Статья
Овладение
знаниями о родной культуре
и
способы ее представления
на
уроках английского языка
Урок
иностранного языка является составной частью гражданского воспитания и образования.
Мы формируем целостную картину окружающего мира, разносторонность и
вариативность мышления, богатство ассоциативных связей, умение сравнивать,
анализировать, обобщать, переносить полученные знания и опыт на решение новых
задач. А общая культура мышления не может не отразиться на культуре речи.
Роль
иностранного языка в формировании национального самосознания личности
неоспорима. Как говорили древние римляне, «все познается в сравнении». Сопоставляя
узнаваемые реалии английского языка со своими родными, дети лучше понимают свою
и чужую культуру, получают возможность большего выбора шаблонов поведения. Так,
знания о способах празднования различных событий, проведении английского и
русского чаепитий, дают детям возможность выбора и установления в своих семьях
новых традиций.
Проработав
в течение ряда лет по различным российским и зарубежным УМК, педагоги нашего
лицея отметили недостаточное представления в них российского компонента.
Ситуация складывается таким образом, что подчас учащиеся лучше знакомы с
традициями страны изучаемого языка, чем своей собственной.
В
связи с этим мы решили ввести в план уроков российский компонент и изменить традиционный
формат и содержание переводных зачетов в конце учебного года. В нашем лицее
переводные зачеты практикуются, начиная с пятого класса. Учащиеся должны в
режиме диалога обсудить в парах одну из предложенных учителем тем, создавая
собственные речевые ситуации.
Так,
детям были предложена тема «Русские – кто они?», разделенная на подтемы:
«Русский костюм», «Иконы», «За столом с русскими», «Россия – страна контрастов»
и тому подобные. Защиту темы было решено проводить в форму презентации с
визуальной поддержкой в формате Power Point.
Во
время подготовки к зачету учитель выступал как советчик и помощник. Учащиеся
имели возможность использовать консультации со своими наставниками для того,
чтобы выбрать тему, подобрать материал и согласовать его (актуальность,
вариативность, индивидуальность, способы подачи). Учитель контролирует сроки
выполнения работы, разбивая ее на этапы, рациональные с точки зрения учета
возрастных особенностей подростков.
На
последнем этапе происходит репетиция: работа с ПК, мультимедийным проектором
или интерактивной доской, проверка хронометража, снятие напряжения перед
ответственным выступлением.
Цели
проекта:
1.
Осознание собственной национальной принадлежности,
понимание собственной культуры и развитие чувства патриотизма.
2.
Развитие навыков устного выступления на публике и
умение представить материал ярко, наглядно, с использованием современных
технологий.
3.
Научить учащихся самостоятельно в различных
источниках (Интернет, средства массовой информации, литература) отбирать
материал по выбранной теме, результатом чего является приобретение навыков
исследовательской работы.
Этапы
работы:
1.
Выбор темы, доступной по ресурсам поиска материала.
2.
Изучение правил и лексики, необходимых для
построения презентации.
3.
Составление глоссария (слова, выражения, пословицы,
фразеологизмы) по выбранной теме.
4.
Индивидуальная подготовка презентации и непосредственно
сама презентация.
Результаты
проекта:
1.
Формирование устойчивой мотивации учащихся к
изучении особенностей национальной культуры.
2.
Овладение учащимися лексическим и грамматическим
материалом в рамках избранной темы.
3.
Совершенствование учащимися навыков устной
презентации с использованием современных технических средств.
4.
Приобретение учащимися навыков самостоятельной
работы с материалом.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.