Инфоурок ИЗО, МХК КонспектыОткрытый урок по композиции на тему "Японская поэзия как источник вдохновения"

Открытый урок по композиции на тему "Японская поэзия как источник вдохновения"

Скачать материал

Муниципальное учреждение дополнительного образования

Детская школа искусств № 1

Чердаклинского района Ульяновской области

 

 

 

 

 

 

 

Методический доклад

 

«Японская поэзия как источник вдохновения»

(в рамках Года Японии в России)

 

 

   

Абрамова Елена Вениаминовна,  

преподаватель художественного отделения   

МУ ДО ДШИ № 1 Чердаклинского района,  

высшая квалификационная категория   

 

 

Чердаклы 

Май 2018

 

Японская поэзия как источник вдохновения

(открытый урок в рамках Года Японии в России)

Цели урока:

Обучающая: Расширить представление учащихся о культуре Японии, дать представление об образной и смысловой стороне японской пейзажной живописи и поэзии; актуализировать межпредметные связи на основе использования имеющихся знаний учащихся.

Развивающая: Развивать кругозор, творческую фантазию, навыки выразительного использования формы, линии, пятна, цвета, композиции при выполнении декоративных заданий, формировать умение грамотно излагать свою мысль.

Воспитательная: Развивать гуманитарную культуру школьников, приобщать и воспитывать уважение к ценностям мировой культуры,.

Задание: композиция с  пейзажными мотивами на сюжеты из японской поэзии хокку.

Материалы: бумага, краски (гуашь, акварель), гелевые ручки, любые материалы по желанию обучающихся.

Оборудование: компьютер с мультимедиа-проектором, подборки японских стихов на тему “Времена года”.

Зрительный ряд: репродукции картин японских художников.

Продолжительность урока: 80 мин.

 

 Культура Японии для нас во многом удивительна. Есть в этой далекой стране настоящие чудеса. Одно из чудес – так называемые “миниатюрные сады”. Эти сады – маленькие домашние садики – по своим размерам не превышают размеров комнаты. Растут в них крошеные карликовые деревья – дубы, клены, лиственницы – размером всего 30 сантиметров, но как настоящие: и стволы, и корневища. Называются такие деревья бонсаи.

Или сад камней. Разве это не чудо? Видите, как в нем красиво расположены камни, покрытые мхами. Японцы часами могут любоваться такими садиками, проводить около них свободное время в раздумьях, отдыхая от тяжелого трудового дня. Сад для них – живая картина. Он – только для любования. И такие сады характерны только для японской культуры.

В каждом японском домике в любое время года непременно увидишь букет цветов. Не просто букет в обычном понимании этого слова, а продуманно составленную композицию, иногда из двух или трех цветков. Такая композиция из цветов – чисто японское украшение, так называемая “икебана”. Икебана служит не только украшением дома. Языком икебаны можно передать все оттенки человеческих чувств, можно выразить радость и печаль, приветствие гостю, молчаливо обозначить какое-либо событие или торжество. Посмотрите, как изысканно составлены эти букеты: здесь и сухие веточки, и коряжки, и травинки в сочетании с цветами. Язык икебаны сложен. Глубокий смысл заключен в количестве и виде цветов и веток, форме вазы, материале, из которого она сделана, наклоне веточек. Это целая наука, которую в Японии преподают в особых школах. Видите, как своеобразна культура Японии.

Жилище японца украшает картина, для которой отведено самое почетное место. Картина – пейзаж, как правило, представляет собой свиток, выполненный или на шелковой ткани, или на бумаге. Это свиток помещается в небольшое углубление в стене – нишу. Здесь же находится и икебана. У этой ниши, как и перед садиком, японец может проводить часы в раздумье о мире, смысле жизни, сосредоточенно вглядываясь в красоту природы, запечатленной художником.

Перед вами карточки с интересными фактами о Японии. Каждый из вас сейчас прочитает один из них, а если захочет — добавит что-то своё. (приложение 1)

 

А теперь, ребята, мы поговорим об особенностях японских пейзажных картин. У них есть одна особенность непривычная нашему искусству. Когда мы говорим “пейзаж”, мы представляем картину, на которой… что изображено? (Ответы детей).

В пейзаже художник изображает красоту полей, лесов, красоту родной природы в разных состояниях и в разные времена года. То есть открытые пространства с синеющими далями или природную среду с планами ближними и далекими. А теперь давайте посмотрим на природу, изображенную японскими художниками и сравним ее с одной из картин русского художника. В чем разница между этими картинами? Как вы считаете, можно ли назвать картину японского художника пейзажем? (Ответы детей). Вы говорите, что нет, обоснуйте, почему? (Дети доказывают свое мнение, основываясь на знаниях того, что такое пейзажная живопись). И все же это – пейзаж. Только в отличие от европейских художников, художники Японии и Китая могли изображать мир, природу, вглядываясь в главное. Они показывали фрагмент, деталь – остальное зритель домысливал сам. И в этом заключается особенность восточной – японской и китайской – пейзажной живописи. Давайте внимательно рассмотрим эти удивительные картины.

Перед вами репродукция картины Андо Хиросигэ “Ласточки и камелии под снегом” . Что вы видите на этом вытянутом по вертикали свитке-картине? Как художник написал ветку камелии, ласточек? (Ответы детей).

Наверное, для них снегопад был полной неожиданностью, цветы еще не успели отцвести и им сейчас трудно держать на своих нежных лепестках хлопья пушистого снега. В этой работе художник передает ощущение первых холодов. Посмотрите, как красиво сочетаются краски, как художник передает пятна цветов и птиц.

Вот перед нами другая картина с изображением цветущей глицинии. Посмотрите, как написана ветка и цветы. Главная ветка извивается, словно змея. Кажется, что вся работа сделана на одном дыхании. Тоненькие веточки выполнены свободным росчерком. Удар кисти очень точен, ведь на пористой бумаге или шелке поправки невозможны. Обратите внимание на изысканность, напевность линий и декоративность цвета. Вы встречали зелень такого сдержанного оттенка в момент цветения растения? Но представьте, если бы художник написал яркую, открытую зелень листвы. Едва ли картина смотрелась бы столь же выразительно, как сейчас.

 Поэзия Японии столь же немногословна и столь же выразительна, как и ее живопись.  Старинная японская мудрость говорит:

Всматривайтесь в привычное – и вы увидите неожиданное,
Всматривайтесь в некрасивое – и вы увидите красивое,
Всматривайтесь в простое – и вы увидите сложное,
Всматривайтесь в малое – и вы увидите великое.

Какие главные слова этой мудрости? (Всматривайтесь – и увидите).

Хокку учит искать красоту в простом, незаметном, повседневном. Искусство сочинять хокку – это умение сказать многое в немногих словах. Японская поэзия сродни искусству живописи. И художник, и поэт стремятся разбудить наше воображение, передать нам свои чувства, настроение. А для этого необязательно изображать картинку во всех подробностях. Японская поэзия тесно связана с живописью. Японские поэты часто сочиняли стихи на тему полюбившейся им картины. А художники, наоборот, писали картины на сюжеты стихотворений. Сами стихотворения красивыми иероглифами записывали прямо на картине, и они становились ее частью.

Какие темы особенно популярны в японской поэзии? У каждого из вас есть тексты стихотворений. Просмотрите их, прочитайте. Что объединяет эти стихотворения? Чему они посвящены? Назовите главную тему. (Времена года).

Если назвать любое время года, каждый из нас вспомнит связанные с ним изменения в природе: зима – снег, осень – листопад, весна – прилетают с юга птицы, а на реках происходит наводнение. Прочитайте стихотворения. Какие признаки времен года замечали японские поэты? Чем они приглашают нас полюбоваться?

- Зима: снег – падающий, лежащий на земле, укрывший ветки деревьев; зеленые ростки или сухая трава, присыпанные снегом; озябшие птицы, утки в пруду.
- Весна: цветущие деревья – вишня-сакура и слива; ивы; птицы – соловей, жаворонок, ласточка, цапля; весенний дождик;
- Лето: цветы – разные, но чаще всего пионы; насекомые – бабочки, стрекозы, светлячки, муравьи, пчелы, шмели.
- Осень: красные листья кленов; листопад; осыпающиеся семена растений; одинокий ворон; перелетные птицы; белые хризантемы; полная луна.

А теперь упражнение на мысленное рисование. Я читаю хокку, а вы опишите картину, которую мог бы нарисовать художник. Каким временам года посвящены стихотворения? (Читаются хокку, после каждого ответа детей показываются картины японских художников на тот же сюжет). (приложение 2)

Сегодня на уроке вам предстоит создать картину  в японском стиле. Изображение  вы сделаете по мотивам одного из стихотворений, которые находятся у вас на партах (по выбору). Вам нужно нарисовать картину, возникшую у вас в воображении при чтении стихов. Постарайтесь не просто проиллюстрировать хокку, а передать выраженное в нем настроение.

В вашей работе очень важно скомпоновать ветку или стебель тростника на листе. Ветки, коряги должны быть изогнутыми, а не прямыми, как палки. Продумайте, где в вашем рисунке будут находиться птицы или насекомые, чтобы не нарушать композицию. Линии рисунка должны быть выразительными. Наметив движение веток, подумайте, где вы будете располагать массу цветов, листьев. Листья и цветы старайтесь располагать группами, не разбрасывая их по одному. Когда будете писать красками, не старайтесь делать изображение слишком многоцветным, а возьмите за основу три цвета. Можно добавлять в выбранные цвета немного черной краски, она даст более сдержанные, изысканные тона. Также можно работать красками жидко, прозрачно. Изображая зимний пейзаж, обратите внимание на контраст белого с другим цветом. В работе обязательно сочетайте толстые и тонкие линии, светлые и темные пятна, движение сверху вниз и низу вверх.

Ученики выполняют работу и в конце урока рассказывают о ней: читают выбранное стихотворение, объясняют, что изобразили на веере и почему, какое настроение хотели передать. По итогам урока организуется выставка

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Литература:

 

1.     Бабочки полет : японские трехстишия / пер. с япон., вступ. ст. и примеч. В. Н. Марковой. – М. : Летопись-М, 1999.

2.     Барчева Т.Ф. В стране восходящего солнца // Читаем, учимся, играем. -2003. - № 4.

3.     Басё. Лирика. Минск: Харвест, 2008.

4.     Басё М. Великое в малом / сост. Р. В. Грищенкова. – СПб. : Кристалл, 2000.

5.     Бусон Ё. Луна над горой / сост. Р. В. Грищенкова. – СПб. : Кристалл, 1999.

6.     Владимирова Н. Путешествие в страну восходящего солнца // Литература. - 2004. - № 45.

7.     Гордеева И.П. Цветение сливы // Читаем, учимся, играем. - 2003. - № 6.

8.     Дегтяренко Н.М. Здравствуй, Япония! // Читаем, учимся, играем.- 2003. - № 4

9.     Детская энциклопедия. 2001. - № 10.

10. Исса К. Ливень Пятой луны / сост. Р. В. Грищенков. – СПб. : Кристалл, 1999.

11. Каратеева Т. Поэзия Востока // Литература.- 2002. - № 42.

12. Ковальская М.В. Страна восходящего солнца // Читаем, учимся, играем. - 2008. - № 6.

13. Одинокий сверчок : классические японские трехстишия хайку / пер. с япон. и вступ. Ст. А. Долина. – М. : Детская литература, 1987.

14. Японская лирика / пер. с япон. В. Соколова. – М. : АСТ ; Минск : Харвест, 2000.

15. Искусство Японии : CD-ROM. – М., 2004.

16. Соловей Т. Г. Как прекрасен этот мир… // Уроки литературы. – 2003. - № 2. – С. 4-10.

17. Шолпо И. Л. “Не смолкает сверчок…” : художественный образ и знания учащихся // Уроки литературы. – 2003. - № 2. – С. 11-15.

18. Энциклопедия для детей. Т. 13. Страны. Народы. Цивилизации. / Гл. ред. М.Аксенова. М. Аванта +. 2003.

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 1.

Японцы поклоняются природе. А в каждом саду обязательно есть камни.

Япония-страна восходящего солнца, она расположена на востоке.

Эта страна расположена на островах; столица Японии город Токио.

Япония знаменита такими увлечениями как бонсай - выращивание карликовых деревьев, бонсэки - разведение мини-садов.

В 7-8 веках здесь появилось военное сословие самураев. Люди, принадлежащие к этому сословию, бесстрашно бросались на врагов и с улыбкой встречали смерть.

Символом японца является бамбук. Он символизирует выносливого и гибкого японца, который противостоит невзгодам и приспосабливается к самым неожиданным трудностям.

Осенью в Японии проходят  праздники любования луной и праздник любования кленовыми листьями.

Все девочки в Японии учатся искусству составления букетов икебана;

В японских городах очень чисто. Никто там на улице не бросит мусор.

Японцы видят красоту и в самых обычных вещах.

Японцы - вежливый народ. А дети очень уважают своих учителей

В Японии очень часты землетрясения.

Самая высокая и красивая гора Японии - Фудзияма, или Фудзи (3776 м)

В Японии в гости не ходят без приглашения. Даже к родственниками.

На новогодний праздник   японцы дарят ярко-красных кукол Дарума.

В Японии существует обычай любоваться цветущей вишней – сакурой. Люди в эти дни не работают, а уезжают за город.

В этой стране распространено оригами - мастерство складывания фигурок из бумаги.

Символом японского императорского дома являются большие хризантемы. Им посвящен осенний Праздник Хризантемы.

Дети в Японии очень любознательные, они любят изобретать. До 6 лет им все разрешается, а потом их воспитывают очень строго.

Лишь одна шестая часть земли досталась ее жителям, все остальное - горы, покрытые лесами.

Говоря «я», мы указываем на собственную грудь, японец приложит указательный палец к своему носу.

 

 

 

 

 

 

 

Приложение 2.

 

Мацуо Басё

За вишней в цвету
Спряталась за облака
Скромница луна.

 

На голой ветке
Ворон сидит одиноко.
Осенний вечер.

 

Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся.

 

Гляжу - опавший лист 
Опять взлетел на ветку:
То бабочка была.

Посадили деревья в саду.
Тихо, тихо, чтоб их ободрить,
Шепчет осенний дождь.

Утка прижалась к земле.
Платьем из крыльев прикрыла
Голые ноги свои:


Вишни в весеннем расцвете.
Но я - о горе! - бессилен открыть
Мешок, где спрятаны песни.

О ветер со склона Фудзи!
Принес бы на веере в город тебя,
Как драгоценный подарок.

 

Ночная тишина.
Лишь за картиной на стене
Звенит-звенит сверчок.

Кобаяси Исса

Тихо, тихо ползи 
Улитка по склону Фудзи,
Вверх, до самых высот!

По дороге не ссорьтесь,
Помогайте друг другу, как братья,
Перелетные птицы!

Чужих меж нами нет!
Мы все друг другу братья
Под вишнями в цвету.

Рансэцу

Осенняя луна
Сосну рисует тушью
На синих небесах.

 

Осенняя луна
Сосну рисует тушью
На синих небесах.

Дзёсо

Ливень вечерний –
На землю спешат муравьи
По стволам бамбука.

 

Кикаку

Свет зари вечерней!
На затихшей улице
Бабочки порхают.

 

Иссё

Видели всё на свете
Мои глаза – и вернулись
К вам, белые хризантемы.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Открытый урок по композиции на тему "Японская поэзия как источник вдохновения""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Специалист по выставочной деятельности

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

Открытый урок по станковой композиции на тему "Японская поэзия как источник вдохновения" проводился в рамках Года Японии в России. Культура Японии очень своеобразна и во многом непонятна нашим детям. Через знакомство с японской поэзией дети знакомятся с традициями, искусством и бытом далёкой страны. Во время урока дети знакомятся с поэзией японских авторов, стараясь создать иллюстрации в японском стиле.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 661 668 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 27.06.2018 553
    • DOCX 2 мбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Абрамова Елена Вениаминовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Абрамова Елена Вениаминовна
    Абрамова Елена Вениаминовна
    • На сайте: 7 лет и 6 месяцев
    • Подписчики: 4
    • Всего просмотров: 31562
    • Всего материалов: 17

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Копирайтер

Копирайтер

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс профессиональной переподготовки

Мировая художественная культура: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель мировой художественной культуры

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 129 человек из 44 регионов
  • Этот курс уже прошли 538 человек

Курс повышения квалификации

Мифы народов мира в культуре XX-XXI вв. (предметная область «Искусство/МХК»)

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 41 человек

Курс повышения квалификации

Изобразительное искусство как творческая составляющая развития обучающихся в системе образования в условиях реализации ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 305 человек из 63 регионов
  • Этот курс уже прошли 4 390 человек

Мини-курс

Дизайн интерьера: от спектра услуг до эффективного управления временем

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 20 человек из 14 регионов

Мини-курс

Психоаналитический подход: изучение определенных аспектов психологии личности

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Привязанность и воспитание

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 76 человек из 37 регионов
  • Этот курс уже прошли 23 человека