Организация
формирования коммуникативной компетенции учащихся в иностранном языке в
соответствии с требованиями ФГОС
ФГОС второго
поколения предусматривают формирование и совершенствование иноязычной
коммуникативной компетенции; расширение и систематизацию знаний о языке,
расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее
овладение общей речевой культурой; достижение допорогового уровня иноязычной коммуникативной
компетенции
В настоящее время конечной целью обучения
иностранным языкам является обучение свободному ориентированию в иноязычной
среде и умению адекватно реагировать в различных ситуациях, то есть общению. Коммуникативный
подход как нельзя лучше мотивирован: его цель состоит в том, чтобы
заинтересовать обучаемых в изучении иностранного языка посредством накопления и
расширения их знаний и опыта. Обучаемые должны быть готовы использовать язык
для реальной коммуникации вне
занятий, например, во время посещения страны
изучаемого языка, во время приёма иностранных гостей дома, при переписке.
Коммуникативный метод впервые выдвинул положение о
том, что общению следует обучать только через общение. В этом случае общение не
просто декларируется, являясь приложением к обучению, а на деле служит: а) каналом,
по которому осуществляется познание; б) средством, развивающим индивидуальность;
в) инструментом воспитания необходимых черт личности; г) способом передачи
опыта и развития умений общаться.
Процесс обучения иноязычному общению представляет
собой модель процесса реального общения по основным параметрам:
мотивированность, целенаправленность, информативность, новизна, ситуативность, функциональность,
характер взаимодействия общающихся и система речевых средств.
Что касается упражнений, используемых в концепции
коммуникативного обучения, то они чрезвычайно многофакторны, объемны,
многоплановы.
Во-первых, в них должны быть отражены аспекты
иноязычной культуры. Каждое упражнение преследует учебную, развивающую,
познавательную и воспитательную цели. Каждая из этих целей может быть доминирующей,
ведущей в любом из упражнений, «открытой» для обучаемых.
Во-вторых, упражнение должно быть комплексным,
отражать процесс взаимосвязанного обучения всем видам речевой деятельности. И
здесь прослеживается тот же принцип доминантности: если ведущей целью упражнения
является, скажем, обучение чтению, то желательно, чтобы процессу чтения
сопутствовали процессы говорения, аудирования и письма. Это значит, что
упражнения должны быть полифункциональными.
В-третьих, в упражнении должны отражаться принципы коммуникативного
обучения – речемыслительная направленность, функциональность, новизна,
ситуативность, личностная индивидуализация и др.
Упражнение – единица этой деятельности. При
коммуникативном обучении все используемые упражнения должны быть по характеру
речевыми, точнее, упражнениями в общении. Обычно на занятиях иностранного языка
преобладают индивидуальные
или парные формы работы, представленные
монологической или диалогической речью учеников. Общение осуществляется
преимущественно в рамках: учитель-ученик, учитель - группа, ученик-ученик. Однако
в естественных коммуникативных ситуациях человек чаще сталкивается с
полилогической формой общения, чем с диалогической: мы общаемся с членами своей
семьи, с одноклассниками, с друзьями на тренировках, соревнованиях и т.д.
Поэтому мы практикуем групповую форму работы. Групповая форма организации
учебного труда обладает рядом достоинств: она способствует повышению мотивации
к учению, учит объективно оценивать себя и других, повышает статус ученика в коллективе.
Работая в группе, ученики проявляют речевую самостоятельность.
Учитель берет на себя роль организатора,
поддерживает обсуждение уточняющими репликами, наводящими вопросами, обращает внимание
на оригинальные мнения участников, спорные проблемы.
Такой тип группового общения, как дискуссионная
игра, отличается высокой мотивированностью, вытекающей из значимости
обсуждаемых вопросов, и заинтерисованности всех в нахождении возможных
правильных решений. Дискуссия считается сложной формой работы и требует
проявления многих качеств коммуникантов, от которых требуется владение
достаточным уровнем речевой компетентности, т.е. готовности включиться в
реальную коммуникацию. С помощью специальных упражнений мы учим учеников запрашивать
информацию, уточнять полученные данные, вступать в разговор, вовлекать в него
других, адекватно эмоционально реагировать на реплики партнеров по общению,
соглашаться или не соглашаться с мнениями других.
Данные коммуникативные действия реализуются с
помощью:
а) реплик согласия/несогласия:
б) фраз и вопросов уточняющего характера:
в) эмоциональных реакций:
г) обобщающих суждений:
Упражнения такого типа стимулируют
условно-коммуникативную, неподготовленную и частично инициативную речь учеников
на иностранном языке. Однако эти упражнения сами по себе не могут сформировать
умения вести дискуссию. Необходимо научить учеников сочетать эти реплики в естественной
речи, непринужденно развертывая общение. С этой целью мы используем беседу на
различных этапах обучения иностранному языку.
В заключении, хотелось бы отметить, что
коммуникативный подход к обучению учащихся способствует формированию у них
коммуникативной компетентности как ключевой, влияет на ее мировоззрение,
систему ценностей, самоидентификацию, умение мыслить.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.