1.
Помни, что после артикля может стоять или существительное, или
определяющее его слово (прилагательное, причастие), которое в свою очередь
может предваряться определителем (наречием): a book, an interesting book, an extremely interesting book, a well-illustrated book (-ing,
-ly, -ed — весьма часто можно увидеть в словах, стоящих после артикля)
2. Наречия стоят впереди прилагательных и
причастий, но позади глаголов, к которым они относятся. Не is very well read on History. He can read very well.
3. Помни,
что суффиксы, хотя не переводятся, по все же имеют значение:
— full (полный чем-то) beautiful, wonderful, thoughtful, careful,
awful;
— less (имеющий
отсутствие чего-то) parentlcss,
thoughtless, careless, fearless;
—
able (способный что-то сделать / пригодный к какому-то
использованию) changeable, readable, eatable,
drinkable.
4. Заметь, что -able часто
звучит и в русском — абель-ный:
comfortable, respectable,
-ive = ивный: active, passive, aggressive,
administrative,
intensive; -al = альный: official,
industrial, mental, virtual, visual,formal.
5. Суффиксы -ic и -ic + al часто соответствует русскому — ический: historic (event, speech), historical (fact, periodapproach);
economic (economical -ичный), electric, statistical, logical.
То есть,
если обладать хорошо развитым чувством языка (обычно это свойственно людям начитанным), можно легко
понять, какое слово в русском языке исконно русское, а какое — заимствованное
(как правило бытовая лексика —
национальна, научная, политическая, экономическая и т. д. — интернациональна).
6. Любые наблюдения, сопоставления с родным языком полезны
при изучении чужого. Так, можно заметить, что русскому суффиксу -н(ый) часто
соответствует -ous:
famous,
glorious, various, numerous, obvious, furious,tremendous.
7. Часто выручает умение, поняв по смыслу, какой аналог русского слова необходимо вставить в пропуск,
искать его синоним, изучая слово, вынесенное за черту. Например, тестируемый понял, что пропущено слово,
аналогичное слову «вклад», его надо
произвести от слова contribute.
Рассуждение: вклад, вносимый страной в
разрушенную по ее вине экономику другой страны, называется контрибуция. Вывод: contribution.
Другой пример. Ясно, что надо
произвести слово «отважный».
Данное слово courage (начитанные
могут вспомнить брехтовскую матушку Кураж).
Как называется пьяная отвага, самодурство? — кураж, покуражиться ...).
Вывод: courageous.
8. Полезны и наблюдения внутри
английского язык (без сопоставления с
русским). Например, суффикс — mei (французского происхождения,
следовательно, заимствованный,
следовательно, лексика не бытовая) как правил встречается в «серьезных, длинных» словах: dеvelopmеn achievement, announcement, advertisement. Суффикс -у, н; против, бытовой,
повседневный: rainy, windy, sunny,
сап; noisy, greedy, gloomy.
Знай суффиксы!
Существительных:
-age, -ance, -су, -ence, -er, -hood, -k -ist,
-ism, -ity, -ment, -ness, -or, -our, -ship, -ture, -th.
Прилагательных: -able, -ible, -al,
-ant, -ar, -ary, -cnt, -1 -ic, -cal, -ish, -ive, -less, -ous, -y.
Глаголов: -ate, -en, -fy, -ize, -ish.
Наречий: -fold, -ly, -wize, -ward,
-wards, -long.
Числительных: -teen, -ty, -th.
Окончания: -(e)d,
-(e)r, -(e)st, -ing, -(c)s.
И префиксы: dis-, en-, in- (il-, im-, ir-), inter-,
mis-, nc post-, pre-, re-, un-, anti.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.