Инфоурок / Русский язык / Другие методич. материалы / Педагогические чтения на тему "Воплощение идей ФГОС в практике учителя". Проект "Диалектная лексика Северобайкальского района".
Обращаем Ваше внимание, что в соответствии с Федеральным законом N 273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, организовывается обучение и воспитание обучающихся с ОВЗ как совместно с другими обучающимися, так и в отдельных классах или группах.

Педагогическая деятельность в соответствии с новым ФГОС требует от учителя наличия системы специальных знаний в области анатомии, физиологии, специальной психологии, дефектологии и социальной работы.

Только сейчас Вы можете пройти дистанционное обучение прямо на сайте "Инфоурок" со скидкой 40% по курсу повышения квалификации "Организация работы с обучающимися с ограниченными возможностями здоровья (ОВЗ)" (72 часа). По окончании курса Вы получите печатное удостоверение о повышении квалификации установленного образца (доставка удостоверения бесплатна).

Автор курса: Логинова Наталья Геннадьевна, кандидат педагогических наук, учитель высшей категории. Начало обучения новой группы: 27 сентября.

Подать заявку на этот курс    Смотреть список всех 216 курсов со скидкой 40%

Педагогические чтения на тему "Воплощение идей ФГОС в практике учителя". Проект "Диалектная лексика Северобайкальского района".

библиотека
материалов

16

МБОУ «Нижнеангарская СОШ №1»



Педагогические чтения





Тема: «Воплощение идей ФГОС в практике учителя»

ПРОЕКТ

«Диалектная лексика Северобайкальского района»





Автор:

Блинова Наталия Константиновна,

учитель русского языка и литературы

МБОУ «Нижнеангарская СОШ №1»

Северобайкальского района

республики Бурятия







Нижнеангарск, 2015 г.

  1. Введение

Современный этап развития методики преподавания русского языка характеризуется поиском эффективных путей обучения, ориентированного на усиленное внимание к функциональному аспекту изучаемых явлений языка. Это предполагает целенаправленное наблюдение за особенностями использования языковых средств не только в разных стилистических проявлениях литературного языка, но и в специфическом, региональном аспекте, характеризующем языковые особенности той или иной местности. В исследованиях последних лет отмечается, что методические идеи использования в процессе обучения региональных языковых средств еще не нашли полноценной разработки и внедрения в современную практику преподавания русского языка в школе.

В лингвистике региональный компонент реализуется, в первую очередь, через изучение диалектизмов своего края, что обеспечивает формирование и развитие всех видов компетенций при обучении русскому языку на всех ступенях образования в школе. Определяя место регионального компонента в лингвистическом образовании современных школьников, предлагаемая концепция не предполагает коренной перестройки традиционного содержания обучения русскому языку или введения новых самостоятельных разделов курса, а последовательно и систематически включается как в базовое, так и в дополнительное образование по русскому языку.

Как известно, учебники, реализующие федеральный компонент образования в области русского языка, не обеспечивают региональный компонент в преподавании, в результате чего на уроках практически не используется языковой материал, отражающий специфику того или иного региона России. Например, на уроки по данной теме в 5-6 классах отводится 1-2 часа, поэтому изучение диалектизмов своего края в полной мере возможно реализовать во внеурочной деятельности: в кружках, на элективных курсах, в исследовательской работе.

Изучение говоров различных территорий, занятых русским народом, дает очень важный материал для истории русского языка, так как в говорах во многих случаях сохранились явления, которые в литературном языке давно утрачены. Знание факторов диалектологии важно для понимания художественных произведений как старой классической, так и современной литературы.

Северобайкальский район имеет ярко выраженные территориальные, природные, национальные, культурно-исторические и языковые особенности. Потому нужно учитывать эти особенности при изучении русского языка. Такой подход в преподавании является одним из направлений в формировании у школьников знаний о родном крае и имеет воспитательное значение, так как способствует развитию уважения и любви к родному краю и оказывает влияние на формирование личности учащихся.

Изучение русской диалектологии представляет большой практический интерес и для учителя русского языка, работающего в диалектных условиях. Нельзя научить ученика правильно выражать свои мысли на литературном языке и орфографически правильно писать, если учитель не знает местных особенностей говора, которые непременно будут отражаться в его речи.

Актуальность данной работы определяется необходимостью усилить обучающий и воспитательный эффект при обучении родному языку с учетом регионального компонента, т.е. использовать региональную лексику (топонимы, диалектные и общеупотребительные слова Северобайкалья), а также краеведческие материалы (факты истории, биографии знаменитых земляков, исторические очерки).

  1. Содержание педагогического исследования

Для реализации регионального компонента в данной работе используется технология проектной деятельности и, соответственно, следующие методы и приемы:

  • исследовательский (как ведущий);

  • репродуктивный (воспроизводящий материал в готовом виде в слове

учителя, беседах с учащимися, словарях, научной литературе и т.д., );

  • коммуникативный (опирающийся на живое общение);

  • наблюдение

Изучение диалектных слов в речи местных жителей и составление словаря диалектов Северобайкальского района стало главной целью исследования.

Цель определила следующие задачи:

  • изучить краеведческие материалы о заселении района

  • записать диалектные слова в речи жителей, обращая внимание на особенности произношения, грамматики и лексическое значение слов;

  • сравнивнить их произношение и лексическое значение с литературным языком

  • выяснить, почему речь нижнеангарцев отличается от речи жителей других деревень района

  • составить толковый словарь диалектных слов местного населения;

  • выявить, влияет ли говор на речь школьников, в особенности на письменную речь: ведь так, как мы говорим, – так мы часто и пишем.

Приступая к изучению северобайкальских диалектизмов, необходимо опираться на краеведческий материал, который поможет объяснить происхождение слов и их значение.

Освоение байкальских земель началось в 17 веке казаками – землепроходцами, которые пришли северным путем с северо-запада Руси. Проникновение россиян в Сибирь сопровождалось своеобразными сторожевыми метками — закладкой острогов и острожков.

В 1644г. казак Василий Колесников поставил Верхнеангарский острог. Поэтому этимология многих диалектных слов, в том числе фамилий коренных жителей Северобайкалья уходит в глубь веков и связана именно с этими территориями.

  • с.Кумора (Семушевы, Кузнецовы, Комарицыны)

  • с. Байкальское (Вокины, Непомнящих, Кетровы, Стрекаловские, Сокольниковы)

  • с.Душкачан (Черных, Воронцовы, Наумовы ,Немеровы, Грудинины, Дьячек, Шахеровы)

  • Типуки - Верхняя Заимка (Румянцевы, Ключеревы, Болдаковы, Вторушины, Мертвецовы, Нелюбины)

  • Тыя (Помигаловы)

В конце 20-начале 30г.г. XX века начинается переселение с юга Байкала

на север (из Кабанского и Баргузинского районов Бурятии).

Люди бежали от голода на плодородные земли Верхней Ангары и селились по берегам и устьям рек, богатых лесом и рыбой. Род занятий определенной местности впоследствии отразится и на лексике конкретного населения. Например, землепашеством занимались в с.Кумора, в с. Байкальское- рыболовством и добычей нерпы, в п. Нижнеангарск, с.Типуки – рыболовством. (слайд №2)

Основой диалектного словаря является лексика семьи Румянцевых – переселенцев из с.Шерашово Кабанского р-на респ. Бурятия.

Основным носителем говора этой семьи являлась моя бабушка, Румянцева Анна Павловна (1902 г.- 1990 г.). Слова бабушки продолжают жить и в речи ее детей и внуков.

Словарь также пополняют мои ученики: они наблюдают за речью своих родственников, старожилов поселка, учеников и учителей. (слайд №3)

Основная задача первого этапа создания диалектного словаря нашего края - сбор диалектизмов по тематическим группам:

  1. Животный мир

  2. Человек и семья

  3. Деятельность человека

  4. Жилище

  5. Природа

  6. Одежда

  7. Пища и др. (слайд №4)

Следующий этап – оформление паспорта диалектного слова, например:

Тянигус

«Идти в тянигус» - идти долго и нудно в гору

п.Нижнеангарск,

Северобайкальский р-он,Бурятия

Н.К.Блинова, 2013 г.

Информатор: В.С.Воронина, 73 года (слайд №5)

Можно оформить иллюстративный паспорт, сопровождая диалектное слово толкованием его лексического значения, употреблением во фразе и рисунком (фотографией). (слайд №6)

Третий этап – изучение слов, их особенностей с лингвистической точки зрения.

Фонетические особенности

  • На месте мягкого шипящего [щ’] произносится долгий твердый шипящий [шш]-

«шекающий» диалект ( с.Верхняя Заимка- Байкальское-Нижнеангарск):

Еще – е[шшо], женщина – жен[шш]ина, работящая – работя[шш]ая

Из разговоров жителей: ковер на плечо – и пота[шш]или

  • На месте мягкого шипящего [щ’] произносится [ с]; вместо [т’] - [ ч’] – «секающий» диалект: ещё - [исо] , тащить - та[сы]ть (с.Кумора) (слайд №7)

  • Вставка звуков [д], [т]:

оценка – о[т]ценка, нравиться – н[д]равиться

  • Смещение ударения: робит; ростит

  • у глаголов в форме инфинитива есть произносится [и] и опускается согласный т: есть – ись.

  • Нарушение в употреблении чередующихся согласных в корне слова:

так пристала, пойду ляжу; бежи, доча,быстрей; побегла (побежала); прослухала (прослушала).

  • На месте ударной гласной и произносится [о]:

давнишний – давн[о]шний (оканье).

  • На местах ударных гласных о, э звучит [а]:

застегивать – заст’[а]гивать, ухлестывать – ухл’[а]стывать, жених-ж [а]них (слайд №8)

Морфологические особенности

Существительное

  • Многие существительные отличаются от общеупотребительных своим морфемным составом:

воротина (ворота), березина (береза), лесина(дерево);

  • Употребление окончания -а у существительных 2-го склонения в именительном и винительном падежах множественного числа вместо окончания -и, -ы: помыть волоса;  ребята – ребяты (слайд №9)

Местоимение

  • Личные местоимения 3-го лица звучат:

[й’он], [й’она], доволен [й’ом], гуляли с [й’ом].

  • Вместо местоимения их используется  ихний, 

вместо  его – ево[нн]ый: Вон ево[нн]ый дом. Это иха дочь?

  • Вместо что употребляется местоимение чё: Чё пришел?

  • Вместо  что очень активно используется местоимение кто: Каво делашь? Каво думашь?

  • Притяжательное местоимение наш звучит как нашенский: Это нашенские робяты? (слайд №10)

Глагол

  • Вместо глагола одевается употребляется глагол одеётся, вместо глагола девают – деют:

Он плохо одеётся. Куды они только деньги деют?

  • Используется приставка у- для образования глаголов совершенного вида: удумать, уханькать-сломать; ухандокать(ся)-испортить,устать; уторкать-усыпить;усолодить-истоптать, запачкать (слайд №11)

Синтаксические особенности

  • Различные синтаксические особенности связаны с употреблением в предложениях служебных слов, со способом построения словосочетаний: вместо предлога около употребляется предлог озли: постой озли меня

  • вместо союза если в сложноподчиненных предложениях используются союзы езли, еслив: еслив надо, то позвоню;

  •  Вместо частицы неужели – няуж, неш: неш столь долго управляться?; няуж не горе?;

  • употребляемая частица ли чё ли выражает значение неуверенности, а частица ну дак чё – значение утверждения: заснул ли, че ли?

  • Ись ти будешь? (Есть будешь?)

  • Ну дак чё, пообедаю. (слайд №12)

Лексические особенности

  • Некоторые слова, встречающиеся в диалектах, совсем не известны русскому литературному языку:

куржак - крупный иней

казёнка – кладовка для продуктов

шиньгать- теребить овечью шерсть для прядения

костерить - ругать

космачём – без головного убора

болиток – хулиган-подросток

морось – мелкий дождь

замороканило – затянуло тучами

макса – печень налима

карпетки - носки

расколотка – мёрзлая свежая рыба, употребляемая в пищу с перцем и солью после разбивания её молотком

Слово приобретает новое лексическое значение (семантические диалектизмы)

сморозить – натворить; убиться – совершить какое-то чрезмерное действие (слайд №13)

Данный лексический материал можно использовать на уроках, применяя игровой элемент, в качестве материала для лото, домино (прилож.1), тематических карточек. (прилож. 2). Для контроля знаний можно придумать по данному материалу вопросы обобщающего характера. (прилож.3) , (слайды № 14-20)

Данный языковой материал можно анализировать и на уроках литературы, особенно при изучении произведений писателей и поэтов-сибиряков, в том числе «байкальцев». (прилож.4)

3.Анализ полученных результатов

Результатом исследования является составленный «Толковый словарь диалектов Северобайкальского района» (298 слов), который будет пополняться.

  1. Обобщение, выводы.

В результате проведенной исследовательской работы сделаны следующие выводы:

Наибольший интерес при сборе языкового материала вызвала диалектная лексика, отличающаяся многозначностью, синонимией, антонимией, омонимией и яркой фразеологией.

Созданный толковый словарь диалектных слов убедил в возможности проникнуть в глубь истории русского языка, узнать прошлое своего народа.

Влиянием местного говора обусловлены диалектные ошибки в письменных работах учащихся.

Исследовательская работа принесла радость открытия, помогла развитию лингвистической наблюдательности, «языкового чутья».





























Приложения

Прилож.1

Прилож.2

  1. ДОМ

С какой точки зрения можно объяснить происхождение данных слов ?

Происхождение каких слов трудно объяснить? Почему?

Ваши предположения?

Приступка – ступенька

вышка – чердак

казёнка – кладовка для продуктов

обоконье – колоды вокруг окна

куть – кухня

  1. ОБУВЬ

С какой точки зрения можно объяснить происхождение данных слов ?

Происхождение каких слов трудно объяснить? Почему?

Ваши предположения?

Катанки – валенки

ичиги – мягкие сапоги

торбаза – обувь из камусов ( оленьих шкур)

бродни – рыбацкие сапоги

духтуи – меховые сапоги поверх ичигов



  1. ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ЧЕЛОВЕКА

С какой точки зрения можно объяснить происхождение данных слов ?

Происхождение каких слов трудно объяснить? Почему?

Ваши предположения?

Агимни – охотник

кулёмка – приманка для зверей

конопатка – деревянная лопатка для забивания пакли в паз между бревнами

копорулька – деревянная лопатка для выкапывания картофеля

норило – палка для проталкивания сети подо льдом

  1. МЕЖДОМЕТИЯ И ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ

С какой точки зрения можно объяснить происхождение данных слов ?

Происхождение каких слов трудно объяснить? Почему?

Ваши предположения?

Нет тяму - нет сообразительности

вот кумуха – « вот беда»; восклицание, выражающее удивление, сожаление, порицание, боль и др. чувства…,

ахти мнеченьки – восклицание, выражающее удивление, сожаление, порицание, боль и др. чувства

кричать лихоматом – очень громко

лихо смотреть – противно смотреть

Прилож.3

Обобщающие вопросы

  • С какой точки зрения можно объяснить происхождение данных слов ?

  • Происхождение каких слов трудно объяснить? Почему?

  • Ваши предположения?

Прилож.4


Из поэтической серии «Золотое мое Забайкалье»

ПРОКОПИЯ ГАЗИМУРСКОГО

Смачным словом «баракчан» 
Не стращай односельчан:
 
Не теленок и не бык,
 
Он бодаться не привык.
 
«Бухарашка, бухарашка»-
 
Что за божия букашка?
 
Не паут, не стрекоза,-
 
Удивляются глаза.
 
«Лафтачок», поди найди,
 
Что за слово…Погоди!
 
Означает «лафтачок»-
 
Часть от целого, дружок.
 
Обувай скорей «обутки»,-
 
Услыхал я как-то в шутку:
 
Коль на улице мороз-
 
Обувь носится всерьез.
 
Холод коль-«оболокайся»,
 
А тепло-«разболокайся»:
 
Оболочка для тепла
 
Тело мягко обняла.
 
Если слышишь ты: «лонись»,
 
То на время оглянись:
 
Местный жмурится народ-
 
Это значит- прошлый год!
 
Внук дедулю не поймет:
 
Что за чудище «заплот»
 
Усмехнулся дед Егор-
 
Это, внучек, мой забор.
 
Дома матери судачат:
 
«Мой порвал сегодня «гачу»!
 
Гача-это низ штанов,
 
Лихо мам и пацанов.
 
Слово, бравое на слух:
 
Ты услышишь, коль не глух:
 
Надо только замереть-
 
«Шоркать» то же, что тереть.
 
Я спросил вчера соседа-
 
Что «отцеда» означат?
 
Он сказал: «Вали отцеда,
 
Отвали, дегенерат!»
 






























Самые низкие цены на курсы переподготовки

Специально для учителей, воспитателей и других работников системы образования действуют 50% скидки при обучении на курсах профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца с присвоением квалификации (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок", но в дипломе форма обучения не указывается.

Начало обучения ближайшей группы: 27 сентября. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (10% в начале обучения и 90% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru

Общая информация

Номер материала: ДБ-121311

Похожие материалы

2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации. Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии.

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Законы экологии», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

Конкурс "Законы экологии"