Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Русский язык и литература / Другие методич. материалы / Отчет по теме самообразования «Лингвистическая сказка как средство развития творческой активности учащихся».
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Отчет по теме самообразования «Лингвистическая сказка как средство развития творческой активности учащихся».

библиотека
материалов









Отчет по теме самообразования

учителя русского языка и литературы

Сазоненко Ольги Владимировны

«Лингвистическая сказка как средство развития

творческой активности учащихся».

















Введение

Одна из серьезнейших проблем сегодняшней школы - резкое падение интереса учащихся к русскому языку и, как следствие, снижение грамотности, косноязычие, неумение правильно, логично выразить свою мысль. Может ли учитель-словесник что-нибудь изменить в создавшейся в современной школе ситуации? Может и должен! Но решить эту проблему нельзя, даже научив правильно писать слово, в нужном месте поставить запятую. Это лишь форма. А для нас важно то внутреннее, то главное, что выражается через форму. Язык призван осуществлять общение между людьми, чтобы один понимал другого, чтобы каждый смог быть понятым, т.е. через язык выразить часть своего "я": мысль, настроение, отношение к чему-либо. Таким образом, содержанием школьного предмета "Русский язык" должно быть развитие в ребенке способности так владеть словом, чтобы слова складывались в значимый смысл, чтобы человек умел сказать именно то, что хотел, донести до другого часть своего «я». Реализовать такое содержание преподавания очень трудно, потому что для этого школьника надо научить чувствовать слово, осмысливать закономерности языка и понимать (пусть на своем уровне) его философские основы.

Очень многие понятия в русском языке остаются для ребят "мертвыми", потому что мы часто недооцениваем самого слова, а тем более, если это слово - грамматический термин. Сделать многие понятия "живыми" для учащихся можно не только вниманием к самому слову, но и созданием живой ситуации на уроке. Даже трудный материал запоминается без особого труда, если при его объяснении на уроке использовать принцип занимательности и разнообразные игровые моменты, вызывающие у учеников положительную мотивацию к изучению русского языка. Различные опорные схемы, таблицы, занимательные истории, сказки благотворно влияют на отношение ребят к русскому языку как к учебному предмету, способствуют развитию у них наблюдательности, фантазии, зрительной памяти.

Сказки на уроках русского языка можно использовать по-разному:

  1. в качестве дидактического материала;

  2. как средство, помогающее организовать объяснение нового материала и воспроизведение усвоенного ранее (лингвистическая сказка);

  3. как вид работы по развитию речи (сочинение детьми лингвистических сказок при прохождении той или иной темы). Научность и глубина излагаемого на уроках теоретического материала, показ его практической значимости не могут быть оторваны от увлекательной формы подачи этого материала, эмоциональности и живости преподавания. Занимательность, выступая первоначальным толчком в проявлении познавательного интереса, выступает как средство создания положительного фона всего урока, является опорой для развития профессиональной памяти.

Учитель на уроке должен быть другом, которому можно доверить даже сомнительную гипотезу, соучастником поисков, для которого ход рассуждений столь же интересен и нов, сколь он интересен и нов для самих школьников. Ведь ребенок не может мыслить творчески, если он боится ошибиться, допустить оплошность. Поэтому авторитарная педагогика для игрового, "живого" урока неприемлема.

"Сказочный" дидактический материал придает уроку яркую эмоциональную окрашенность, иллюстрируя "сухие" правила учебника. А пожинать результаты своих творческих поисков преподаватель может в виде сочиненных его подопечными лингвистических сказок. Итак, сказка повышает эффективность урока на всех этапах изучения материала. В данной работе показано то, как можно использовать сказки на лингвистическую тему.

Для развития познавательных мотивов учащихся при изучении русского языка могут быть использованы различные методы и приемы, в числе которых лингвистические миниатюры. В них синтезируются и определенная ситуативность (их сюжет), и речевая экспрессивность, повышающая воздействие текста на читателя, так как здесь включаются эмоциональные моменты.

Психологи выделяют ряд стадий - “реакций” на новизну материала: от эмоций любопытства и позднее любознательности, возникающей при столкновении с занимательным материалом, до усидчивого эмоционально - познавательного отношения к предмету. Таким образом, лингвистическая сказка как одна из форм популярного изложения сведений о языке, на наш взгляд, способствует развитию широких познавательных мотивов в подростковом возрасте, так как именно этот возраст, по мнению психологов, является сенситивным, благоприятным для развития познавательных мотивов.

Кроме познавательных, социальных мотивов, психологами выделяются творческие мотивы. Наличие их обозначает, что ученик не только усваивает те приемы и способы общения, которые ему предлагаются в ходе учения как образец, но и ищет новые способы учебных действий и форм сотрудничества и взаимодействия с окружающими людьми.

Все это обусловливает актуальность темы “Лингвистическая сказка как средство развития творческой активности учащихся”.

Объектом нашего исследования является формирование языковой и коммуникативной компетенции учащихся на уроках развития речи.

Предмет исследования – способы освоения лингвистической сказки как средства развития творческой активности учащихся в процессе творческой деятельности на уроках русского языка.

Цель нашего исследования – разработать методику усвоения теоретического материала на уроках русского языка на основе творческой адаптации (лингвистической сказки) сложных для учащихся средних классов лингвистических категорий.

Данная цель позволила определить гипотезу следующим образом: если системно использовать лингвистические сказки на уроках развития речи в средних классах, то это позволит путем творческой адаптации теоретического материала сделать процесс обучения осознанным, эффективным и продуктивным,; а также будет способствовать трансформации безличностных знаний, полученных репродуктивным путем, в знания личностные, осознанные, проверенные в “речевом действии”.

Реализация цели потребовала решения следующих задач:

  • проверить и уточнить способы оптимизации деятельности учащихся на уроках русского языка при усвоении ими лингвистических категорий;

  • развивать художественные способности школьников, их языковую и коммуникативную компетенцию;

  • выявить уровень влияния технологии лингвистической сказки на качество знаний учащихся по русскому языку;

  • откорректировать предложенную систему уроков “ Лингвистическая сказка как средство развития творческой активности учащихся ”, дать ее научно-методическое обоснование и способствовать ее дальнейшему внедрению в школьную практику.

Для решения поставленных задач и проверки исходных предложений был использован комплекс методов исследования: аналитический; социологический; экспериментальный; статистический.

Этапы работы: подготовительный, основной, итоговый.

Практическая значимость разработанной системы уроков по теме «Лингвистическая сказка как средство развития творческой активности» подтверждается творческой деятельностью учащихся.

В соответствии с поставленными задачами данная работа состоит из Введения, I и II Главы, Выводов по I и II главе, Заключения, Списка использованной литературы, Приложения. Общий объём работы составляет 46 страниц.



Глава 1. Лингвистическая сказка как средство развития творческой активности учащихся.


    1. Лингвистические сказки как условие творческой адаптации теоретического материала на уроках русского языка.

Известный педагог В.А. Сухомлинский писал: «Дорогой друг, молодой воспитатель, если вы хотите, чтобы воспитанник ваш стал умным, любознательным, сообразительным, если у вас есть цель утвердить в его душе чувствительность к тончайшим оттенкам мысли и чувств других людей, - воспитывайте, пробуждайте, одухотворяйте, вдохновляйте его ум красотой слова, мысли, а красота родного слова, его волшебная сила раскрывается, прежде всего, в сказке».

Мудрый педагог имел в виду сказку в общепринятом смысле слова. Однако сила и значение ее оказались так велики, что лингвисты решили взять этот жанр на вооружение и поставить на службу Великому Русскому Языку.

Сказка – это зашифрованный в художественных образах мир, полный таинственных превращений, важных истин. Постичь этот иносказательный мир порой непросто, но если школьнику удалось его открыть, то он получает ключ к познанию реальной жизни.

Перспективной в этом направлении является работа над сочинениями разных жанров, так как современный этап развития методики характеризуется тенденцией к слиянию обучения языку и речи в единое целое. Освоение грамматических операций и действий учащимися должно находить непосредственный выход в речь, осуществляемую на основе системы грамматических представлений и понятий и выступающую как “речевое действие”. На практике мы видим иное: школьники усваивают знания о единицах языка, но они остаются невостребованными в плане совершенствования грамматического строя речи учащихся.

Разрешению этой проблемы – комплексному обучению языку и речи может способствовать использование лингвистической сказки не только как средства творческой адаптации и обобщения теоретического материала на уроках русского языка, но и как своеобразной творческой среды, позволяющей ученикам реализовать языковые и коммуникативные умения.

Система уроков обучения написанию сочинений в жанре лингвистической сказки должна быть направлена на формирование конкретных умений, в числе которых умение строить высказывание в двух планах – буквальном и иносказательном, умение конструировать свою речевую деятельность, умение выбирать сюжет в соответствии с содержанием теоретического материала по русскому языку.

Важно учесть жанровое своеобразие лингвистической сказки и следующие принципы:

- практической значимости жанра лингвистической сказки для учащихся, доступности;

- коммуникативности;

- усложнения мыслительной деятельности учащихся: продвижение от работы с готовым текстом к самостоятельному составлению лингвистических сказок;

- эмоциональности, занимательности.

Главное внимание на уроках русского языка учитель уделяет тексту, как тому понятию, которому служат все разделы учебного курса – фонетика, лексика, грамматика, словообразование, стилистика, правописание. Все случаи встречи на уроке с текстом должны использоваться для обращения к нему внимания детей.

Наиболее интересно эти задачи поможет реализовать учителю лингвистическая сказка. Здесь другие герои – лингвистические понятия.



    1. Особенности лингвистической сказки.

  1. Лингвистическая сказка объясняет нам законы языка.

  2. Ей присущи сказочные элементы, волшебные превращения, герои, определённые устойчивые выражения.

  3. Данная сказка родилась гораздо позже, чем фольклорная. Конечно, она очень много взяла от фольклорной сказки.

Композицию лингвистических сказок составляют: присказка, зачин, сказочное действие и концовка.

В лингвистической сказке в концовках говорится о лингвистических понятиях. Как бы делается вывод из того, о чём в сказке рассказывалось.


    1. Отличие лингвистической сказки от обычной, фольклорной.


  1. Лингвистическая сказка поучительна.

  2. Сюжет построен на лингвистических понятиях. Она является разновидностью предметной сказки.

  3. Герои – буквы или слова.

  4. Герои находятся в особом царстве. Все они разные, сильные, добрые, капризные.

  5. В лингвистических сказках нельзя допускать фактических ошибок (знание русского языка, знание лингвистического материала, всех условий написания той или иной орфограммы обязательно, а иначе вы сочините неправильную сказку).

Лингвистическая сказка вбирает в себя элементы сказок о животных, волшебных и новеллистических сказок. Эта сказка является более широким понятием, чем, к примеру, морфологическая или словообразовательная сказки, что можно изобразить в следующей схеме:



Классификация сказок:

hello_html_22e12b76.gif

Лингвистическая сказка по фактору адресантов может быть представлена как монологическим, так и диалогическим высказыванием. Но в большинстве случаев это монолог, т.е. “устное или письменное высказывание человека”.

Существуют три основные коммуникативные задачи лингвистических сказок:

  1. Научить, объяснить новый материал.

  2. Проверить знания по теме.

  3. Развлечь, увлечь, заинтересовать, повысить интерес к предмету (русскому языку).

Сказка – это первично-вторичный текст, т.е. сказка, может создаваться на основе другой сказки, может быть абсолютно оригинальной. По способу передачи информации сказки являются поликодовыми текстами, т.е. текстами, которые кодируют и передают информацию на разных уровнях.

Лингвистическая сказка может быть звучащей. Она обязательно должна рассказываться.

Сказка может быть графической (текст написан в учебнике или записан в тетради).

Сказка может передавать информацию с помощью рисунков, иллюстраций. Также можно использовать аудиовидеозаписи.

Лингвистические сказки по подготовленности являются полностью подготовленными, например, когда ребята получили домашнее задание – сочинить лингвистическую сказку. Также лингвистические сказки могут быть частично подготовленными, если ребятам дается задание придумать продолжение сказки. Спонтанно сочинить лингвистическую сказку ребятам будет трудно!

По структурно-смысловой модели сказка – это, прежде всего, повествование, но с элементами описания и аргументированного типа текста.


    1. Основные положения методики работы по обучению сочинениям в жанре лингвистической сказки (ЛС).

Ориентируясь на возрастные особенности учащихся 5-6 классов, я попробовала на своих уроках «оживить» теоретические, абстрактные правила учебника, подавая теоретический материал через конкретные, а часто даже через визуальные образы героев лингвистических сказок. При этом интерес учащихся к урокам русского языка заметно возрастает. Кроме того, грамматические (лингвистические) сказки, являясь «проводником» между учеником и учебником, помогают формированию у детей абстрактного типа мышления. Главное – организовать работу на уроке так, чтобы каждый учащийся соотносил «сказочный» материал с теоретическим материалом учебника.
Сказки на уроках русского языка можно использовать как средство, помогающее организовать объяснения нового материала и воспроизведение усвоенного ранее, и как вид работы по развитию речи (сочинение детьми лингвистических сказок при прохождении той или иной темы).
Стараясь вызвать интерес учащихся к урокам русского языка, на вводном уроке в начале учебного года в 5 классе я приглашаю ребят отправиться в путешествие по замечательной стране «Русский язык». На доске – карта этой «страны». Прошу обратить внимание на области и города страны «Русский язык». (Например, в области «Морфология» есть города «Имя Существительное», «Имя Прилагательное», «Глагол», «Местоимение», «Наречие», «Числительное», а между ними расположены села «Союз», «Предлог», «Частица».) Карта сказочной страны красочная, яркая. Но есть на ней белые пятна, на месте которых «расположены» сведения, которых в 5 классе мы касаться не будем, и в то же время подсказывающие, что в дальнейшем, в 6 классе, учеников ждут новые интересные встречи и знакомства.
Рассматривая карту «Русского языка», мы непринужденно, в занимательной форме повторяем основные разделы и грамматические правила, ученики настраиваются на изучение программного материала в течение учебного года, преодолевая при этом известного рода психологический барьер (ведь они только что пришли из начальной школы), у детей формируется интерес к предмету.
Лингвистическую сказку, конечно же, не стоит использовать на каждом уроке, это может создать иллюзию несерьезности, а значит, и необязательности изучения русского языка. Очень важно сопровождать каждую лингвистическую сказку языковыми иллюстрациями. Так мы включаем в работу различные виды внимания и памяти. К тому же рисунки часто носят схематический характер. И, как показывает моя практика, именно обращение к «живым» явлениям и фактам языка способствует развитию логического мышления учащихся. Уже в старших классах они стараются в каждом правиле найти причинно-следственные связи и «уложить» усвоенные элементы знания в схему или алгоритм. Этот прием систематизирует, организует знания о русском языке, что ведет, в свою очередь, к прочному их усвоению.
Чаще всего лингвистическую сказку я использую при объяснении нового материала. Проблемный вопрос может быть задан до или после прослушивания сказки. А уже после того, как ученики отвечают на проблемный вопрос, опираясь на иллюстрацию (схематическое изображение правила), они актуализируют полученные знания.

Как правило, уже в конце первой четверти ученики изъявляют желание выступить в роли сочинителей сказки. Эта лингвистическая ученическая сказка может быть вариантом той сказки, которую они слышали на уроке прежде. Некоторые из них иллюстрируют то или иное правило, сопровождая свой рисунок кратким комментарием изображенного.

Сильные ученики, забежав вперед и изучив следующую тему, предлагают свою лингвистическую сказку на эту тему. Если сказка отражает суть правила верна, я помогаю грамотно ее оформить и позволяю ученикам рассказать (прочитать) свое сочинение одноклассникам. Как правило, это вызывает у детей интерес и желание самим попробовать себя в роли сказочников, авторов пусть и небольшого текста, что, несомненно, служит развитию речи.
Из всех форм творчества, по мнению психологов, литературное творчество является наиболее характерным для школьного возраста, так как в этот период у ребенка начинают формироваться такие составные детского творчества, как: комбинирующая фантазия, эмоциональный подход, то есть стремление воплотить эмоциональное во внешнюю словесную форму, реализовать его.

Выбор ЛС как средства развития художественного творчества не случаен, так как “первой и самой низкой ступенью воображения следует считать сказочное воображение”, которое характеризуется склонностью к чудесному и исключительному. Целью такого творчества является удовлетворение нравственного идеала и, конечно же, воплощение научного материала в поэтический образ (воплощение грамматического материала). Таким образом, сказочное творчество в максимальной степени соотносится с психологическими и возрастными особенностями детей.

В методической литературе, ориентированной на формирование интереса к урокам русского языка, лингвистическим сказкам уделяется довольно-таки большое внимание. Так чтобы найти и использовать необходимые материалы для «уроков со сказками» труда не составит. Я пользуюсь идеями авторов занимательных материалов В. Волина («Веселая грамматика»), Е.Э Грибанская., Л.И. Новикова («Лингвистические сказки и рассказы»).

Выводы по I главе.

Итак, ЛС как продукт творческого воображения углубляет и расширяет эмоциональную жизнь ребенка; она позволяет школьнику, упражняя свои творческие стремления и навыки, овладеть “человеческой речью, этим тонким и сложным орудием формирования и передачи человеческой мысли, чувств, внутреннего мира”, способствует развитию связной речи, развивает в дальнейшем их языковую и коммуникативную компетенции.

Проблема развития речи учащихся является одной из самых актуальных проблем методической науки.

Одним из эффективных путей обучения продуктивной речевой деятельности в практике преподавания русскому языку признается работа с текстом определенного речевого жанра.

С точки зрения коммуникативной установки ЛС выполняет следующие функции:

  • познавательную

  • мотивационную

  • эстетическую












II Глава. Лингвистическая сказка на уроках русского языка.

2.1. Использование лингвистической сказки на уроках русского языка.

Продемонстрируем использование данных методов работы на описании системы уроков по обучению сочинениям в жанре лингвистической сказки на уроках русского языка в 5- 7 классах.

На занятии “Лингвистическая сказка как жанр речи”. Типы лингвистических сказок по содержанию в ходе подробной беседы, сравнительного анализа выделяются особенности данного речевого жанра, его назначение: отличие лингвистической сказки от фольклорной сказки, воплощение грамматического правила в поэтический образ. Пятиклассники самостоятельно пробуют дать определение лингвистической сказки, с этой целью проводится конкурс на самое лучшее правило о самой лингвистической сказке. На таких уроках можно использовать такую форму работы, как групповая, и на данном занятии класс разбивается на 3 маленьких группы, каждой из которой дается текст лингвистической сказки, а задача учеников - перевести данную им сказку на язык науки, то есть сформулировать правило, по которому она и была создана. В результате такой работы ученики приходят к выводам, что лингвистические сказки по содержанию разнообразны, и по каждому разделу науки о языке можно сочинить огромное количество лингвистических сказок. В качестве домашнего задания к уроку учитель предлагает ученикам нарисовать карту страны Русского языка и описать одно из государств этой страны, как они его представляют. Такое задание поможет пятиклассникам представить цельность, системность курса русского языка и способствует развитию воображения, образного мышления учащихся.

Ребятам предлагаются сказки: сказка-спор ("Служебные слова"), сказка о добром помощнике ("Сказка о девочке Люсе и безударных гласных"), сказка-проделка ("Проделки наречий"), сказка-чудесное знакомство ("Восклицание сказка-неожиданные события ("Жители Глаголии"), сказка-ссора ("Сказка про шипящие"), сказка-история ("Предки"), сказка-задание ("Вот так родственники").

 

2.2. Анализ ученических сочинений в жанре ЛС.

Анализ ученических сочинений в жанре ЛС позволил нам подтвердить эффективность предложенного исследовательского проекта. Для анализа ученических работ целесообразным избрать следующие критерии:

  • соответствие сюжета содержанию ЛС;

  • количество структурных компонентов ЛС;

  • количество образных средств.

Данные критерии дают представление о том, насколько учащиеся понимают назначение ЛС, ее основные функции, владеют ее жанрово-композиционными элементами, а также дают представление об уровне литературного творчества детей, об их умении образно, связно излагать свои мысли в письменной форме (коммуникативная компетенция).

Думаю, будет интересно познакомиться со сказками моих учеников. Вот три из них.

Приставки.

Жили-были в русском царстве в морфемном государстве приставки. Жили, не тужили, пока суффиксы и окончания не стали над ними смеяться, потому что считали их бесполезными. Стали приставки слезы лить, оправдываться, но никто их слушать не хотел. И вот решили приставки уйти из царства. Прошли чисто поле, рощу, зашли в лес и заблудились. Сели приставки и горько плачут. А в это время в лесу корень -ход- и -лет- грибы и ягоды собирали, услышали плач и решили посмотреть, кто это так слезы льет. Вышли на полянку корни и видят, что это приставки плачут. Рассказали приставки о своей беде, и корни решили им помочь.

- Становитесь-ка впереди нас! – сказали корни.

Приставки стали впереди них и получились новые слова: отлет, прилет, выход, уход, вылет, сход и другие.

-Теперь никто не скажет, что вы бесполезные! – сказали корни.

-Да, мы нужную работу делаем, – ответили приставки.

С тех пор корни и приставки дружат до сих пор.

Задание: Какую важную работу выполняют приставки?


Братья - близнецы.

Жили-были два брата-близнеца -КОС- и -КАС-. Все их всегда путали.

-КОС- был страшным проказником и очень хитрым. Он всегда над всеми посмеивался, делал всякие пакости и умело сваливал все на брата. Все -КАСа- ругали и называли его проказником и хулиганом. Надоело ему за брата отвечать, обиделся –КАС- и ушел куда глаза глядят. Идет, плачет, не знает, что дальше ему делать. И вдруг услышал он веселую песенку, это пел суффикс -А-. Увидел он грустного –КАСа- и спросил: «Ты почему такой грустный?» -КАС- рассказал о своей беде. Суффикс –А- предложил ему свою дружбу. С тех пор они неразлучные друзья, а –Кос- сам отвечает за свои проделки.


  Русский язык.

В одной стране жил король со своими помощниками. В честь него и страну назвали Русский язык. В один прекрасный день пришли к нему в замок окончания и стали жаловаться:

-Дети нас не любят, постоянно путают, вместо “и” могут написать “е” и наоборот! Король и говорит им в ответ:

- А Вы поделитесь на группы и выберите себе знатных вельмож!

Пошли окончания домой и стали держать совет, как им разделиться, чтобы был порядок в городе. Одни ушли в 1-ое склонение, другие во II-ое и III -е. После долгих споров выбрали себе знатных вельмож, на которых можно всегда положиться.

В первом склонении ими стали слова “земля”, “зима”, во втором — “конь” и “слон”, а в третьем — “ночь” и “степь”. После этого, равняясь на знатных вельмож, ученики стали писать окончания правильно, и на душе у окончаний стало спокойно.

Сказка может являться не только фрагментом урока, в сказочной форме можно провести и целый урок. В такой форме можно провести, например, обобщающий урок по суффиксам имен существительных. На данном уроке у учителя появляется возможность не только повторить правописание известных учащимся суффиксов, но и ознакомить в увлекательной форме с суффиксами, правописание которых следует запомнить, так как оно не проверяется правилом. К сожалению, зачастую большее внимание уделяется правописанию приставок, учащиеся довольно-таки легко усваивают то, что "приставки "НАТ" или "З" не бывает. При изучении темы "Морфология" уделяется внимание правописанию суффиксов различных частей речи, хотелось бы, чтобы для ребят суффиксы были так же хорошо знакомы, как и приставки.

Приведем пример подобного урока.


2.3. Конспекты уроков по русскому языку с использованием лингвистической сказки.

2.3.1. Конспект урока русского языка на тему: «Суффиксы имен существительных».

Цели: - усвоение учащимися правил правописания суффиксов существительных, имеющих значение лица (-тель, -ист, -ник, -щик, -чик), отвлеченное значение (-ость, -изн, -от), уменьшительно-ласкательное значение (-ик, -ек);

-формирование навыка правописания суффиксов существительных -тель, -ист, -ник, -щик, -чик, -ик, -ек, -ость, -изн, -от;

- вооружение учащихся нормами литературного языка;

- формирование пунктуационных навыков (постановка запятой в сложном предложении, оформление предложений с прямой речью)

- развитие логического мышления;

- эстетическое воспитание учащихся.

Оборудование: «полянка суффиксов существительных», «домики склонений существительных», карточки с индивидуальным заданием.

Ход урока.


1.Оргмомент.

- Здравствуйте, садитесь. Откройте рабочие тетради, пропустите две строчки, запишите число, классная работа.

- Запишите тему урока: «Суффиксы имен существительных».

2. Вводное слово учителя.

- Мы не случайно обращаемся к этой теме. Сегодня утром я узнала, что у жителей домиков склонений случилось несчастье. Суффикс -ИЩ сбежал с полянки суффиксов и с помощью своего насоса стал надувать существительные, так что сейчас они увеличились настолько, что домики склонений вот-вот разрушатся! Бедные существительные! Если мы их не спасём, то они останутся без крыши над головой...

Итак, мы с вами отправляемся на помощь к именам существительным. На этом уроке вам понадобятся ваши знания, чтобы преодолеть все трудности, которые встретятся на нашем пути и вернуть суффикс -ИЩ на полянку.
Для того чтобы отправиться на полянку суффиксов, нам нужно какое-нибудь средство передвижения. Так как в Стране Существительных всегда лето, а дорожка, по которой мы будем пробираться, узкая-узкая, возьмём велосипед. Что ж, отправляемся в путь!

(Одного из учеников учитель просит выйти к доске, чтобы найти на полянке начало пути).

3. Игра – путешествие.

1.Формирование навыков правописания суффиксов -ОСТЬ, -ИЗН,-ОТ; формирование навыков постановки запятой в сложном предложении, оформления предложений с прямой речью; работа над нормами литературного языка.

Прочесть значение суффиксов на тропинке ("отвлечённое значение")
- Можем ли мы присоединить суффикс -ИЩ к этим суффиксам?

Давайте познакомимся с ними поближе!

Первое препятствие. Текст.

Павел быстро нырнул в глубизну моря и волны скрыли его от наших глаз. Через пять минут он вынырнул чтобы показать нам горсть жемчуга дивной белости. Ты поразил нас своей смелизной и ловкотой сказали мы ему.
(Текст заранее записывается на доске.)

Задание: исправить ошибки в употреблении суффиксов, расставьте знаки препинания и составьте схемы предложений.

- Давайте ещё раз проверим, нельзя ли к данным суффиксам присоединить -ИЩ?(Нет.)
(Вспомните, какое значение имеют суффиксы этой группы)
-Молодцы! Вы справились с первой трудностью, и мы можем продолжать путь.

(Один из учеников переставляет велосипед на следующую тропинку)
2.Формирование навыков правописания суффиксов со значением лица.
а) Ознакомление со значением суффиксов данной группы.
б) - Для того, чтобы продвигаться дальше по полянке, нам нужно разделить их на две группы…

(3 человека работают индивидуально с карточками, остальные в это время записывают выборочный диктант).

Карточка №1.

Отгадай, что это за слово.

_ _ _ _ _ И С Т

Художник, который рисует море.

Подбери и запиши еще 3-4 слова с суффиксом -ИСТ.

Карточка №2

Отгадай, что это за слово.

_ _ _ _ _ _ _ Т Е Л Ь

Человек, который занимается воспитанием.

Подбери и запиши еще 3-4 слова с суффиксом -ТЕЛЬ.

Карточка №3

Отгадай, что это за слово.

_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Н И К

Тот, кто любит путешествовать.

Подбери и запиши еще 3-4 слова с суффиксом -ТЕЛЬ.
Во время выполнения индивидуальных заданий класс работает
над повторением правила правописания -ЧИК,-ЩИК: учащиеся вспоминают правило из учебника, сказку про "пчёлку", приводят свои примеры, далее проводится выборочный диктант (задание: выписать все слова с -ЧИК,-ЩИК; обозначить орфограммы).

4.Выборочный диктант.

Однажды разведчик получил ответственное задание: внедриться в группу опасных заговорщиков и узнать об их тайных планах. Много сил, мужества и времени пришлось затратить ему для выполнения задания: он побывал и бетонщиком, и каменщиком, и сварщиком, и водопроводчиком, и паркетчиком, и смазчиком, когда выяснилось, что заговорщики были просто строителями, а в их тайные планы входило строительство новой школы.

После выполнения данного задания проверяется работа, выполненная на карточках. (Учащиеся выходят к доске, прочитывают лексическое значение слов и свою отгадку, записывают получившееся слово, выделяя суффикс цветным мелком, приводят свои примеры слов с данным суффиксом).

Делается вывод о том, что и к суффиксам данной группы отнести –ИЩ нельзя.

(Велосипед переставляется на третью тропинку).

5.Повторение правописания суффиксов –ИК, -ЕК.

а) Учитель обращает внимание на значение суффиксов, которые расположены на этой части полянки («уменьшительное, увеличительное, ласкательное, пренебрежительное значения»).

б) – Посмотрите внимательно на полянку! Нам встретились уже знакомые суффиксы! Какие это суффиксы? (-ИК, -ЕК).

Очень важно помнить о том, когда нужно писать –ИК, а когда –ЕК. Давайте вспомним, какая история произошла с героем мультфильма Витей Перестукиным у ворот Страны невыученных уроков.

(Демонстрация фрагмента мультфильма «В стране невыученных уроков»).

в) - Как видите, Витя Перестукин смог отличить -ИК от -ЕК.

Проверим, получится ли это у вас.

Объяснительный диктант.

Маленький грибочек, тонкий карандашик, небольшой кусточек, кирпичик, орешек, неглубокий овражек, ненастный денёчек, разноцветный мячик, душистый горошек, кленовый листочек, узкий мостик.
Задание: объяснить правописание суффиксов -ИК, -ЕК,
(Во время выполнения этой работы учитель раздаёт тетради, в которых учащиеся будут выполнять домашнее задание; после выполнения задания ученики сдают тетради с классной работой. (За выполнение этого задания выставляется оценка в журнал).

  1. Подведение итогов.

- Давайте вспомним, какое значение имеют суффиксы, которые растут на той части полянки, где мы с вами находимся.

("увеличительное, уменьшительное, ласкательное, пренебрежительное значения").

Можно ли сказать, что суффикс –ИЩ должен находиться на данной части полянки суффиксов?

(Да, так как имеет увеличительное значение).

Суффикс -ИЩ "возвращается" на своё место(приколоть к "полянке")
Учитель благодарит учеников за работу на уроке, ученикам, работавшим у доски, с карточками, участвовавшим в сценке, а также тем, кто наиболее активно работал на уроке, выставляются оценки.

  1. Домашнее задание.

- Дома вы будете работать над упражнением № 229.

(В классе прочитывается задание к упражнению, разбирается устно совместно с учителем первое предложение).

Итак, на данном уроке учитель имеет возможность актуализировать знания, полученные учениками ранее, ознакомить с правописанием суффиксов существительных, не проверяемых правилом, пробудить творческие силы учеников.


2.3.2 Тема: Композиционное построение лингвистической сказки.

Цели урока:

1. Познакомить ребят с основными композиционными особенностями ЛС.

2. Подготовить учащихся к созданию новых сказок на основе характерных особенностей того или иного сюжета ЛС.

3. Формировать умение выбирать композицию ЛС в зависимости от ее сюжета.

Тип урока: творческая мастерская.

1. Вступительное слово учителя.

- Дорогие ребята, сегодня мы с вами на уроке в очередной раз отправимся в мастерскую ЛС. Страна ЛС необычная, здесь мы не только развлекаемся, но и обучаемся русскому языку. Сегодня мы откроем еще один секрет сочинения ЛС. А вести нас по стране ЛС будет волшебный клубок. Давайте бросим его перед собой и отправимся в страну сказок. Но для того, чтобы клубок катился, необходимо произнести заклинание. А вот оно и на доске записано. Прочитайте его.

Мы идем, а клубок катиться.(ССП)

Остановится он у ворот, где лингвистическая сказка живет. (СПП).

Но что же такое? Заклинание не действует. Почему?

(Неправильно написано) Исправьте ошибки, объяснив их и постановку знаков препинания.

Произнести его хором. Вот клубок и покатился в страну композиции ЛС.

2. Объяснение и закрепление нового материала.

А) Работа с теоретическим понятием "композиция".

- Ребята, вспомните из курса литературы определение понятия "Композиция".

( Построение произведения).

(Учитель сообщает о целях урока).

- Итак, путешествие будет увлекательное, все примечайте, ничего не пропускайте.

Б) Знакомство с понятием "зачин".

Инсценировка.

* Здравствуйте, ребятишки, девчонки да мальчишки.

* Мы вас в сказку заведем, о чудесных событиях речь поведем.

* В некотором царстве, в некотором государстве

* Нет, братец, совсем не так начинать нужно. Ну, что это за некоторое царство? Его только в волшебных фольклорных сказках встретить можно. А мы ведь зачины не простой сказки, а ЛС. Надо начинать: не в некотором царстве, а в стране Лингвистики...

* Нет, не так. Все сказки нужно начинать с меня: "Жили - были..."

- Хватит спорить, вы лучше расскажите, кто вы такие?

* Мы зачины ЛС. Очень часто повествование начинается с нас.

- А ведь, действительно, ребята, зачины правы. И их секрет

кроется в самом названии.

Совместно с учениками учитель выстраивает понятийную цепочку.

Зачин (образовать инфинитив от данного слова) - зачинать

(синоним) = начинать.

- Зачины помогают нам в сказочную страну попасть, а заодно и напомнить, что события чудесные будут происходить, такие, какие в жизни не случаются. Давайте, теперь их в ЛС обнаружим.

(работа по группам)

Ученикам предлагаются тексты сказок. Их задача найти и подчеркнуть зачины в данных ЛС.

"Сварливые принцессы"

"Сказка про кос - и - кас -"

"Город глаголов"

Проверка выполненного задания.

- Ну вот, мы и попали благодаря зачинам в сказочную страну. Каких только чудес не происходит здесь! Герои сказок и отношения выясняют, и спорят: кто из них главнее и важнее в русском языке, и проказничают, и находят верных друзей. А сказочникам помогают рассказать обо всем этом его помощники: Завязка, Кульминация и Развязка.

В) Работа с понятием "завязка".

- В завязке рассказывается о возникновении основного события. Так, например, в сказке "Сварливые принцессы" завязка связана с мотивом зарождением спора: "И такие они сварливые и заносчивые, что каждый день между ними спор идет, которая из них важнее".

3адание: Продумайте и запишите завязку к сказке (ученикам дается начало).

Проверка выполненного задания.

Г) Введение и работа с понятием "кульминация".

- А теперь, ребята, давайте вспомним, какой композиционный

элемент следует в фольклорных сказках за завязкой - момент максимального напряжения, обострения противоречий в жизни героев?

( Кульминация.)

- Верно, ребята, но вот какая задача стоит перед нами. Один мой знакомый сказочник, написал интересные ЛС, но прислал он мне их, разделив сказки на части; соберите их и, пользуясь таблицей сюжетов и мотивов ЛС, определите сюжет ЛС с каким мотивом связана кульминация ЛС.

"Сказка о знаках препинания"

"Фантазер"

Работа по группам. Проверка и корректировка выполненного задания.

Д) Выявление своеобразия развязки в ЛС.

- Но любые события рано или поздно завершаются. Момент, завершающий течение событий в сказке, - это развязка. Пользуясь таблицей сюжетов, давайте вместе определим, какие мотивы связаны с развязкой. Отчего зависят мотивы?

(Ответы учеников.)

- Вот и закончилось наше путешествие в страну композиции ЛС. Но что же это? Какое - то дерево? Вместо листочков и цветочков на нем живут какие - то предложения. Прочитайте их и определите: как они связаны с темой нашего урока?

( Это присказки и концовка).

- С какой целью автор вводит их в сказку?

Задание: запишите наиболее понравившуюся присказку и концовку.

3. Подведение итогов урока.

4. Домашнее задание: продолжить ЛС о правописании гласных О и Е после шипящих в корне слова, включив в нее все композиционные элементы, обозначив их на полях. 





















Выводы по II главе

Таким образом учитель использует лингвистическую сказку как средство, помогающее организовать объяснение нового материала и воспроизведение усвоенного ранее. Лингвистическая сказка сразу же приковывает внимание учащихся к теме, помогает им увидеть основное в изучаемом явлении, легко запомнить главное. Проблемный вопрос, поставленный перед сказкой, нацеливает учеников на активное ее восприятие, так как нужно не просто слушать, но искать ответ на заключенную в ней задачу. Лингвистические сказки хорошо запоминаются, потому что в них приставки, корни, суффиксы, подлежащие, сказуемые превращаются в гордых королев, красивых принцесс, обаятельных рыцарей.



















 Заключение.

Современный этап развития методики характеризуется тенденцией слияния обучения языку и речи в единое целое. Этот процесс направлен на формирование умения полноценно общаться: усвоение грамматической структуры языка, формирование грамматических операций и действий учащихся должно находить непосредственный выход в речь, осуществляемую на основе усвоения системы грамматических представлений и понятий и выступающую как речевое действие. На практике мы видим иное: при усвоении учащимися знаний о единицах языка эти знания остаются невостребованными в плане совершенствования грамматического строя речи учащихся. Разрешению проблемы - формированию коммуникативной и языковой компетенции учащихся - может служить научный текст, являющийся, по мнению методистов, основной дидактической единицей.
Необходимость адаптировать научный текст с учетом возраста школьников привела к идее использования жанра лингвистической сказки.
С позиции современной методики обучения связной речи (формирования языковой и коммуникативной компетенции) эффективным является подход к обучению речи на основе речевых жанров. Целесообразность такого подхода

отмечается в работах Т. А. Ладыженской и подтверждается материалами нашего исследования. В результате работы мы пришли к следующим выводам:
1. Системное использование лингвистической сказки на уроках развития речи в средних классах способствует эффективному формированию языковой и коммуникативной компетенции учащихся.

2. Повышает уровень мотивации в изучении самого лингвистического материала.
3. Способствует развитию у детей воображения и литературно-творческих способностей, так как лингвистическая сказка - это своего рода воплощение научного познания в поэтический образ, который позволяет человеку представить явления в их общем и вместе с тем в конкретном виде как нечто живое, органическое. С помощью слова осуществляется акт творческого, поэтического осмысления действительности, соединяется то, что на уроках русского языка существует в изолированном виде: грамматика и фантазия.


























Список использованной литературы

  1. Арнаудов М. Психология литературного творчества. – М.: Прогресс, 1970 – 653с.

  2. Волина В.В. Веселая грамматика. – М., 1995.

  3. Выготский Л.С. Воображение и творчество в детском возрасте: Психологический очерк: Книга для учителя. – 3-е изд. – М.: Просвещение, 1991 – 93с.

  4. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. – М.: Наука, 1981 – 137с.

  5. Грибанская Е.Э., Новикова Л.И. Лингвистические сказки и рассказы. – Брянск, 2006 – 206с.

  6. Дейкина А.Д. Обучение и воспитание на уроках русского языка. – М.: Просвещение, 1990 –176с.

  7. Кривин Ф. Принцесса грамматика, или Потомки древнего глагола. – Ужгород: Карпати, 1981 – 256с.

  8. Ломанова Н.Г. Шестиклассники пишут сочинения на лингвистические темы. // Русский язык в школе, 1988. №3 – с. 48-50.

  9. Лук А.Н. Психология творчества. – М.: Наука, 1978 – 126с.

  10. Лисенкер О.А. Сочинения на языковые темы. // Русский язык в школе, 1974 №3 – с.66-68.

  11. Подгаецкая И.М. Воспитание у учащихся интереса к изучению русского языка. – М., 1985.

  12. Падалко А.Е. Задачи и упражнения по развитию творческой фантазии учащихся: 4-5 кл. – М.,1985.

  13. Рыбникова М.А. Очерки по методике литературного чтения. – М.: Просвещение, 1980.




Приложение 1

Образцы лингвистических сказок к уроку "Композиционное построение лингвистической сказки".

Сварливые принцессы.

У королевы Приставки родились дочки-двойняшки. Одну звали Пре-, а другую При-. И такие они сварливые и заносчивые, что каждый день между ними спор идет, которая из них важнее.

    • Я,- кричит Пре-, потому что обозначаю превосходную степень.

    • А я имею значение приближения и присоединения,- гордо отвечает При-.

    • Но я вполне заменяю многоуважаемую приставку Пере-, - самодовольно усмехнулась Пре-.

    • Зато без меня не обходится значение неполноты действия, - в тон ей заявляет При-.

Пока они спорили между собой, рекой лились красные чернила в ученических тетрадях.

Надоело это королеве-матери, и сказала она, что если дочки не перестанут спорить и перепутывать, то придется их выселить из страны Грамматики в словари. Но принцессы не хотели ничего слышать, и спор между ними продолжается до сих пор.

Сказка про –КОС- и –КАС-.

Я расскажу вам сказку про –КОС- и –КАС-. Они дружат с детства. Когда мы их пишем в словах и путаем, они на нас сердятся.

Как же научиться не путать их друг с другом?

Оказывается очень просто. У корня –КАС- есть друг суффикс А, а у –КОС- нет такого друга. И поэтому корню –КОС- очень обидно. Но что поделаешь?

Например, слова кАсАется, кАсАние пишутся с гласной А в корне, потому что рядом с ними друг – суффикс А.

А вот в словах кОснулся, соприкОснулся этого волшебного друга нет, поэтому в корне –КОС- мы пишем гласную О.

 Город Глаголов.

В тридевятом царстве, в невиданном государстве находится царство Русского Языка. Проберемся мысленно туда.

На троне сидит Глагол в Повелительном наклонении, вокруг него стоят слуги короля – лентяи Глаголы в Условном наклонении.

Король приказывает: "Принесите мне мою мантию!" А слуги отвечают: "Принесли бы, да не выспались."

Так и течет время в этом городе.

Фантазер.

Жил-был суффикс Ер и работал он в театре. Это был мастер на все руки.

В театре он имел несколько ролей.

Когда он надевал черный фрак с белой манишкой, то превращался в важного дирижера.

Ер был ловким жонглером. Ему подчинялись мячи, тарелки, гири, обручи.

Актер из Ера был превосходный. В помощи гримера он не нуждался, так как сам был мастером искусным.

Иногда Еру приходилось быть дублером. Благодаря прекрасной памяти, он запоминал все роли в спектакле.

Дикция у Ера была отличная, и порой он подменял заболевшего суфлера.

А часто он вставал на место билетера и пропускал даже без билета всех детей, желающих попасть на представление.

Вот какой был мастер и фантазер этот суффикс Ер.


Сказка о Знаках препинания.

Жили-были в области Пунктуации Знаки препинания. Заспорили они как-то раз, кто важнее.

Точка сказала:

- Я самая главная, потому что заканчиваю предложение. А повествовательное предложение сообщает людям очень много важной информации.

- Нет, я самый главный,- громко заявил Вопросительный знак.- Если я буду стоять в конце предложения, то оно будет вопросительным, а люди без вопросов не могут разговаривать друг с другом. Ведь каждый вопрос порождает ответ, а значит и новые мысли.

    • Это не вы, а я самый главный и важный,- воскликнул Восклицательный знак.- Это я даю людям радость, без меня они не смогли бы радоваться.

Тут в спор вмешался дядюшка Синтаксис:

    • Все вы важны. Каждый из вас сообщает определенную информацию в определенной последовательности, которая очень важна каждому человеку.

С тех пор знаки препинания зажили дружно.


ПРИЛОЖЕНИЕ 2

Дидактический материал к уроку "Композиционное построение лингвистической сказки".

Будет сказка занимательна,

Слушайте ее внимательно,

Уши раскрывайте,

А кто уснет, тот ни с чем и уйдет.

Сказка будет увлекательна,

Слушайте ее внимательно,

Все примечайте, не зевайте.

Сказка вся, более врать нельзя.

Вам - сказку, А мне - бубликов связку.

И попробуйте прожить хоть без одного правила русского языка! Не проживете, не сможете!





ПРИЛОЖЕНИЕ 3

 Таблица сюжетов и мотивов лингвистической сказки к уроку "Композиционное построение лингвистической сказки".

Название сюжетов

Мотивы

Сказка - спор

Житие - бытие героев - зарождение спора, выяснение отношений "кто же главнее" - мотив вмешательства в спор старшего – мотив разрешения спора

Сказки - проделки

Мотив сговора - мотив вредительства, переманивания - мотив вмешательства старшего с целью пресечь безобразия (лингвистическое правило) – мотив покаяния, признание своей вины.

Сказки о добрых помощниках

Ошибки в работах учеников - появление доброго помощника - исправление ошибок

Сказка - чудесное знакомство

Мотив встречи - путешествие - жалоба на свою судьбу - нахождение родителей или друга (чудесное знакомство) - мотив удачно сложившейся судьбы

Сказка о рождении и взрослении ее героя

Мотив рождения - получения подарков (каких - то качеств, признаков) взросление - герой набирается житейской мудрости - мотив самостоятельной жизни

Сказки - неожиданные события

Житие - бытие героев (описание города, его жителей) - мотив ссоры (разделение героев на "положительных" и "отрицательных") - неожиданное (неприятное) происшествие - мотив победы над противником – примирение

Сказка -ссора

Житие героев - мотив дружбы - совместная деятельность (игра) - мотив обмана - ссора - не примирение

Сказка -жалоба

Житие - бытие героев - мотив обиды - мотив жалобы

Сказка-путешествие (сон)

Рассказчик во сне попадает в неведомую страну - мотив знакомства - путешествия - мотив прощания - возвращение в реальный мир

Сказки- задания

Знакомство читателей с жителями той или иной страны - мотив путешествия героев либо заблудились, либо забыли о своих обязанностях - мотив задания

Сказка - чудесное превращение

Характеристика героя - превращения - значение героя.

 











Приложение 4

Алгоритм

Как написать лингвистическую сказку.

  1. Определи, на кого рассчитана сказка, и в какой ситуации будет рассказана.

  2. Выберите лингвистический материал, сведения о лингвистическом понятии.

  3. Подумай, какие герои будут действовать.

  4. Подумай композицию, продумай сюжет.

  5. Составь план.

  6. Запиши сказку. Если необходимо, сделай иллюстрацию.

  7. Проверь, нет ли логических или фактических ошибок.

  8. Отредактируй текст.

  9. Подготовься к устному воспроизведению, продумай, какие жесты (телодвижения) будут уместны, как будет звучать голос.

  10. Прорепетируй выступление.

35

Автор
Дата добавления 23.04.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров221
Номер материала ДБ-050284
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх