Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Описание педагогического проекта по теме " Развитие коммуникативных компетенций"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Описание педагогического проекта по теме " Развитие коммуникативных компетенций"

библиотека
материалов

Описание педагогического проекта

«Развитие коммуникативных компетенций посредством технологизации

процесса обучения иностранному языку»


1.Актуальность проблемы.


Уважаемые коллеги!

В соответствии с требованиями Федерального государственного образовательного стандарта нового поколения изучение иностранного языка является обязательным на всех ступенях обучения и включает системно-деятельностный подход, который предполагает:

воспитание и развитие качеств личности, отвечающих требованиям информационного общества, инновационной экономики, задачам построения демократического гражданского общества;

переход к стратегии социального проектирования и ориентацию на результаты образования как системообразующий компонент Стандарта, где развитие личности обучающегося на основе усвоения универсальных учебных действий, познания и освоения мира составляет цель и основной результат образования, в том числе и в области иностранного языка.

Требования Стандарта отражают требования времени. В настоящее время владение иностранным языком считается престижным и для учащихся, и для общества в целом. Общение со сверстниками для детей и зарубежными партнерами для взрослых через Интернет и чаты, возможность и доступность образования, отдыха за рубежом, дистанционное образование и повышение квалификации стало реальностью и требует высокого качества филологического образования, владения иноязычной коммуникативной компетенцией. Лавинообразное ускорение процессов интеграции и глобализации не только в политике и экономике, но и в сфере культуры и образования породило новый тип потребности в изучении языка. Человек не может разделить во времени изучение языка и практическое его применение. То есть, сначала изучить всё, что потребуется, а затем применить в сфере профессионального общения. Процесс изучения очень сложных языковых норм зачастую происходит одновременно с получением новых профессиональных навыков. В такой ситуации, я считаю, в первую очередь следует не загрузить человека формальными знаниями о языке, а вооружить его технологией самостоятельного извлечения правил и алгоритмов из имеющегося языкового материала. То есть научить учащегося не столько применять набор правил, сколько технологию, с помощью которой можно получить конечный результат – грамотную, осмысленную речь. И начинать эту работу нужно в начальной школе, а может быть ещё раньше.

Таким образом, изучение реальности нынешнего состояния образования в области иностранного языка привело меня к настоятельной необходимости обратить наиболее пристальное внимание именно на это направление своей профессиональной деятельности. Актуальность опыта определяется следующими противоречиями:
1. Между потребностью в более гибком и неординарном преподавании предмета, в целях активизации познавательной деятельности обучающихся и «классической», «традиционной» формой преподавания.
2. Между потребностью применения коммуникативных способностей обучающихся на практике в ситуациях близких к «реальному» общению и недостатком времени и возможности полного погружения в языковую атмосферу, диктуемую рамками традиционного урока.

Исходя из этих противоречий, я пришла к выводу о необходимости совершенствования практики преподавания, так как это обусловлено переменами, происходящими в обществе.
Я представляю работу по теме «Развитие коммуникативных компетенций посредством технологизации процесса обучения иностранному языку на уроках и во внеурочное время». Проблема данного исследования носит актуальный характер в современных условиях. Особенно в части формирования коммуникативных компетенций учащихся начальной школы. С этой целью мной был разработан педагогический проект.


Предлагаемый проект – начало серьёзной работы, направленной на поиск решения обозначенных проблем в условиях начальной школы на уроках английского языка и во внеурочное время.

Этапы работы над проектом.

Задачи этапа

Действия по реализации этапа

Предполагаемый результат

1 этап: Теоретико –методологический, проектировочный

(сентябрь 2011 – май 2012 года):

Изучение педагогической, психологической и методической литературы по вопросу повышения мотивации младших школьников через использование ИКТ на уроках иностранного языка и во внеурочной деятельности.

Работа методического объединения учителей иностранного языка.

Создание теоретико – методического обоснования проекта.

Создание методической базы внедрения ИКТ-технологии в образовательный процесс.

Работа методического объединения учителей иностранного языка.

Создание перспективного плана работы, определение концепции его деятельности, рекомендаций по использованию ИКТ-технологии в ходе урока, занятий кружка.

Разработка путей взаимодействия между участниками образовательного процесса.

Работа методического объединения учителей иностранного языка, администрации ОУ, педагогов.

Определение форм и видов взаимодействия учащихся школы с другими участниками образовательного процесса.

Отбор диагностических материалов для изучения и отслеживания уровня развития УУД учащихся

Работа методического объединения учителей иностранного языка, психолога, заместителя директора по УВР.

Пакет диагностических методик для мониторинга развития УУД учащихся.

Освоение инновационной методики на уроках и во внеурочной деятельности и поиск эффективных методов повышения учебной мотивации.

Взаимопосещения уроков и внеклассных мероприятий учителями. Анализ и самоанализ данной деятельности.

Создание банка эффективных форм, методов и приемов внедрения ИКТ-технологии в процесс формирования УУД учащихся.

Разработка модели внедрения ИКТ - технологии в образовательный процесс.

Работа методического объединения учителей начальных классов, психолога, заместителя директора по УВР.

Модель внедрения ИКТ-технологии в процесс формирования УУД младших школьников.

Формирование мотивации учащихся путем применения ИКТ в образовательной деятельности.


Анализ деятельности и интересов участников образовательного процесса, знакомство с предполагаемым результатом.


Осознание возможности для саморазвития, достижения лучших результатов, участия в интересной деятельности.

2 этап: Экспериментальный, деятельностный

(сентябрь 2013 – май 2013 года):

Внедрение ИКТ – технологии в урочную и внеурочную деятельность. Установление связей между участниками образовательного процесса.

Внедрение инновационной методики, реализация планов работы кружка, направлений взаимодействия между участниками образовательного процесса.

Накопление и анализ опыта работы педагогов.

3 этап: Внедренческий

(сентябрь 2014 – май 2014 года)

Итоговая диагностика, анализ, разработка рекомендаций по коррекции работы.

Анализ результатов, коррекция деятельности участников образовательного процесса по различным направлениям.

Создание паспорта развития УУД учащихся средствами ИКТ - технологии.

Изучение и обобщение материала работы по реализации технологии.

Работа методического объединения учителей иностранного языка, психолога, заместителя директора по УВР.

Методическая копилка опыта работы по данной проблеме.


Проект имеет следующие характеристики:

Он является

1. личностно- ориентированным, т.к. основывается на принципах личностно- ориентированного подхода в организации всех видов деятельности с участниками проекта.

  1. креативным, т.к. предполагает создание творческих продуктов деятельности участниками проекта.

  2. практико – ориентированным, т.к. предполагает наличие результатов деятельности участников проекта: концерты, спектакли, викторины, газеты, мини- музей, библиотечный уголок.

По типу предметно- содержательной области данный проект представляет собой метапредметный проект, т.к. затрагивает разнообразные виды образовательной деятельности, выходящей за рамки одного предмета. Его взаимосвязь с разными областями знаний, плодотворное партнерство с учреждениями дополнительного образования, предполагает осуществление метапредметных связей в процессе решения его задач.

По характеру контактов- инновационный. Проект является как внутренним, так и внешним, так как предполагает преобразования как в пределах образовательного пространства школы, так и ее связь другими образовательными учреждениями и социальными организациями.

По количеству участников данный проект является групповым, т.к. осуществляется между группами его участников.

По продолжительности проведения является длительным, срок его реализации 4 года.

Участники проекта: учащиеся 1-4 классов, преподавательский коллектив, педагоги средней школы, взаимодействующие с начальной школой, представители администрации данных образовательных учреждений, родители, работники учреждений дополнительного образования.



2. Цель: создание условий для развития у обучающихся иноязычной коммуникативной компетенции.


3. Задачи.

  • Довести до учащихся содержание технологического подхода к изучению иностранного языка.

  • Сформировать умение работать по алгоритмам, создавая «собственный продукт» как итог деятельности.

  • Создание комфортных условий для развивающего обучения и воспитания активной саморазвивающейся личности.


4. Ожидаемые результаты.

  • Сформированное умение алгоритмизировать работу.

  • Создание собственных алгоритмов и приёмов как результат освоения технологического подхода к изучению иностранного языка.

- Создание комфортных условий для развивающего обучения и воспитания активной саморазвивающейся личности.


Ресурсы проекта:

    1. Организационные: работа методического объединения учителей иностранного языка, налаживание связи с педагогами других ОУ и представителями социальных организаций, сотрудничество с администрацией.

    2. Информационные: сбор, обработка, анализ информации по данной проблеме, знакомство педагогического коллектива и других участников проекта с его содержанием.

    3. Мотивационные: действия, призванные сформировать положительное отношение к организации и реализации проекта.

    4. Нормативно – правовые: подготовка документов, регламентирующего характера.

    5. Научно – методические: создание научно – методического обеспечения реализации проекта, различных методических памяток, инструкций, рекомендаций и др.

Дополнительного бюджетного финансирования проект не требует. Возможно использование спонсорских средств.


6. Обеспечение реализации проекта.

Реализация моего проекта осуществляется в двух направлениях: на уроке и во внеурочной деятельности.

Мой кабинет иностранного языка современными техническими средствами и, чтобы повысить эффективность образовательного процесса я использую компьютерную технику.


Применение компьютерной техники на уроках позволяет сделать каждый урок нетрадиционным, ярким, насыщенным, приводит к необходимости пересмотра различных способов подачи учебного материала и различных подходов в обучении.
С возможностью выхода в Интернет усилилась мотивационная основа языковой учебной деятельности. Так творческие задания по проекту предполагают нахождение через Интернет информации, её креативное преломление для поставленной цели. На своих уроках с помощью компьютера стараюсь решать целый ряд дидактических задач: используя материалы глобальной сети формировать навыки и умения чтения; совершенствовать умения письменной речи школьников; пополнять словарный запас учащихся; формировать у школьников устойчивую мотивацию к изучению английского языка. Применение компьютеров на уроках английского языка значительно повышает интенсивность учебного процесса, т.к. при этом усваивается гораздо большее количество материала, чем это делалось за это же время в условиях традиционного обучения. Кроме того, материал при использовании компьютера усваивается прочнее.
Я также использую компьютер для всестороннего (текущего, рубежного, итогового) контроля учебного процесса. При использовании компьютера для контроля качества знаний учащихся достигается и большая объективность оценки. Кроме того, компьютерный контроль позволяет значительно сэкономить учебное время, так как осуществляется одновременная проверка знаний всех учащихся. Тестирование одновременно группы учащихся позволяет сделать сравнительный анализ уровня подготовленности и объективно оценить их знания.

Мною накоплен некоторый опыт использования ПК на уроках и во внеурочной деятельности. Во внеурочной деятельности я использую программу В. Эванс «Spotlight». Работая по данной программе, я стараюсь выбирать такие методы обучения, которые позволили бы каждому ученику проявить свою активность, своё творчество, в том числе при самостоятельной работе с нетбуками. Компьютерные обучающие программы имеют много преимуществ перед традиционными методами обучения. Они позволяют тренировать различные виды речевой деятельности и сочетать их в разных комбинациях, помогают осознать языковые явления, сформировать лингвистические способности, создать коммуникативные ситуации, автоматизировать языковые и речевые действия.

Формы работы с компьютерными обучающими программами на уроках иностранного языка и во внеурочной деятельности включают:

- изучение лексики;

- отработку произношения;

- обучение диалогической и монологической речи;

- обучение письму;

- отработку грамматических явлений.

Мной накоплено большое количество проектных и различных творческих работ учащихся, мультимедийных презентаций и наглядных пособий, выполненных совместно с моими учениками, которые мы применяем на уроках и внеклассных мероприятиях.

Информационно-коммуникационные технологии я использую и для самообразования (профессиональные газеты и журналы в Интернет, домашние страницы крупных издательств и их сервисы он-лайн), а также для обмена опытом. Я участвую в Фестивале педагогических идей «Открытый урок», являюсь зарегистрированным пользователем сайта «Сеть творческих учителей». Очень часто обращаюсь к материалам сайтов, которые могут быть полезны всем учителям иностранного языка – здесь можно найти теоретические и справочные материалы, тестовые и тренировочные задания.


Весь накопленный материал я стараюсь обобщить в ходе работы над заявленным проектом. В данный момент я нахожусь на первом этапе работы над ним.

8. Результат первого этапа работы над проектом.


8.1. Анализ литературы по проблеме.

Систематизируя свой опыт изучения английского языка, анализируя опыт преподавания, консультируясь с опытными преподавателями, изучая опыт российских и британских методистов В. Эванс, Бондарко А.В., Плоткиной В.Я., Телегиной Н.М., Шишовой О.А. я пришла к выводу, что преподавание и изучение иностранных языков с целью развития устной речи, является сейчас особенно важным.

Достижение грамматической правильности речи в процессе обучения разговорному языку, по мнению многих, является одной из самых трудных задач. Именно достижение грамматической правильности речи является для меня, на данном этапе работы в школе, главным объектом внимания, изучения, целью преподавания.

В течение ряда лет изучение иностранных языков в нашей стране шло, в основном, по линии обучения чтению и переводу. Развитию навыков устной речи уделялось недостаточное внимание, как в начальной школе, так и на других ступенях обучения. В результате, выпускники школы, как правило, умеют читать и переводить иностранную литературу, но не всегда владеют устной речью.

Поэтому преподавание и изучение иностранных языков с целью развития навыков устной речи, становится сейчас особенно важным.

Решение этой задачи предполагает овладение учащимися как непосредственной (говорение, слушание), так и опосредованной (чтение, письмо) формами общения в пределах, обозначенных стандартом для каждого конкретного этапа обучения. В области устной речи я ставлю перед собой задачи обучить учащихся следующим умениям:

  • понимать на слух иноязычную речь, построенную на программном материале и адекватно реагировать на неё;

  • участвовать в общении с одним или несколькими собеседниками с целью обмена информацией, побуждение собеседника к выполнению какого-либо действия или деятельности в связи с предъявленной ситуацией общения, содержанием увиденного, услышанного или прочитанного в пределах программных требований.

  • Логично и последовательно высказываться в связи с ситуацией общения, а также в связи с увиденным, услышанным, прочитанным, используя при этом элементы описания, повествования, и рассуждения, аргументировано выражая своё отношение к предмету высказывания;

  • Публично выступать с подготовленным устным сообщением (докладом) по заданной или самостоятельно выбранной теме.

В области обучения чтению ставятся задачи научить школьников:

  • читать вслух и про себя;

  • читать, понимать и осмысливать содержание текстов с разным уровнем проникновения в содержащуюся в них информацию:

а) с извлечением полной информации (изучающее чтение);

б) с извлечением основной информации (ознакомительное чтение);

в) с извлечением частичной информации (просмотровое чтение).

Названные умения предполагают овладение школьниками сложными механизмами ориентировки в иноязычном тексте, прогнозирование его содержания, нахождение ключевой информации. В области обучения письму учащиеся овладевают следующими умениями:

  • графически правильного письма;

  • письма как самостоятельного вида речевой деятельности – в ограниченном объёме (написание поздравления, приглашения и др.);

  • письма как средства обучения другим видам речевой деятельности (составление плана устного сообщения, плана и тезисов прочитанного текста и др.).

Считаю, что перевод как вид речевой деятельности не является целью обучения; в учебном процессе он используется как средство обучения, помогающее лучше осмыслить и осознать особенности изучаемого языка.


8.2. Принципы отбора грамматического материала.


Совершенно очевидно, что при ограниченном количестве учебных часов нельзя добиться того, чтобы учащиеся прочно и автоматически владели всеми грамматическими формами и конструкциями, которые входят в нормативный грамматический курс английского языка. Для того чтобы устранить выявленное противоречие в изучении иностранного языка мной используются возможности внеурочной деятельности в рамках которой я веду кружок студия английского языка по программе В. Эванс «Spotlight».

Исходя из целей обучения и ориентируясь на конечный результат, в содержание обучения включаются следующие компоненты:


  • сферы коммуникативной деятельности, темы, ситуации, коммуникативные социальные роли;

  • специальные (речевые) умения, характеризующие уровень практического владения иностранным языком как средством общения и познания;

  • лингвистические знания и формируемые с их помощью речевые (произносительные, лексические, грамматические) навыки, а также технические навыки чтения и письма;

  • комплекс лингвострановедческих и страноведческих знаний о национально- культурных особенностях и реалиях страны изучаемого языка, минимум этикетных форм речи для общения в различных сферах;

  • общие учебные умения, рациональные приёмы умственного труда, обеспечивающие культуру учебно–познавательной деятельности школьников по освоению иностранного языка и по самосовершенствованию в нём.

Таким образом, при конструировании и отборе содержания исхожу из реальных коммуникативных потребностей детей младшего школьного возраста.


При отборе грамматического минимума для обучения устной разговорной речи, я руководствовалась некоторыми принципами. Прежде всего, я отобрала грамматические формы и конструкции, наиболее употребительные и типичные для разговорной речи. Таким образом, я получила минимум грамматических форм и конструкций, которые необходимы, по моему мнению, для развития навыков устной речи. Однако, не все значения отобранных форм одинаково необходимы для устной речи. Я сочла целесообразным произвести дальнейший отбор материала и выделить только те значения отобранных грамматических форм и конструкций, без которых нельзя обойтись при обучении устной речи.

Работа над синтаксисом сведена к основным трём моментам.

Основная трудность построения английского предложения определяется различной ролью порядка слов в английском и русском языках. Эта трудность легче всего преодолевается при работе над вопросно–ответной техникой, без овладения которой невозможно вообще говорить ни на одном языке. При систематической работе над постановкой различного рода вопросов и построением ответов достигается овладение структурой английского предложения, усваивается английский порядок слов. Работа над овладением вопросно-ответной техникой проводится на протяжении всего курса обучения устной речи – до тех пор, пока учащиеся не начнут автоматически правильно употреблять артикли и их заменители.

В качестве основного метода работы над грамматикой при обучении разговорной речи, я предлагаю метод «ситуативного» прохождения грамматического материала.

При общении между людьми, при рассказе о тех или иных событиях или при диалогической речи создаются ситуации, определяющие выбор говорящими различных языковых средств.

Говоря на родном языке, человек не задумывается над тем, какие языковые средства ему нужны для выражения своих мыслей. Этот процесс происходит автоматически, так как он мыслит на родном языке. При изучении иностранного языка также следует стремиться к тому, чтобы мыслить на этом языке. К этому, по существу, и сводится автоматизация (в той или иной степени) владения грамматическими и лексическими средствами изучаемого иностранного языка.

При работе над различными грамматическими темами я исхожу из того, в каких ситуациях данная грамматическая форма или конструкция может понадобиться учащимся.

Для достижения автоматического владения той или иной грамматической формой на занятиях создаю ситуации, требующие её использования. В процессе беседы, пересказа, работы над вопросно-ответной техникой стремлюсь к тому, чтобы учащиеся попадали в такое положение, при котором они неизбежно должны употреблять те грамматические и лексико-грамматические формы и конструкции, которые я ставлю себе целью активизировать и автоматизировать на данном занятии. Только в такой обстановке непосредственного общения может быть достигнуто максимальное слияние грамматических знаний и речевых навыков при условии многократного повторения данной ситуации. Таким образом, отправной точкой при работе над грамматикой является не сам грамматический материал, а реальные жизненные ситуации, которые возникают в процессе общения между людьми.


8.3. Применение инновационных технологий в обучении.


В поиске эффективных подходов к организации образовательного процесса при обучении иностранному языку важно не только осмыслить внешние изменения, обусловленные открывающимися возможностями информационно – образовательной среды, но и внутренние, связанные с потребностями обучающихся. В качественно ином информационном пространстве, более интенсивном, эмоционально насыщенном, динамичном, обеспечивающем широкий доступ к источникам информации, изменяются процессы восприятия и усвоения информации операционная основа действий, представления о деятельности на уроке. Для этого в образовательном процессе необходимо создавать условия, способствующие адаптации обучающихся к быстро изменяющимся условиям жизни, формированию готовности к непрерывному обучению и повышению уровня образования. Так как школа, в которой я работаю, стоит на пути реализации программы личностно-ориентированного обучения, то актуальной и практически значимой является проблема обоснования и разработки подходов и приёмов обучения, которые обеспечивали бы возможность непрерывного обновления знаний и опыта в области иностранного языка у учащихся.

Опыт последних лет показывает, что для реализации личностно-ориентированного, деятельного и креативного подходов явно неэффективно прямое переложение традиционного учебного процесса с присущими ему «вербальными» методами воздействия на учащегося. Это навело меня на мысль о том, что при организации учебного процесса требуются какие-то иные технологии, использование которых поможет обеспечить качество образовательного процесса.

Поэтому внедрение новых педагогических технологий в практику обучения следует рассматривать как важнейшее условие формирования и развития иноязычной коммуникативной компетенции учащихся. Именно развитие становится ключевым словом педагогического процесса, сущностным, глубинным понятием обучения.

Изучая опыт работы различных образовательных учреждений, я последовательно на практике изучала возможности, которые дают образовательные технологии, основанные на принципах метапредметности, и пришла к выводу что наиболее эффективны такие как информационно-коммуникационная технология, проектный метод, технология обучения в имитационно-деятельной игровой форме, технология коллективного взаимообучения, технология разноуровневого обучения, технология групповой дискуссии.

В процессе применения этих технологий, все приёмы работы с информацией постепенно «переходят в руки» самому обучающемуся: он начинает всё активнее использовать их в самостоятельной работе: начинает реально обучать себя сам.


Использование ИКТ приводит не только к эффективному использованию времени урока, но способствует обретению обучающимися навыка размышлять систематически на основе полученной информации, то есть, проходить путь, который привёл к созданию этих базовых концепций. Иными словами, применение ИКТ позволяет воплотить идею метапредметности в жизнь, т.к. готовит обучающихся к тому, чтобы вести продолжительную интеллектуальную беседу с миром и, тем самым, не останавливаться в своём интеллектуальном росте.

Приступая к разработке своего педагогического проекта я провела SWOT-анализ.

Риски проекта (SWOT анализ):

Внутренние силы, поддерживающие проект – готовность педагогов, родителей, представителей других социальных организаций к участию в проекте, к самоанализу своей деятельности, стремление оптимизировать процесс обучения новыми способами.

Внешние силы, поддерживающие проект – требования современности к обучению иностранному языку ( развитие ИКТ и полная возможность их использования, инновационные методики обучения иностранному языку

Внутренние сопротивления , которые могут встретить авторы проекта – отсутствие критериальной базы определения эффективности данного проекта, возможна недостаточная мотивация других участников, страх перед нововведениями и т.д.

Внешние слабости – отсутствие необходимой материально-технической базы у всех учащихся.


9. Отслеживание результатов реализации проекта.


Для отслеживания результатов деятельности в рамках проекта используются следующие методы:

Анкетирование;

Тестирование;

Обзорно-аналитический метод;

Статистическая обработка результатов исследования.

При разработке способов отслеживания результатов реализации проекта я исходила из тех результатов, которые предполагала получить.

Ожидаемые результаты:

  • Сформированное умение использовать современные информационно-коммуникационные средства как результат освоения технологического подхода к изучению иностранного языка.


  • Развитие творческих способностей учащихся как результат осознания структур грамматических явлений.


Главными параметрами процесса контроля являются:

  • адекватность объекту контроля;

  • открытость приёмов контроля для учителя и их закрытость для учащихся.

Для оценивания умения алгоритмизировать работу, я отслеживала уровень развитости таких речевых умений, как целенаправленность и самостоятельность.


Тест 1. Для определения того, насколько развито качество целенаправленности, учащемуся предлагается выполнить три речевых упражнения: высказаться в связи с тремя различными речевыми задачами, составляющими ядра соответствующих установок, одинаковых по содержанию.

- Если учащемуся удалось высказаться адекватно цели, т.е. он сумел построить три совершенно отличных друг от друга тактических линии, то уровень развития качества целенаправленности в его речевом умении может быть оценен на «5». Речь должна быть также достаточно грамотной, содержать речевые средства, свидетельствующие об обращённости высказывания к конкретному собеседнику.

- Если тактические линии сходны, речь содержит отдельные грамматические и лексические ошибки, есть обращённость, то уровень развития качества целенаправленности может быть оценен на «4».

- Тактические линии очень сходны, отсутствует обращённость, много ошибок – оценка «3».

Тест 2. Для определения уровня развития такого качества речевого умения, как самостоятельность, следует руководствоваться следующими критериями:

- Учащийся высказывается без опоры, самостоятельно – «5» (если речь корректна и выразительна);

- Обучаемый использует смысловые опоры – «4» (если его речь достаточно корректна и выразительна);

- Обучаемый может высказаться только с помощью содержательных (т.е. развёрнутых) опор – «3» (речь с большим количеством ошибок недостаёт выразительности).


hello_html_m30eff4a1.png














Исходя из результатов исследования, можно сделать вывод, что использование приёмов технологизации процесса обучения иностранному языку, использование инновационных технологий в частности, приводит к значительному повышению уровня сформированности таких качеств речевой деятельности как целенаправленность и самостоятельность, что свидетельствует о способности детей самостоятельно планировать направление деятельности, связанной с общением на иностранном языке.


Используя ИКТ-технологии, я смогла добиться следующих результатов:

Изменила отношение детей к уроку.

Изменила у учащихся отношения к собственным ошибкам и затруднениям, возникающим в ходе работы.

Мотивирую учащихся к дальнейшей деятельности.

Создаю атмосферу доверия, сотрудничества в системе „учитель – ученик - класс”.

Вырабатываю осознанное отношение к индивидуальной, групповой и коллективной деятельности.

В своей работе я применяю метод обучения в сотрудничестве, то есть обучение в группах и парах, где целью обучения является не только владение знаниями, умениями и навыками каждым учеником на уровне, соответствующем его индивидуальным особенностям развития, а так же важен здесь эффект социализации, формирования коммуникативных умений. Ребята учатся вместе работать, учиться, творить, всегда быть готовыми прийти друг другу на помощь. А главное, осознавать, что от тебя зависит успех всей группы, что ты несешь ответственность и за свои успехи, и за успехи товарищей.

Такая целенаправленная работа позволяет учащимся участвовать в различных конкурсах, фестивалях и занимать призовые места.

При оценивании умения создавать свой собственный алгоритм, я старалась придерживаться следующих аспектов:

- фокусирование внимания на конкретных моментах обучения (объектах контроля);

- соотнесение конкретного задания с личностью конкретного ученика, регулирование объёма задания;

- своевременное внесение корректив в процесс обучения адекватное исправление ошибок, введение «опор», дополнительных заданий обеспечивающих достижение конкретной цели на конкретном уроке;

- проведение контроля, не нарушая процесса обучения и его коммуникативного характера.



Таким образом, целесообразным оказалось исследование по двум количественным параметрам: количество учеников, которые справляются с заданием полностью и количество учеников, справляющихся частично.


hello_html_mbbe16d6.png












Учащиеся, которые справляются частично – это те учащиеся, которые умеют создавать промежуточные алгоритмы, но конечной цель пока достичь не могут.

Результат исследования говорит о том, что наблюдается стойкое увеличение количества и в первой, и во второй группе, не зависимо от того объективного факта, что группа детей, которые справляются с поставленной задачей полностью постоянно пополняется за счёт притока детей, которые прежде справлялись только частично.

Опыт моей работы показал, что использование ИКТ - технологии для проектирования и реализации содержания курса иностранного языка в начальной школе, создаёт условия для: обучения работе сообща, задавания интерактивных вопросов, установления связи учебного курса с реальной жизнью. И эти условия способствуют повышению интереса к обучению и развитию мышления детей.

Моя работа ещё не закончена, но я уже вижу, что моя гипотеза подтверждается, и что развитие коммуникативных компетенций посредством технологизации процесса обучения иностранному языку, применение ИКТ даёт возможность эффективно формировать коммуникативную компетенцию учащихся на уроках иностранного языка.


Библиографический список

1. Барышников Н.В. Параметры обучения межкультурной коммуникации в средней школе // ИЯШ. – 2002. – № 2
2. Бердическвий А.Л. Межкультурное обучение как модель современного урока иностранного языка в Европе // Коммуникативная методика. – 2003. – № 1. – с. 49
3. Биболетова М.З., Бим И.Л., Соловова Е.Н. Проект образовательного стандарта по иностранным языкам для 12–летней школы. – http:// www. ioso. ru/ distant/ do/ curse/ engl–inter/ list 2.3. htm   

4. Вербицкая Л.А. Глобализация и интернационализация в образовании и важность изучения иностранных языков. // Мир русского слова. – 2001. – № 2, http:// learning – russian/ gramota. ru/ journals. htm/
5.  Гальскова Н.Д. Межкультурное обучение: проблема целей и содержания обучения иностранным языкам // ИЯШ. – 2004. – № 1. – с. 3–8   
6. Маслова В.А. Лингвокультурология. – М.: Издательский центр «Академия», 2001. – с.208
7. Маслыко Е.А. Настольная книга преподавателя иностранных языков. – 8. Методики преподавания английского языка. – http:// enative/ narod. ru/ theoru/ methods/ prepod/ htm
9. Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. – М.: Русский язык, 1989. – с.276
10. Селевко Г.К
. Современные образовательные технологии. – М.: Народное образование, 1998. – с. 250



Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 03.11.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров544
Номер материала ДВ-117937
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх