Вечер русского языка для обучающихся
« Владимир Иванович Даль и его словарь»
Вступительное слово учителя:
Здравствуйте, дорогие ребята, уважаемые коллеги. В рамках изучения темы
«Лексикология» мы познакомились со многими словарями русского языка, и один из
них – «Словарь живого великорусского языка В.И. Даля». 22 ноября 2016 года
исполнилось 215 лет со дня рождения знаменитого русского лексикографа.
Воспоминания о Дале проникнуты единым желанием – воскресить в памяти облик
человека, составившего славу той эпохи.
К этой юбилейной дате мы с учащимися 6-х-11-х классов
подготовили проведение вечера русского языка «В.И. даль и его словарь».
Цель этого мероприятия – открыть для себя Даля, понять
струны его души, прикоснуться к тем забытым образцам русской словесности,
которые когда-то, в ХIХ веке,
составили неизменный атрибут каждого мыслящего человека.
Ребята, очень хотелось бы, чтобы творчество Даля, с
которым вы сегодня познакомитесь, было для вас своеобразным призывом помнить и
читать его заветы, жить, насколько это возможно, его идеями и приумножать
благие дела завещанные нам великим жизнелюбцем и правдоискателем В.И. Далем.
(На сцене два ведущих)
1-й
ведущий.
Начинаем вечер, посвященный Владимиру Ивановичу Далю.
2-й
чтец.
Словарь
Усердней с каждым
днем гляжу в словарь.
В его столбцах
мерцают искры чувства.
В подвалы слов не
раз сойдет искусство,
Держа в руке свой
потайной фонарь.
На всех словах –
события печать,
Они дались не
даром человеку.
Читаю: «Век. От
века. Вековать.
Век доживать. Бог
сыну не дал веку.
Век заедать, век
заживать чужой…»
В словах звучат
укор, и гнев, и совесть.
Нет, не словарь
лежит передо мной,
А древняя
рассыпавшая повесть.
1-й ведущий. Это стихотворение написал Самуил
Яковлевич Маршак. Но о каком таком расчудесном словаре он говорит? Кто его
составил? И можем ли мы с вами заглянуть в его тайники?
2-й ведущий. Вот он перед нами! (Показывает
словарь). Четыре объемистых тома, более двухсот тысяч слов. «Толковый
словарь» живого великорусского языка» Владимира Даля! Потому живого, что Даль
поселяет в своем словаре не только книжные, но и житейские речения всех
шестидесяти губерний тогдашней России, речений, связанных с трудом, бытом,
горем и праздниками тысяч русских людей.
1-й ведущий. Даль прожил семьдесят один год.
Из них более пятидесяти отдано родному языку.
Жизнь его была неспокойной: он был и моряком, и
врачом, и чиновником. Участвовал в двух войнах. Был писателем,
естествоиспытателем, этнографом. Он исколесил русскую землю вдоль и поперек.
Как Пушкин, «т о в коляске, то верхом, то в кибитке, то в карете, то в телеге,
то пешком». Но где бы он ни был, чем бы ни занимался, дело его жизни –
собирание слов – всегда было с ним.
Столица и заштатные городишки, села, деревни, посады,
постоялые дворы, трактиры… И встречи, встречи, встречи: с чиновниками,
купцами, лошадиными барышниками, пахарями…. Встречи с ядреным русским словом,
поговорками, присловьями, прибаутками…
Даль окончил Морской корпус в Петербурге. Произвели
Даля в мичманы и назначили в Николаев. Но вскоре он понял, что флотская служба
не для него. Однако еще несколько лет пришлось ему служить в Николаевском,
потом в Кронштадтском портах. Полное отлучение от моря пришло в 1826г.: «Уволен
от службы в чине лейтенанта»
2-й ведущий.
Жизнь нужно было строить наново. Он поступает в Дерптский университет. Изучает
медицину. А тут война с Турцией. На полях сражений до зарезу нужны лекари. И
вот Владимир Даль – «ординатор подвижного госпиталя главной квартиры»
Трудная походная жизнь. Рвутся гранаты – чиненки.
Щелкают кремневые ружья. И в ненастье, и в ведро шагают по горным дорогам
солдаты, русские мужики: тверские, воронежские, псковские, новгородские,
курские, орловские…. И смерть шагает рядом….
Доктор Владимир Иванович Даль зашивает раны,
собственноручно готовит лекарства и слушает, слушает, слушает…
А госпиталь стонет, гомонит, бранится, борет лихорадку
соленой шуткой.
1-й ведущий. А бывало, наверное, и так: в
полумраке мечутся на соломенных матрацах тяжело раненные. А те, у кого дело на
поправку пошло, сгрудились у огонька и толкают о солдатском житье – бытье.
Подходит доктор. Беседа не смолкает. Владимир Иванович свой, душевный человек.
А душевный человек уже карандаш навострил: «Солдатская доля – веселое горе» У
Даля даже жилка на лбу забилась. Слов тут с гулькин нос, а правды на семь
верст.
(На сцену выходят 4 чтеца).
1-й
чтец.
Солдатская голова, как под дождичком трава.
2-й
чтец.
Солдату три деньги в день, куда хочешь, туда и день.
3-й
чтец.
Солдат горемыка, хуже лапотного лыка.
4-й
чтец.
Двадцать пять лет – солдатский век.
1-й
чтец.
У солдата шило бреет, а шубы нет, так палка греет.
2-й
чтец.
Солдат шилом бреется, дымом греется.
3-й
чтец.
Где коза прошла, там и солдат пройдет.
4-й
чтец.
Не что солдату и без шубы деется: идет да греется.
1-й чтец. Коли у русского
солдата поясница поразомнется да ноги поразмотаются, так только держись
подметки.
2-й чтец. Все это в свое
время попадает в чудесный словарь, когда автор будет объяснять слово солдат.
1-й ведущий. Война идет к
концу. Много записей накопилось у доктора Даля. В обозе за повозками с
госпитальным скарбом вышагивает верблюд. Навьючены на него большущие тюки, а в
них слова – курские, орловские, псковские…. Как – то в походной сумятице
верблюд пропал. Даль был сам не свой. Что стряслось? Отбили турки? Неужто
потеряны его сокровища? Нет, расстарались солдаты для своего доктора:
разыскали, привели отбившегося от обоза верблюда.
2-й ведущий. Годы шли. Много
перемен было в жизни собирателя слов. Была столица на Неве, были Далевы сказки,
повести и рассказы Козака Луганского (псевдоним Даля), были Оренбург, Нижний
Новгород, снова Петербург. Потом до самой смерти – Москва. В 1862
г. Вышли в свет собранные Далем «Пословицы русского народа», а в 1863 –
1866г.г. – великая радость: издан «Толковый словарь живого великорусского
языка».
3-й чтец. И еще был
Пушкин. Носил собиратель слов на пальце заветный перстень. «Как гляну на него,
- говорил от, - так пробежит во мне искра с ног до головы». Перстень это отдал
Далю Пушкин в свой смертный час.
4-й чтец. Дружба между ними
была настоящая, хотя встречались они редко. Дружбу скрепила общая любовь обоих
к родному народу и родному языку. Молодой даль принес на суд свои сказки. Он
уже загодя решил, что «не сказки по себе ему нужны, а русское слово» И Пушкин
сразу понял это, понял, что такому, как Даль, по плечу большое всероссийское
дело. Так прямо и сказал: «… надо бы сделать, чтобы выучиться говорить по-русски
и не в сказке…» Было это как благословение, как подорожная на дальний и трудный
путь.
1-й чтец. Случались и еще
встречи. Вместе ездил из Оренбурга в Бердскую слободу. Пушкин припасал тогда
материалы для «Истории Пугачёва» и «Капитанской дочки», а Даль служил в
Оренбурге при тамошнем губернаторе. Можно себе представить, сколько в пути было
говорено о русском уме и русском слове. А потом, когда умирающего поэта
привезли с Черной речки домой и когда подошли последние минуты, Пушкин
протянул Далю свою холодеющую ручку:
- Кончена жизнь.
На ладони Даля остался перстень, который Пушкин
называл своим талисманом.
1-й ведущий. Владимир Ильич
Ленин высоко ценил словарь Даля. «Толковый словарь» стоял на этажерке рядом с
письменным столом в совнаркомовском кабинете Ленина. По воспоминаниям В.Д. Бонч
– Бруевича, Владимир Ильич постоянно изучал словарь Даля, интересовался
«поговорками и пословицами, которые там были приведены», читал словарь, как
увлекательную книгу, и «высказывал свое восторженное изумление перед
разнообразием эпитетов и другими образными выражениями русского языка».
В письме к А.В. Луначарскому Ленин назвал Далев
словарь «великолепной вещью».
2-й ведущий. Как же построен
«Толковый словарь живого великорусского языка?» По алфавиту? И да и нет.
1-й ведущий. Постой! Давай
лучше покажем ребятам сценку, в которой участвуют восьмиклассник Борис и его
сестра десятиклассница Маша.
(Занавес опускается и снова поднимается через
несколько минут. На сцене стол, на нем настольная лампа, стопка толстых книг, в
кресле сидит Борис, читает словарь и делает пометки в блокноте. Раздается
звонок. За сценой голоса. Входит Маша и Юра. Маша подходит к столу,
перелистывает словарь).
Юра. Привет старому
лексикологу!
Борис. Юра? Вот здорово,
что пришел! Садись! Сочинение написал?
Юра. Написать – то
написал, да что-то жидковато получилось. И что это в самом деле за тема «Как
построен словарь Даля»! И чего это наша Клавдия Петровна так горячится: «Даль
неповторим!». И тэ-дэ и тэ-пэ.
Борис. И правильно
горячится. Я просто оторваться не могу от словаря… Столько в нем чудес разных!
Словно вся Россия прошлых лет вдруг заговорила на разные голоса….
Юра. Ну уж и
чудеса!... Романтик ты, Борька. Неисправимый романтик.
Борис. А тебя разве не
задел за живое словарь? Ну-ка, прочти, что ты написал.
Юра. Стоит ли? Ведь,
собственно, и читать-то нечего (открывает тетрадку).
В словаре Даля слова располагаются гнездами, т.е.
подбираются однокоренные слова… ну тут примерчики, штук с десяток…. Можно
пропустить Поясняются слова главным образом набором синонимов. И
иллюстрируются примерами. В большинстве случаев это народные пословицы и
поговорки.
Борис. Погоди, погоди. А
где же тут, Даль, Даль, которого Клавдия Петровна назвала мыслителем языка и
поэтом? Я сначала подумал, что она преувеличивает. А вот уткнулся сам в словарь
и опомниться не могу. Ты пишешь: «Слова поясняются набором синонимов». Да ведь
каких! Тут что ни слово, то открытие. Даль будто скатерть – самобранку
раскидывает – выбирай, что душе угодно. (Берет блокнот) Слушайте. Вот слово грустить,
а к нему синонимы, тождесловы по – далевски: скорбить, томиться, горевать,
печалиться, тосковать, болеть сердцем, маяться душой.
Маша. Просто чудесно!
Маяться душой… Слова словно на вековой печали настоенные. Сколько тут народной
теплоты!
Борис. А примеры на
употребление слов! Тут целые потоки пословиц, поговорок, загадок, прибауток, а
за ними одна за другой картины русской жизни Далевых времен… Нивы, избы,
лучины. И люди: хлебопашцы, плотники, рыбаки, пряхи….
Маша. И везде ясная
мысль народная и острый юмор. Вот как раз мне попались примеры к слову лиса: Лиса
все хвостом прикроет. Лисичка всегда сытей волка бывает… Кто в чин вошел лисой,
тот в чине будет волком. Всякая лиса свой хвост хвалит. Когда ищешь лису
впереди, то она позади. Здесь про лису и скороговорка: Бежит лиса по
шесточку, лизни, лиса, песочку. Повторяйте, мальчики! (Борис и Юра
повторяют). Быстрее, быстрее! (Борис и Юра сбиваются. Смех). А кто загадку
отгадает: Лиска, лиса подбрюшьице лазоревое, хребет бобром, на песок
ползком, по воде плавком? Что это? (Юра и Борис пожимают плечами). Эх вы,
отгадчики! Да это лодка.
Юра. (поднимает обе
руки) Сдаюсь, сдаюсь!
(Занавес).
(Когда занавес открывается, на сцене два ведущих)
1-й ведущий. Язык не стоит на месте, старые
слова уходят на употребления, забываются, новое в жизни несет и новые слова.
Скажите, ну кто из вас видел такую крестьянскую одежду, как азям, зипун, шабур,
сермяга? И эти слова мы, конечно, не употребляем. Если встречаем их, то разве
что в произведениях художественной литературы. Но есть много старых слов,
хороших, добротных, забывать которые не след.
2-й ведущий. Далев словарь хранить много
старых, не потерянных народов слов. Даль не только собирал слова, он вживался в
русский быт, изучал русские обряды, записывал народные песни.
1-й ведущий (хлопает в ладоши). Песенники, на
сцену! (На сцену выходят участники хора в русских костюмах. Хор исполняет две
народные песни: "Дуня - тонкопряха" и "Конь". Потом
исполняется один из русских народных танцев).
2-й ведущий. Часто мы хорошо знаем названия
обиходных предметов, а вот отдельные части этих предметов…
Как их назвать – руками разведешь….
(Два мальчика вносят на сцену стол и табурет. На стол
кладут нож с деревянной колодкой. Выходит девочка, одетая старушкой, в очках, в
темном платочке, в длинном платье, садится у стола, вяжет чулок. Вбегают
девочка и мальчик. В руках у мальчика топорище и отдельно от него головка
топора. У девочки в руках ведерко).
Мальчик. Смотри, бабушка, стал дрова
колоть, а эта штуковина отлетела от ручки (показывает головку топора).
Бабушка. Эх, ты, работник! Да и
говорить-то по-русски не умеешь. Какая такая штуковина? Какая тебе еще ручка?
Ручка у двери, а у топора – топорище. Дай – ка сюда! А это лопасть с лезом, а
вот обух с проухом. У народа на все свое название есть.
Девочка. Как интересно! А у ведра ручка?
Бабушка. И опять не ручка, а дужка.
Вставляется в ушки.
Мальчик. И все-то ты, бабушка, знаешь!
(Берет со стола нож). Так ты и ножик по частям разберешь?
Бабушка. А как же! Дай-ка сюда! Глядите-ка.
Вот это плашка, а это черен, или колодочка. А в плашке лезвие и обушок. Вот
видите острое и тупое ребро? А кончик ножа зовут острием или жильцем. А часть,
что в колоду уходит – ножка, или осадка.
Девочка. Ты нам, бабушка, еще что – нибудь
покажи и расскажи, как что называется.
Бабушка. Что же далеко ходить? Вот стол
перед вами. (Показывает на столешницу). А это что?
Мальчик. Как что? Крышка, ну, доска.
Бабушка. Крышка у сундука, а это
столешница. Ну, пойдемте, еще русскую печь вам покажу и расскажу, что к чему и
каким словом обозначено. (Уходят).
1-й ведущий. Многому можно поучиться у
Владимира Ивановича Даля, а главное - преданности родному народу, его любви к
прекрасному русскому языку.
«Толковый словарь великорусского языка» - это не
только неисчерпаемая сокровищница русского языка, но и самая полная
энциклопедия истории культуры русского народа, его быта, обычаев, нравов и
традиций.
«Каждая его строчка меня учит, вразумляет, придвигая
ближе к познанью русского быта – нашей народной жизни» - писал Гоголь. Словарь
Даля представляет бессмертный труд в современной орфографии с целью вернуть это
национальное сокровище широкому кругу читателей, дать новую жизнь бесценному
собранию живого русского слова.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.