями.

(Приложение9)

Преимущества использования кластера:

  • Кластер, созданный руками учащихся, даёт возможность учителю отслеживать понимание учащимися темы.

  • Для самих учащихся - это возможность обобщить и структурировать предметный материал и увидеть связи между идеями и понятиями.

  • Работа с кластером - письменная деятельность. Побуждает писать тех учащихся, кто этого не любит.

  • В групповой работе кластер служит неким каркасом для идей группы, что даёт возможность учащимся приобщиться к ассоциациям и взаимосвязям, которые каждый из них создаёт. Рождается групповой опыт, дающий доступ к дополнительной информации.

  • Создание кластера вносит в учебную деятельность элементы игры.

Приём фишбоун (от английского fishbone — рыбная кость) позволяет обучающимся через наглядный систематизатор выявить и обсудить проблему. В «голове» рыбы формулируется проблема, «косточки скелета» по одну сторону представляют аргументы «за», по другую — «против», положительные – отрицательные качества, что можно/нужно – нельз/ не нужно делать. В «хвосте» рыбы формулируется вывод.

Дидактические особенности технологии:
- направленность на формирование умений работать в группе, графически оформлять текстовый материал, творчески интерпретировать имеющуюся информацию, ранжировать информацию по степени новизны и значимости;
возможность интеграции отдельных дисциплин;
создание условий для вариативности и дифференциации;
формирование направленности на самореализацию, потребность в рефлексии, самоутверждение.

В качестве примера «по косточкам» разберем практическое применение приема фишбоун на уроке из модуля “Getting around” урока 3bOn the move”.

Порядок работы с использованием «Фишбоун» достаточно прост и обусловлен самой графической формой:
1. В первом треугольнике, «голове», после обсуждения с классом мы записали формулировку вид транспорта, правила пользования которым мы намерены уяснить.
2. Путем анализа текста ученики записали, что можно и что нельзя делать при использовании данного транспорта .

3. Затем учащиеся синтезировали вывод о том, что будет, если следовать этим правилам. Вывод записали в «хвосте».

Работа может проводиться индивидуально или по группам. Важным этапом является презентация заполненной схемы. В данном случае учащиеся объяснили «полицейскому, пришедшему к ним на классный час», правила поведения на улице в разных ситуациях.
Использование схемы 
«Фишбоун» позволяет уточнить проблему, ключевые факты.
(
Приложение №10)

    Прием синквейн является творческой формой рефлексии.  Синквейн – это стихотворение, которое требует синтеза информации и материала в кратких выражениях. Слово синквейн происходит от французского, которое означает «пять». Таким образом, синквейн – это стихотворение, состоящее из пяти строк.

Правила написания синквейна:

 В первой строчке тема называется одним словом (обычно существительным).

 Вторая строчка – это описание темы в двух словах (двумя прилагательными ).

 Третья строчка – это описание действия в рамках этой темы тремя словами (глаголы).

 Четвёртая строка – это фраза из четырёх слов, показывающая отношение к теме (чувства одной фразой).

 Последняя строка – это синоним из одного слова, который повторяет суть темы.

Работы над синквейном может вестись в парах, группах, индивидуально, а также в сочетании индивидуального и парного режима. Например: 

каждому учащемуся даётся 3–5 минут на то, чтобы написать синквейн;

  • затем, работая в парах, учащиеся составляют из двух синквейнов один, с которым оба согласны. Это дает возможность критически рассмотреть данную тему. Этот метод требует, чтобы участники слушали друг друга и извлекали из произведений других те идеи, которые они могут увязать со своими;

  • после этого вся группа может знакомиться с созданными в парах синквейнами. Это порождает дальнейшую дискуссию, в результате рождается общее произведение, обобщающее результаты работы.

Впрочем, со временем работа проходит и короче, в зависимости как от цели и от времени на уроке, так и от опыта работы ребят. В этом случае мы пишем один синквейн.

Также синквейн — это хороший метод самоконтроля. Ученик сам, прочитав задание, может придумать это стихотворение, если получается — материал усвоен отлично.

Процесс написания синквейна позволяет мне гармонично сочетать элементы всех образовательных подходов: информационного, деятельностного и личностно ориентированного. Кроме того, это письменный вид работы. Таким образом, в центре процесса работы над синквейном находится учащийся, его познавательная и творческая деятельность, креативное мышление, умения учебного сотрудничества. Ребята берут на себя ответственность за успешный результат. Главная цель такой работы — развитие интеллектуальных и творческих способностей учеников, с тем, чтобы ученик школы был способен к самореализации, самостоятельному мышлению. (Приложение №11)


Среди множества методов развития письменной речи одним из наиболее эффективных является использование французских мастерских творческого письма. Я убеждена, что мастерские – это не просто активная форма учебной работы или новый тип организации последовательности заданий. Это – принципиально иной стиль взаимоотношений ученика и учителя. Это – позиция диалога. Именно этим концептуальным выбором определяется все в работе педагога. А раз так, значит совершенно необходимо интегрировать отдельные элементы мастерских в занятия традиционной формы.

Основная деятельность участников на мастерской письма – это создание текста: пожалуй, самый сложный и интересный вид творчества. Общая атмосфера и помощь участников друг другу дают возможность даже не настроенному на такую работу участнику тоже что-то создать. Теоретики системы говорят об атмосфере общего творчества и сердечной открытости, позволяющей каждому участнику перерасти свои личные возможности. Так, раз за разом, у него постепенно пробуждается вера в свои силы; в то, что и он умеет.

   В алгоритм мастерских творческого письма обязательно входят:

   1. Индукция – этап «разогрева», «психологической настройки» (и самонастройки), «введения в тему» с помощью задания, произведения (-й) любого вида искусства и т.д.- призван задать эмоциональный тон, раскрыть участников в первую очередь на уровне чувств.

   2. Самоконструкция, т.е. создание первичного образа или продукта (в данном случае – первого текста) проходит в несколько этапов:

- создание словаря, как правило, по ассоциативному ряду. В процессе подбора слов-ассоциаций идёт погружение в себя, внутреннее самораскрытие, осознание темы.

- обогащение словаря, когда все участники по очереди зачитывают подобранные ассоциации, а остальные слушают и имеют возможность дополнить свои списки любыми понравившимися из прозвучавших слов.

- создание текста на основе наработанных таким образом словарей.

   3. Социализация первичного продукта (предъявление первого текста) в любой форме: чтение автором вслух, размещение на стене класса и т.д. Участники имеют возможность прокомментировать, дать отклики, задать вопросы по текстам друг друга в той или иной форме.

   4. Коррекция первичного продукта, когда участник имеет возможность вернуться к первому тексту и исправить его или написать совершенно новый под впечатлением данных отзывов. Как правило, проводится и социализация второго текста в любой, но обязательно другой, форме и может быть отсроченной, т.е. стать домашним заданием.

  1. Рефлексия. На этом этапе стараюсь вопросы ориентировать на каждый из четырех доминирующих типов способностей (рациональные, эмоциональные, интуитивные, деятельностные) или на все сразу.

     Мастерские письма являются одним из наиболее эффективных средств развития письменной речи в первую очередь потому, что способствуют снятию страха перед созданием и презентацией письменного высказывания, укрепляют веру в свои силы. Взаимопомощь участников (обогащение словаря, реакция на созданные тексты, презентация чужих текстов и т.д.) и творческая атмосфера мастерской в целом дают возможность каждому участнику подняться чуть выше себя самого. Это особенно важно для развития навыков продуктивного письма на иностранном языке, так как здесь имеет место ещё и страх перед иностранной речью, неумение самовыражаться её средствами, языковой барьер. При этих условиях алгоритм мастерской может значительно облегчить участникам непростую творческую работу.

Предлагая безоценочную деятельность на занятии, авторы данной технологии признают право учащихся на ошибку как закономерную ступень познания и получения правильных знаний, выявления творческих способностей учащихся во время мастерской. Однако, это обстоятельство не отрицет последующего оценивания творческих работ учителем. Иногда я даю возможность ребят проверить некоторые письменные задания самостоятельно по ключу.

Мастерские письма снимают в первую очередь чисто лексические трудности за счет предварительной активизации и взаимообогащения словарного запаса. Ребята имеют возможность пользоваться словарём, а это помогает устранить орфографические трудности, т.к. учащиеся имеют возможность проконтролировать себя в правописании любого слова. Более того, использование словаря поощряется и стимулируется как одно из важнейших общеучебных умений. С целью снятия трудностей в области грамматики и структуры текста в классе находятся грамматические таблицы.

 В целях сохранения у ребят интереса к творческой деятельности и в то же время соблюдения принципа объективности оценивания я выставляю за любые творческие работы две отметки: одну за содержание и оформление, а вторую – за стилистику и грамотность и не выставляю неудовлетворительных отметок.

      Сущность диктоглосса заключается в воспроизведении продиктованного текста с максимально приближенной к оригиналу передачей информационно-содержательной стороны текста и с лингвистически точным использованием лексико-грамматических форм. Это, естественно, требует от учащихся активного использования целого комплекса взаимосвязанных умений и навыков, творческого подхода на базе имеющихся индивидуальных языковых ресурсов. Эта работа проводится в группе. Конечный продукт – тексты, возникающие в результате личных и групповых усилий, они служат отправной точкой для дальнейшего анализа.


Процедура диктоглосса проходит в следующем порядке:

а) аудирование: короткий текст звучит дважды с нормальной скоростью;

б) письменные пометки, запись знакомых слов и фраз;

в) работа в подгруппах с целью воссоздать текст совместными усилиями;

г) каждая подгруппа пишет вариант текста, обращая внимание прежде всего на грамматически правильную передачу его главного содержания, но ни в коем случае не пытаясь добиться точного воспроизводства оригинала;

д) сравнительный анализ созданных вариантов текста, внесение поправок и уточнений после общего обсуждения.

      К чему мы стремимся, проводя занятия с применением диктоглосса?

      Во-первых, учащиеся получают возможность практического использования грамматических структур.

      Во-вторых, диктоглосс способствует выявлению и объективной самооценке приобретенных в процессе учебы языковых коммуникативных компетенций.

      В-третьих, этот вид работы направлен на повышение уровня и оттачивание умений использования языковых средств путем коллективного сравнительного анализа и коррекции промежуточных вариантов текстов.

      Кроме того, диктоглосс способствует развитию навыков устного восприятия и моментального конспектирования, что само по себе тоже весьма немаловажно. (Приложение 12)

Помня о четырех основных этапах диктоглосс-процедуры (1- подготовка, 2- диктант, 3- изложение, 4- анализ и коррективы), прежде всего, следует подготовить ребят к восприятию текста (topical warm-up: тематический «разогрев», разминка), а именно, ознакомить их с предметной стороной предъявляемого материала и оживить их интерес к теме, проблеме, с которой им предстоит иметь дело. 

      Диктант. Учащиеся получают памятку о работе над диктоглоссом. (Приложение 12)

Текст звучит дважды. Во время первого прослушивания никаких записей учащиеся не ведут – они стараются только прочувствовать текст и уловить его тематическую направленность. Первое прослушивание проводится в записи. При второй подаче текста учащиеся делают заметки, уделяя внимание содержательным, важным по значимости словам и опуская служебные (артикли, союзы, местоимения, предлоги). Второе предъявление текста обеспечивает учитель. Учащиеся работают индивидуально.

Затем ребята объединяются в пары и сравнивают списки записанных слов друг с другом.

      Для работы над изложением ребята объединяются в подгруппы и в подгруппах выбирают «писаря»- сборщика мнений и предложений, рождающихся в ходе обсуждения. «Писарь»(scribe) и оформляет вариант текста. Созданный сообща (в подгруппе) текст выверяется с точки зрения грамматики, содержания и логического построения. На этом этапе я контролирую активность подгрупп, но не вмешиваюсь напрямую в творческий процесс, т.е. не пытаюсь тут же исправлять замеченные ошибки - это будет сделано на этапе анализа.

Для контроля результатов я использую самый простой способ анализа результатов. Учащиеся сравнивают созданный вариант текста с оригиналом и обсуждают лексико-грамматические ошибки между собой и/или с учителем. (Приложение 13, 13a)

    Для данной работы я выбираю очень короткий текст или часть текста.

Наблюдения показали, что работа над письменными заданиями перестает носить стрессовый характер, более того, ребята с большим желанием работают над созданием письменных текстов.

Результатом проделанной работы через использование креативных технологий при обучению письменной речи явилось:

1.     повышение мотивации учащихся при обучении английскому языку;

2.     развитие новых отношений «ученик – учитель», «ученик – ученик»;

3.     повышение информационной компетентности школьников;

4.     развитие креативного мышления;

5.     формирование новых путей познания мира;

6.     расширение кругозора учащихся;

7.     повышение интеллектуального уровня обучающихся;

8.     приобретение детьми уверенности в своих силах;

9.     самоудовлетворение от проделанной работы.

















































Приложения



Приложение №1











Приложение №2













Приложение №3

п/п

Имя учащегося

3 класс, 2011-2012

4 класс, 2012-2013

5 класс, 2013-2014

Аудирование

Говорение

Чтение

Письмо

Аудирование

Говорение

Чтение

Письмо

Аудирование

Говорение

Чтение

Письмо

Лексика и грамматика

1

Азиз

5

5

5

4

5

5

5

5

5

5

5

4

5

2

Дима

5

5

5

4

5

5

5

4

5

5

5

4

5

3

Ксюша Г.

4

3

4

3

4

4

4

3

4

4

4

3

3

4

Влад Д.









5

5

5

5

5

5

Марианна

4

4

5

4

4

5

5

4

4

5

5

4

5

6

Надя

4

5

5

4

4

5

5

4

4

5

5

4

4

7

Полина

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

8

Кристина

4

4

5

3

4

4

5

4

4

4

5

4

4

9

Василина

5

4

5

4

5

5

5

4

5

4

5

5

5

10

Саша

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

5

11

Ксюша П.

4

4

5

4

4

5

5

4

4

5

5

4

5

12

Даша

4

4

5

3

4

4

5

3

4

4

5

4

4

13

Влад Р.

3

4

4

3

4

4

4

3

4

4

4

3

4

14

Настя

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

4

15

Сергей

4

3

4

3

4

3

4

4

4

3

4

3

3


Средний балл

4,3

4,2

4,7

3,8

4,1

4,5

4,7

3,1

4,1

4,1

4,7

3,8

4,4

























Приложение №4









Приложение №5

Паспорт ученического проекта

Название: «Какой вариант английского языка лучше знать - британский или американский?»

Участники проекта: учащиеся 5 «А» класса, родители, руководитель проекта – учитель английского языка МОУ «Волосовская СОШ №1» Дмитриева Елена Ивановна.

Цели:

Задачи:

  1. Усиление у учащихся мотивации к изучению английского языка.

  2. Создать условия для развития мотивации личности к познанию, анализу и творчеству.

  3. Привлечение родителей к сотрудничеству с учителем и детьми в интеллектуальной деятельности.

Тип проекта:

- исследовательский, практико-ориентированный;

- межпредметный;

Возраст учащихся: 11-12 лет.

Время работы над проектом: 2013-2014 гг.

Ресурсное обеспечение проекта:

- информационные источники (в т.ч. и Интернет-ресурсы);

- оборудование для съёмок: фотоаппарат;

- мультимедийный компьютер.

Планируемый результат: подготовка материала для уроков английского языка и/или выступлений учащихся/учителей на мероприятиях, проводимых в рамках Недели английского языка в школе/районе.

Методический: содержание деятельности по проекту и собранный иллюстративный материал могут быть использованы для внеклассных мероприятий, а также в начале изучения любого элективного курса по английскому языку.

Кроме этого, учебный проект - это дидактическое средство, позволяющее обучать проектированию способа решения проблемы путем решения задач, вытекающих из этой проблемы при рассмотрении её в определенной ситуации.

Развивающий: в ходе работы над проектом его участники приобретают опыт социализации, коммуникации, деятельности; расширяют кругозор; учатся самостоятельному решению поставленных задач; выполняют задачи, сформулированные в виде проблемы.

Образовательный: получение новых знаний, умений, навыков за пределами программы базовых курсов школьных предметов; интеграция знаний и их практическое применение.

Педагогическим результатом проектной деятельности является сама деятельность.

Календарь работы над исследовательским проектом

п\п



Содержание работ



Сроки

Вводный этап.

1.

Установочное занятие: цели, задачи проектной работы, основной замысел, тематика и жанр будущего проекта.

04.12.2013

2.

Формирование проектных групп (название группы, девиз, представление членов групп), представление групп.

07.12.2013

3.

Стендовая информация о проектной работе.

11.12.2013

4.

Выдача письменных рекомендаций будущим авторам.

11.12.2013

5.

Консультация с командами. Формулирование основных идей и замыслов.

11-18.12.2013

6.

Обсуждение идей будущих проектов, составление индивидуальных планов работы над проектами.

11-18.12.2013

7.

Сбор и систематизация материалов в соответствии с идеей и жанром работы, подбор иллюстраций.

Январь-февраль 2013

8.

Организационно-консультационное занятие: промежуточные отчеты учащихся, сообщения о ходе работ.

9.

Индивидуальные и групповые консультации по правилам и оформлению проектных работ. Помощь учащимся в подборе индивидуального визуального стиля проекта.

10.

Регулярные консультации по содержанию учебных проектов, помощь в систематизации и обобщении материалов.

11.

Оформление результатов проектной деятельности.

Март 2014

12.

Репетиционно-консультационное занятие: «предзащита» проекта.

13.

Доработка проектов с учетом замечаний и предложений.

14.

Рецензирование учебного проекта.

15.

Подготовка демонстрационного материала, необходимого для защиты проекта.

16.

Подготовка тезисов проектной работы.

17.

Публичная защита проекта. Школьная конференция./Муниципальная конференция.

Апрель 2014

18.

Подведение итогов, конструктивный анализ выполненной работы.

19.

Обобщение материалов и оформление отчета о выполненной работе.


Этапы работы над проектом:

  1. Проблемно-целевой.E:\ФОТО\5А 2013-2014\Каюткомпании\DSCF6951.jpg

Первым этапом для учащихся стало участие в IX Дитстанционной Неделе Английского Языка в центре «Снейл» в декабре 2013 года.E:\разное\Картинки\5А 2013\Рисунок6.png

«Мозговой штурм» (формирование темы исследования).

На первом этапе перед учащимися ставится вопрос, для чего необходимо знание иностранных языков, в частности, английского языка, и, поскольку существуют два варианта английского языка, какой вариант целесообразнее изучать. Определяются общие цели и задачи работы.E:\разное\Картинки\5А 2013\Рисунок4.pngE:\УРОКИ_АНГЛИЙСКИЙ_ЯЗЫКА\Самый умный\Неделя\Famous Five\Рисунок2.png

  1. Проектирование индивидуальной и групповой работы с учащимися.

Формирование творческих рабочих групп, выбор подтем исследования. Учащиеся разделились на 3 группы, в том же составе, в каком ребята работали над заданиями Недели:

На этом этапе разрабатываются планы индивидуальных и групповых маршрутов деятельности.

Практическая работа.

Изучение литературы, анализ информации по теме, самостоятельная работа школьников по обсуждению задания. Формирование общей базы данных по выбранному направлению. E:\УРОКИ_АНГЛИЙСКИЙ_ЯЗЫКА\Самый умный\Неделя\Astranauts\Astranauts фото\Изображение 450.jpg

На данном этапе команды создают эссе по своему разделу. Затем учащиеся объединют усилия для создания общего продукта.

  1. Презентация проекта.E:\УРОКИ_АНГЛИЙСКИЙ_ЯЗЫКА\Самый умный\Неделя\Smiles\Smiles фото\Изображение 441.jpg

Результатом работы над проектом стало создание презентации, включающей все разработки команд.

Актуальность данного проекта. E:\УРОКИ_АНГЛИЙСКИЙ_ЯЗЫКА\Самый умный\Неделя\Famous Five\Famous Five фото\Изображение 442.jpg

Современную жизнь трудно представить без изучения иностранных языков. Самым распространенным языком в мире по праву считается английский, и его можно назвать самым популярным. Без знания английского сейчас трудно преуспеть в любой профессии. Приняв решение начать изучение английского языка, многие сталкиваются с вопросом, какому варианту отдать предпочтение – британскому или американскому. Нельзя однозначно ответить, какой из этих языков правильный, какой необходимо учить в первую очередь. Язык любой страны является частью ее культуры. До сих пор ведется спор о том, являются ли британский и американский английский одним языком, или же разными.

Таким образом, актуальность исследования определяется тем, что изучение иностранных языков, в том числе английского, является неотъемлемой частью жизни современного человека.

Презентация

Slide 1

  • We would like to present our research work. It is devoted to the problem of learning foreign languages.

  • What option of English is it better to know - British or American? This is the question we are going to answer in the course of our presentation.

  • 12 students of our class and our parents have been working on the problem since December 2013.

  • We were divided into three teams to work on different aspects of the problem.

Slide 2

  • Team “Astranauts”: Amanov Azizbek, Kaplunova Marianna, Dementiev Vladislav, Ryzhkov Vladislav, Potapenko Ksenia. To tell you the truth, only two of them managed to complete the research.

  • Team“Smiles”: Babanov Dmitry, Osipova Aleksandra, Rusalenko Darya, Malofeyeva Vasilina, Smetanina Anastasia.

  • Team“Famous Five”: Konstantinova Polina, Kolomytseva Nadezhda, Malivanik Christina, Mane Ksenia, Ermel Sergey.

  • Our parents: Ilona Gennadyevna Rusalenko, Svetlana Nikolaevna Malofeyeva, Alisher Ishkuvatovich Amanov, Lilia Radikovna Khabibulina, Oksana Alekseevna Ryzhkova, Olga Dmitriyevna and Andrey Sergeyevich Konstantinovs, Oksana Alekseevna Kolomytseva, Natalya Petrovna Ermel, Zhanna Vladimirovna Osipova, Svetlana Valeryevna Malivanik.

  • Our research learder: Elena Ivanovna Dmitrieva.

Slide 3

  • When we began work on the project, we set the following tasks:

  • to study the state of the problem in literature;

  • to consider the historical aspects of the origin of English;

  • to describe the features of the American variant of English;

  • to analyse the spheres of the use the British and American variants of English

Slide 4

  • Please, look at the contents of our work.

  • 1. History of the English language

  • 2. History of forming of the American variant of English

  • 3. Modern state of English

  • 4. Features of the American variant of English

  • 5. Conclusion

Slide 5

  • So, when did English appear? How and what circumstances has it changed?

  • History of the English language began in the V century.

  • Britain was at that time inhabited by Celts and partly Romans .

  • Exactly at that time three German tribes came to live in Britain.

Slide 6

  • German influence became so strong, that soon almost no Celtic or Latin languages left on the territory of the country.

  • Only in the remote districts of Britain (Cornwall, Wales, Ireland, Mountainous Scotland), that were not conquered by Germans local Welsh and Gallic languages were spoken.

Slide 7

  • Then the Vikings came to Britain from Scandinavia with their ancient Iceland language.

Slide 8

  • In 1066 England was conquered by the French.

  • Because of that the French language had been the language of the English aristocracy for two centuries,  and the old English was used by the common people.

Slide 9

  • This historical fact affected the English language very significantly:

  • a lot of new words appeared in it , the vocabulary almost doubled.

  • Therefore,  we can see the splitting into two versions of the English language –

  • - high English (French origin) and low English (German origin) in the vocabulary.

Slide 10

  • Despite all the external influences the core language remained Anglo-Saxon.

  • In the fourteenth century English became a literary language and the language of law and school.

Slide 11

  • That is the history of the English language development.

  • How did the American variant of English appear?

  • Let us share what we have learnt.

  • American English appeared in the 17th - 18th centuries  when the colonization of the North American continent started.

  • As you know, the British began it.

  • By the beginning of the process  a national literary language standard had already been formed in England.

  • It was called Standard English and performed the communicative function.

Slide 12

  • Naturally, not all the settlers spoke Standard English.

  • If we could return to America of that time we would have met a lot of immigrants who spoke Spanish, French, German, Dutch, Norwegian, Swedish, and even Russian.

  • There were almost no representatives of the highest nobility among the first colonists.

Slide 13

  • The history of the English language in America has lasted for 3.5centuries.

  • The history of the English language in America has lasted for 3.5centuries.

  • the early period from the beginning of the seventeenth century until the end of XVIII century which is characterized by the formation of American dialects;

  • the late period (XIX-XX) characterized by the creation of the American variant of the English literary language.

Slide 14

  • British English is a classic English. It became the prototype of American English.

  • And American English is a dialect which developed its own characteristics.

  • And American English is a dialect which developed its own characteristics.

  • It was necessary to give them names.

Slide 15

  •  Immigrants from the Old world contacted with the local population and it also changed the English language.

  • Moreover, people of certain social groups and layers explored the new continent. Therefore, their English was rather specific.

Slide 16

  • And then the Atlantic Ocean divided one nation into two separate groups. It became a major geographical barrier to overcome linguistic diversity.

  • Thus, American English went its own way.

Slide 17

  • Now it is high time to analyse the modern state of the English language.

  • As to the modern English language, firstly, it is heterogeneous.

  • Secondly, it is far from the classic English three language types:

  • Conservative English (the language of the Royal family and the Parliament);

  • Received Pronunciation (RP, the language of media), it is also called BBC English);

  • Advanced English (the language of youth).

  • Slide 18

  • Some particular Features of American English are: phonetic features; grammatical features; morphological features; syntactic features; lexical features.

  • Slide 19

  • As to the phonetic features, the articulation is more relaxed and wide in the American version. Besides, open sounds prevail.

Slide 20

  • There are some differences in pronunciation

  • In British English the letter blend –sch sounds / ∫/, in American English it sounds /sk/ .

  • In British English the letter blend – ei sounds / аi/, in American English it sounds /i:/ .

  • In British English the word – lieutenant sounds / lɛf`tɛnənt/ , in American English it sounds /lu`tɛnənt / .

  • In British English the letter – a sounds /æ/, in American English it sounds /а/.

Slide 21

  • As to the wordformation, the suffix "-ward(s)" in the British dialect is usually used in the form "-wards", and in the U.S. as "ward". 

  • For example: forwards, towards, rightwards etc.

  • However, the word forward is commonly used in Britain,

  • and the words afterwards, towards, forwards are quite usual for the American dialect.

Slide 22

  • For American English wordformation through word composition is more common.

  • Today, set expressions turn into new words most often in the Western hemisphere.

  • If a phrase consists of a noun and a verb people use a gerund and a noun while speaking British English (sailing boat), whereas Americans will stick a verb and a noun (sailboat).

  • The same thing is with phrases that mean the object and its owner - dollhouse vs. doll's house

Slide 23

  • You can see some differences in meaning on this slide.

  • As you see, the wordКвартираin British English means “flat”, and in American English it means apartment”

  • I will not read all the examples. I just do not want you to be bored.

  • If you not against, we will ask you a few questions and you will try to answer on them, using a slide.

  • What is the British English forметро? And the American English?

  • What is the American English forосень? And the British English?

  • What is the Russian forbaggage”?

Slide 24

  • There are some differences in grammar, too.

  • As you see, in American English they use Past Simple instead of Present Perfect.

  • You can also see the difference in using “have got” and “have got to”.

Slide 25

  • Please, pay attention to the differences in spelling.

  • In British English they use suffix – our in such words as labour, colour, favour , while in American English they use suffix – or: labor,color, favor

  • You can see some other differences, too.

Slide 26

  • American writing is simpler: there are no traditional double vowels but there are a lot of short form.

Slide 27

  • In modern American English a non-British way of increasing of vocabulary dominates.

  • Communication of the U.S. with Latin America is reflected in the language of the North Americans.

  • Now hundreds of pairs of words that are strictly British or strictly American. Their number is growing.

Slide 28

  • Americans do not strictly observe rules of behavior and manners.

  • That is why, many British formulas of politeness are perceived by Americans as a manifestation of stiffness

Slide 29

  • Now, briefly about the main features of British English and American English

  • British English is the most full and rich language.

  • It is a more rigorous variant.

  • There in an enormous variety of intonation models in British English: top-down and bottom-up, step intonation and moving intonation

Slide 30

  • As to American English it is a “careless” language.

  • American grammar is significantly simplified.

  • There is one intonation model: smooth scale and descending tone

Slide 31

  • Having studied the differences between American and British languages we came to the conclusion that these two languages have a common ancestry, but they also have some differences such as:

  • different pronunciation but the same writing,

  • different spelling but the same pronunciation,

  • the same term with a similar, but different spelling,

  • the same word, but with a different meaning or shade of meaning,

  • differences in grammar, syntax, punctuation and common usage of the word.

Slide 32

  • Both American English and British English are just the variants of the same English language.

  • There are more similarities than differences between them.

Slide 33

  • The reason of most differences is due to the differences in historical and cultural development of the two countries, a variety of local and regional idioms and set expressions, as well as in the influence of media and advertising.

Slide 34

  • BRITISH English is the language of science and international policy.

  • The language requires phonetic accuracy, grammatical pedantry, intonational correctness, stylistic accuracy.

  • Speaking British English is a bit ceremonial.

Slide 35

  • American English promotes simplicity, often quite unreasonable.

  • Therefore, it is not surprising that such a phrase as “I seen him” becomes normal.

  • Hearing such a phrase; a true Briton would  give his companion a hundred labels.

Slide 36

  • The view of the substantial differences between British and American English is just a myth.

  • It is quite difficult sometimes to understand if a book is  written by an American or British author.

  • The view of the substantial differences between British and American English is just a myth.

  • It is quite difficult sometimes to understand if a book is  written by an American or British author.

Slide 37

  • Hence there is a question: what language to study?

  • Together with many Russian linguists and teachers we believe that the "correct" language is British English, that part of it which is called the "received pronunciation "(RP).

  • The correct basic English is also needed in order to understand other variants of the language, dialects and features.

  • People with good classic English will never perish, and will adjust fairly easy, get used to another modification of the language.

Slide 38

  • All things considered, we are in favour of British  English.

Slide 39

  • But, undoubtedly, it is necessary to know the basic lexical and grammatical differences between the two languages.

Slide 40

  • However, the principal one should be British English

Slide 41

  • We hope you will find the facts we have presented and our position convincing and agree with us. Anyway, we are thankful for your listening.



















Приложение №6

План-конспект урока по английскому языку

Модуль 3 “Getting Around”

Урок 3a “Road safety”

(использование технологии развития критического мышления, коммуникативной технологии)


Цель урока: создание условий для осознания и осмысления блока новой учебной информации, ее применения в новой учебной ситуации.

Тип урока: урок изучения нового материала и первичного закрепления.

Технология: развитие критического мышления, коммуникативной технологии

Задачи:

Образовательные:

- освоить во всех видах речевой деятельности новые лексические единицы по теме «Правила дорожного движения»; освоить образование форм повелительного наклонения;


Развивающие:

- развивать умения во всех видах речевой деятельности;

- развивать умения систематизировать новые лексические единицы для их осознанного усвоения;

- развивать исследовательские умения учащихся, способность к распределению внимания; способность к анализу, синтезу, классификации, систематизации;

- развивать воображение; развивать способность к формулированию выводов из прочитанного; развивать умения понимать схемы, делать выводы.

Воспитательные:

- воспитывать уважение к правилам поведения на дороге, умение соблюдать правила, уважать закон

Контроль за деятельностью учащихся осуществляется через составление кластера, синквейна, фишбоуна, а также выполнение домашнего задания.

Оборудование урока: компьютер, медиапроектор дидактический материал, листы бумаги со схемами.

Ход урока

Этапы урока

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Формы организации учебной деятельности

Орг. момент. Введение в языковую среду

Проверяет готовность к уроку. Приветствует учащихся. Вводит учащихся в языковую среду.

Готовятся к работе в группе. Посадка учащихся по группам (4×3. 3×1). На столах подготовлены письменные принадлежности, фломастеры, маркеры, чистые листы бумаги, тексты для чтения, схемы.

C

C

Glad to see you. I hope you are fine. Let’s smile at each other, … start our lesson and work together. Our lesson is dedicated to a very important problem.

C

C

I. Вызов.


Целеполагание и мотивация.


Метод антипации (предположения)

Учитель мотивирует познавательную деятельность учащихся, предлагает посмотреть на экран.


  • What can you see on the screen?

  • Are there any people in the street?

  • What are they doing?

  • Are there any rules for crossing the road?

  • Is it important to know the road safety rules? Why?

  • So, what’s the aim of our lesson?


Учащиеся определяют тему
и формулируют цель урока

Примерные варианты ответа:

  • We can see a street in a city.

  • Yes, there are some.

  • They are crossing the road.

  • Of course, there are.

  • It’s important to learn the road safety rules to be safe and sound when yiou are in the street.

  • The aim of the lesson is to learn the Road safety.

Учащиеся записывают тему урока Road safety

Фронтальная работа

Речевая зарядка

Let’s make sure if some acivities are safe or unsafe in the road. But before that look at ex.2 on p.26 and match the words in columns A and B to make phrases. Work in pairs, please!

Look at the screen and check your answers.

Учащиеся работают в парах и записывают с/с в тетерадях.




Учащиеся сравнивают свои с/с с презентацией, исправляют записи, если необходимо.

Парная работа






Индивидуальная работа



Использует верные и неверные утверждения для активизации лексики.

It’s dangerous to wear a seatbelt.

It’s safe to walk straight across the road.





No, it isn’t. /Yes, it is.

Фронтальная работа


Использует «мозговой штурм», чтобы активизировать грамматическую структуру the Imperative

Упр.3b стр.26

- Вспоминают правило: значение, образование положительной/отрицательной формы


Фронтальная работа

II. Осмысление (размышление)

Методы и приемы:

антиципация (предположение)

Now I would like you to read the title of the text and answer my question "What is this text about?" (чтение текста на общее понимание)

Примерные варианты ответа:

- This text is about how to be safe on the road..


Фронтальная работа

кластер.


















  • фишбоун

Учитель предлагает учащимся составить кластер

упр.4b стр.26-27

Work in groups. Write, please, on the lists of papers.

What are you going to write in the middle of the cluster?

How many parts will our bigger cluster consist of?

What shall we write in each part?

Write, please. Slide 12.

Read the text and match the titles (A-D) to the sections (1-4). Slide 13.

Now, we’ve got one bigger cluster and I hope you are ready to complete 4 smaller clusters. What are they going to be about?

Let’s write the rules for safety on the road. Take our favourite scheme “Fish”

Учащиеся работают в группах, составляют кластер, делают выводы.

Кластер предлагается на экране

  • Road safety.





  • 4



  • Bike, car, on foot, bus.





-Dos and don’ts.

  • Каждая группа работает над своей «рыбкой» Bike, car, on foot, bus.

Групповая работа

Ролевая игра


Game на стр.27

Учащиеся объясняют «полицейскому, пришедшему к ним на классный час». правила поведения на улице в разных ситуациях

Работа в группах, выступает каждый)

III. Рефлексия.

синквейн.

Учитель предлагает учащимся составить синквейн

I think, now, you can talk about the road safety code now. And our task is to summarize everything we know about it. We have to make only 5 points.

1. What are we talking today about?

2. Give me 2 adjectives characterizing this problem.

3. Now give 3 verbs characterizing it.

4. Give me 4 words or one sentence, describing it.

5. Give me only one word, a synonym which'll complete our cinquain.

Учащиеся составляют синквейн по группам, затем идет афиширование синквейна на доску.



1.road safety

2. important, serious

3. look, walk, cross

4. always use the road safety rules

5. happy life


Групповая работа.

"автобусная остановка"

We also learnt some new vocabulary. Let’s make sure if we understand all of them.

Look at the screen and write one of the highlighted words from the text. Slides 15-21

Exchange your copybooks and compare your answers.

Check your answers. Slides 22-28


Учащиеся записывают слова согласно картинкам на доске

(1-7)



Индивидуальная работа

Парная работа




Индивидуальная работа


Спайдэграмма

Упр.7 стр.27

На 4 столах лежат таблички с предлогами, на учительском столе хаотично разложены карточки с существительными (15) надписью вниз. Ученики берут любую карточку, читают слово, подходят к «своему» предлогу. Учащиеся читают полученные словосочетания.


Домашнее задание

Учитель предлагает выполнить домашнее задание.

Упр. 9 стр.27

Учащиеся записывают
домашнее задание. Учащиеся имеют возможность выбора формы подготовить домашнее в зависимости от уровня обученности и возможностей

C

Учитель оценивает работу учащихся. Благодарим друг друга за урок.





Слайд КластерC:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0002.jpgРисунок2

















Рисунок1

Слайд







Приложение №7E:\УРОКИ_АНГЛИЙСКИЙ_ЯЗЫКА\МЕТОДИЧЕСКОЕ_ОБЪЕДИНЕНИЕ\Школьное МО\Моё портфолио\Материалы к аттестации\Обучение письменной речи\Уроки\Рисунок10.png

Модуль 6 “Leisure activitiesE:\УРОКИ_АНГЛИЙСКИЙ_ЯЗЫКА\МЕТОДИЧЕСКОЕ_ОБЪЕДИНЕНИЕ\Школьное МО\Моё портфолио\Материалы к аттестации\Обучение письменной речи\Уроки\Рисунок 3.png

Урок 6a “Free time”







E:\УРОКИ_АНГЛИЙСКИЙ_ЯЗЫКА\МЕТОДИЧЕСКОЕ_ОБЪЕДИНЕНИЕ\Школьное МО\Моё портфолио\Материалы к аттестации\Обучение письменной речи\Уроки\Рисунок9.png

E:\УРОКИ_АНГЛИЙСКИЙ_ЯЗЫКА\МЕТОДИЧЕСКОЕ_ОБЪЕДИНЕНИЕ\Школьное МО\Моё портфолио\Материалы к аттестации\Обучение письменной речи\Уроки\Рисунок8.png













Приложение №8

Модуль “Getting around”

Урок 3b “On the move”

Практическое применение кластера на уроке английского языка

My neighbourhoodC:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0007.jpg

Слайд Кластер учащегося

E:\УРОКИ_АНГЛИЙСКИЙ_ЯЗЫКА\МЕТОДИЧЕСКОЕ_ОБЪЕДИНЕНИЕ\Школьное МО\Моё портфолио\Материалы к аттестации\Обучение письменной речи\Уроки\Рисунок7.png













Работа учащейся C:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0009.jpgC:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0008.jpg



















Приложение №9

Модуль “Getting around”

Урок 3b “On the move”

Практическое применение приема фишбоун на уроке английского языка



C:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0006.jpgРисунок5

C:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0005.jpg

C:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0010.jpg

C:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0003.jpg





Приложение №10

Практическое применение прием синквейн на уроке английского языка

Модуль

1 “Who’s who?”

3 “Getting around”


Getting around”

Урок

1c “My country”

3b “On the move”

Extensive Reading “What does RED mean?”"

Синквейн

1. country

2. beautiful, wonderful

3. love, see, visit

4. a great place to live

5. Russia

1.road safety

2. important, serious

3. look, walk, cross

4. always use the road safety rules

5. happy life

  1. Red

  2. Beautiful, bright

  3. Protects, warns, decorates

  4. Red is everywhere

  5. Favourite colour










Приложение №11

Модуль 3 “Getting around”

Урок Extensive Reading “What does RED mean?”

Цель: развитие навыков письменной речи на английском языке

Задачи: образовательные:

1. обогащать и активизировать словарь.

2. активизировать изученные грамматические структуры

3. развивать навыки восприятия устной речи

4. развивать навыки письменной коммуникации

воспитательные:

1. развивать навыки коллективной работы

2. способствовать становлению благоприятного психологического климата в группе

3. учить уважительному отношению к культурам разных стран, культуре своей страны

развивающие:

1. расширять кругозор, словарный запас

2. развивать память, внимание, мышление, воображение

3. способствовать становлению навыков рефлексии


Этапы работы

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Формы организации учебной деятельности

  1. Индуктор.





Звучит фрагмент песни “Lady in red” (куплет и припев)





На доске: protection, danger, respect, love, beauty, war


Colours are all around us and they can mean or symbolize different things. Listen to the song and try to understand what colour we are going to discuss today.




What colour are we going to look at today?

What images do you see when you think of the red colour? Draw them, please. Work in groups.

Look at your drawings and at the blackboard. What do your drawings mean?

Listen to and follow the text on p.33 and see if all the meanings of the red colour from your lists are mentioned. Don’t forget to fill in the words.


Which meanings of the red colour does the text mention? Are all the meanings of the red colour from your lists are mentioned?

In which culture does the red colour mean “beautiful”?









Red


Учащиеся рисуют свои ассоциации с красным цветом. (Приложение 11a)


Учащиеся подписывают рисунки. (Приложение 11a)


Учащиеся слушают запись текста с опорой на учебник, вставляют пропущенные слова, после прослушивания обсуждают, все ли значения красного цвета описаны в нем.

The text doesn’t say about beauty.

danger, respect, protection, love


In Russian









Фронтальная


Групповая



Групповая



Индивилуальная


Групповая







Фронтальная


  1. Самоконструкция. 

So, what does RED mean in Russia? Make your clusters giving some examples.

We’ve worked out … meanings of RED in Russia.

Make your first text about what RED means in Russia.

Учащиеся составляют кластеры.






Групповая


  1. Малое афиширование


Презентация кластеров (Приложение 11b)

Red is the colour of … in Russia. …

Один представитель от группы объясняет свой кластер

  1. Социализация.

Put your drafts, on the b/b, please.

Работы всех участников вывешиваются на доске и на стендах по классу. Учащиеся знакомятся с работами товарищей, задают вопросы, комментируют, дополняют тексты.


  1. Коррекция первичного продукта (самокоррекция)

You’ve had your drafts commented by your classmates. Look through them. Perhaps you would like to correct something or even to change.

Учащиеся работают над своими черновиками, прокомментировнными одноклассниками.

Групповая


  1. Социализация

 скорректированного

 текста. ( отсроченная – домашнее задание)


Are you satisfied with your writing? Would you like to present your work to the class? Wouldn’t it be better to illustrate it with some pictures or photos? Then you need some more time to complete your work. Please, present your work at the next lesson.


Фронтальная


  1.  Рефлексия.

What’s the main word of our lesson?

Shall we write a sinquan?

Red

Приложение №10

Фронтальная







Приложение 11aC:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0020.jpg

Приложение 11bC:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0001.jpg





















C:\Documents and Settings\Admin\Мои документы\Scan0021.jpg







Приложение 12 Памятка для учащихся при работе над диктогоссом

Dear Students,



You are going to do a special kind of dictation.





  • Do not try to write down every word.

  • Write down the most important words

( nouns, verbs, adjectives, numbers). You will recognize these words because I will give them additional stress.E:\разное\Картинки\Английский\banner1.jpg

  • You will hear the text twice.

  • While listening to it for the first time do not keep notes. Try to understand it in general.

  • Make notes while listening for the second time.

  • You will have enough time to write down the keywords. Work individually.

  • Compare the words with your partner ( how many different words you have, the meaning of the words ). Work in pairs.

  • Try to reconstruct the text in groups using the words you have written down. Work in groups of 3 or 4.

  • Do not try to create your text exactly the same as the original. The only thing that matters is that it makes sense.

  • When you have completed your texts, get the original script and compare yours.

  • Discuss any language points that arise.
































Приложение 13

Модуль 5 “Feasts

Урок 5cSpecial days

Фрагмент урока с использованием приема диктоглосс

Этапы работы

Деятельность учителя

Деятельность учащихся

Формы организации учебной деятельности

  1. Организационный момент




  1. Речевая зарядка.

  • Do you like feasts? Why/why not?

  • What do you do to prepare for a holiday?



  • What do you do during the celebration?


  • What are the most important holidays in Russia?



- Clean the flat, make decorations, make special dishes, do the shopping, make a cake, invite friends, relatives

- meet guests, exchange gifts, eat tasty food, watch TV, sing songs, dance

- New Year, Christmas Day, 23rd February, Women’s Day …

Фронтальная

  1. Целеполагание.

- Are you interested in learning about different holidays in different countries?

Sb упр.1a-50

-Sumit is giving a speech about an important festival in India. Are you interested in listening to it? Why?



India



India is very far. It is an exotic country. I think that holidays in India are very interesting.

Фронтальная

  1. Презентация лексических единиц.

Match the words to the pictures. (интерактивная доска по упр.1 - 50)

Match the words in column 1 to the words in column 2.

(интерактивная доска по упр. 2 - 50)



Ученик у интерактивной доски, остальные работают в тетрадях.

  1. Диктоглосс

Первое прослушивание.

Второе прослушивание.






Создание общего текста в подгруппе.

Now, it’s time to start.

Listen to Sumit. Try to hear what festival he is speaking about.

Listen to Sumit again. Make notes this time. Do not pay attention to grammar: articles, prepositions, conjunctions and so on. Write down the most important words ( nouns, verbs, adjectives, numbers).

Compare the words with your partner

Create your text.

Look through your texts and check Grammar.

Let’s check up your work.














Учащиеся сверяют свой текст с оригиналом, обсуждают ошибки.

( Sb стр.50)


Индивидуальная.








Парная

Групповая





Домашнее задание

Sb упр.6 - 50



Приложение 13a

ДиктоглоссE:\ФОТО\МО английского языка\Дмитриева Е.И\Изображение 289.jpg

E:\ФОТО\МО английского языка\Дмитриева Е.И\Изображение 290.jpg

















E:\ФОТО\МО английского языка\Дмитриева Е.И\Копия Изображение 286.jpg







24


Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Обучение письменной речи учащихся средней ступени обучения с использованием креативных технологий"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Помощник руководителя отдела библиотеки

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

В практике обучения английского языка очевидно противоречие между современными требованиями, предъявляемыми «Государственным стандартом общего образования Российской Федерации» к уровню владения учащимися общеобразовательных учреждений иноязычной письменной речью и характером процесса обучения этому виду речевой деятельности.

Поэтому имеются все основания считать проблемой данного исследования организацию обучения письменной речи как учебно-познавательную коммуникативную субъектную деятельность, которой свойствен параметр креативности, и которая сможет обусловить на второй ступени общего образования овладение школьниками умениями в области письменной речи, способствующими их творческому самовыражению, оказывая влияние на становление личностных качеств учащихся.

Объектом данного исследования является обучение англоязычной письменной речи на второй ступени общего образования (5-8 классы) в общеобразовательных учреждениях.

 

Предмет исследования составляет использование креативных технологий при обучении письменной речи учащихся навторой ступени общего образования в общеобразовательных учреждениях на материалеанглийского языка.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 625 827 материалов в базе

Скачать материал

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 27.03.2015 7205
    • DOCX 6 мбайт
    • 12 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Дмитриева Елена Ивановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Дмитриева Елена Ивановна
    Дмитриева Елена Ивановна
    • На сайте: 9 лет и 2 месяца
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 8017
    • Всего материалов: 2

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 70 человек из 35 регионов

Курс повышения квалификации

Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Английский язык: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель английского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3950 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 1544 человека из 85 регионов

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания русского языка как иностранного

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 43 человека из 18 регионов

Мини-курс

Музыкальная журналистика: создание и продвижение контента

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Организация образовательного процесса в современном вузе

5 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Психологическое консультирование семей: от неблагополучия к гармонии

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 19 регионов