Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Статьи / Педагогические возможности ИКТ в обеспечении деятельностного характера обучения учащихся

Педагогические возможности ИКТ в обеспечении деятельностного характера обучения учащихся


До 7 декабря продлён приём заявок на
Международный конкурс "Мириады открытий"
(конкурс сразу по 24 предметам за один оргвзнос)

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

15


Муниципальное бюджетное образовательное учреждение

«Каптыревская средняя общеобразовательная школа»





РЕФЕРАТ

по образовательной программе

дополнительного профессионального образования

«Современный образовательный менеджмент.

Государственно-общественный характер управления реализацией ФГОС общего образования» на тему:

«Педагогические возможности информационно-коммуникационных технологий в обеспечении деятельностного характера обучения учащихся.»






ВЫПОЛНИЛА: Каштункова Ирина Георгиевна

МБОУ «Каптыревская СОШ»

учитель английского языка














Каптырево-2016







План



  1. Введение. с. 3 - 5

  2. Основная часть. с. 6 - 11

  3. Заключение. с. 12-13

  4. Список использованной литературы. с. 14

Введение



If you want to be on top,

don’t let education stop.


Какое место занимает образования в жизни людей? Существуют две противоположные тенденции. Во-первых, люди становятся все более пассивными реципиентами средств массовой информации, поэтому представляется, что процесс обучения будет проходить без особых усилий. Во-вторых, новый акцент делается на обучение, которое будет проходить сверх привычных лет учебы в школе и вузе, в течении всей жизни.

Раньше, говоря о молодом поколении, мы подразумевали тех, кто, по крайней мере, на 20 лет моложе нас самих, а сейчас разница даже в 5 лет говорит о качественно различных взглядах на мир. Ученики намного лучше разбираются в компьютере, в то время как мы вынуждены все время учиться, чтобы не отстать от них. Если вы хотите узнать, как работает новый компьютер, надо спросить об этом у 5-летнего ребенка. Это шутка, но, как известно, в каждой шутке есть доля правды.

Темп изменений в преподавании и обучении не является исключением из правил. Процесс информационных технологий оказывает влияние на все предметы, а преподавание АЯ находится еще и под влиянием уникальных факторов, связанных со статусом английского как языка мирового общения. Общеизвестно, что изменения, происходящие в мире, оказывают огромное влияние на природу человеческих взаимоотношений, которые являются важной частью процесса обучения и изучения, а образование, которое получают учителя, должно стоять «в авангарде» этих изменений и поддерживать их.

Из всего вышесказанного вытекает, что отмеченные тенденции должны оказать воздействие не только на содержание программ обучения: чему учить, - но и методику: как обучать.

Использование разнообразных цифровых ресурсов и информационно-коммуникационных технологий (ИКТ) не рекомендация, а реальность современного образования. Первые шаги по материально-техническому обеспечению процесса уже сделаны. В школы поставлены комплекты оборудования для реализации ФГОС НОО, ноутбуки для учителей -предметников, новые компьютерные классы и интерактивные доски.

Согласно Федеральному Закону № 293-ФЗ, на образовательные учреждения возложена обязанность создания и ведения своих сайтов в Интернете. Определен перечень размещаемой информации, интернет-конструктор сайтов для поддержки виртуальных пространств школ. Наличие интерактивного электронного контента по всем учебным предметам включено в требования к условиям реализации образовательных программ. Кроме того, создание собственного сайта также является одним из требований к учителю при переходе на ФГОС второго поколения.

Сегодня ИКТ-компетентность учителя, то есть способность и готовность эффективно использовать доступные современные информационные средства для решения задач, входит в число обязательных. Систематизация всей информации в одном источнике и в открытом доступе способствует экономии времени учителя, ориентирует его в информационном пространстве, дает возможность дистанционного доступа к ресурсам.

Основная часть


Компетентностный подход означает следующее: учить на практике тому, что придется делать во взрослой жизни. Не грамматике, а тому, как я могу с помощью этой грамматики выразить себя, свои чувства и потребность.

- «Путем внедрения компетентностного подхода в преподавании иностранного языка обеспечить формирование ключевой компетентности учащихся - их способности и готовности использовать усвоенные знания, умения и способы деятельности в реальной жизни для решения практических задач».

Педагогическая деятельность, безусловно, должна опираться на современные представления о содержании и перспективах российского образования и соответствовать новейшим требованиям, предъявляемым к системе современного образования и педагогам. Такие явления последнего десятилетия как открытость границ государства, причастность России к процессам глобализации во всём мире, расширение мобильности во всех смыслах этого слова, развитие современных технологий, обеспечивающих доступ к информации, вызвали изменения как в мироощущении, так и в образе нашего общества.

В фокусе всех современных методик преподавания языка находится именно формирование умений применять знания в реальной жизни. Оставим глубокие знания о языке профессионалам - лингвистам. Но ведь не вся же страна у нас лингвисты. А язык нужен всем, и чем дальше, тем больше.

Цели, поставленные современными условиями существования, повлекли за собой новые взгляды на язык и методику его преподавания. Коммуникативные подходы в методике преподавания иностранных языков обеспечили высокую степень владения языком. Однако новые условия использования языков наглядно демонстрируют и недостатки отечественной системы. Беглость и правильность речи в лексико- грамматическом аспекте не гарантируют взаимопонимания и, следовательно, результативной совместной деятельности в процессе реального общения. Цель формирования и развития навыков и умений, необходимых для преимущественно учебной коммуникации с ориентацией на процесс – образцовую учебную речь на иностранном языке, постепенно отходит на второй план.

Необходима модернизация научно теоретического подхода к обучению иностранному языку и замена его на компетентностно- деятельностный подход, сущность которого заключается в том, что в случае его реализации обновленное содержание будет основой для формирования комплекса компетенций учащихся, а процесс освоения будет носить деятельностный характер.

К сожалению, (для традиционной педагогики) и к счастью (наверное, все -таки для изучающих язык), требования времени также изменились. Сейчас изучающий язык –Language Learner – не может довольствоваться только знаниями о языке, сколь бы глубокими они ни были. Необходима тренировка реального использования языка в ситуациях коммуникативных, когда нужно решить какую-то проблему. Необходима выработка так называемых lifeskills.

Ни для кого не секрет, что ученик изменился за последние десятилетия так значительно, что порой кажется пришельцем с другой планеты. Они совсем другие, эти дети цифрового века, так называемые digital natives. Как бы нам, взрослым, этого ни хотелось, их не получается обучать привычными для нас методами. Самое трудное, что надо осознать учителю в школе: учить этих детей по старинке, все равно что дать нам с вами деревянные счеты и начать учить считать. Да, есть индивидуумы с невероятной тягой к познанию, им все равно как, лишь бы получать новые знания. Их мало, они наша учительская радость, но вправе ли мы ориентировать весь наш учебный процесс на этих детей? Итак, дети изменились, а переделывать, кого бы то ни было – занятие не благодарное. Примем их такими, какие они есть, и попытаемся найти новые способы взаимодействия.

Почти век назад американский президент Гарри Трумэн сказал : «Миром правят троечники», - и это так. Нет необходимости снижать стандарты образования, нужно просто повернуться лицом к обычным школьникам и сделать учебу привлекательной для них! Давайте создадим условия, в которых им захочется стать лучше, в которых будет работать внутренняя мотивация: «Хочу, потому что интересно». Пока же мы пытаемся включить у них внешнюю мотивацию: «Учись, пригодится». Невозможно получать удовольствие от учёбы, если всё что от тебя требуется,- запомнить и воспроизвести! Давайте делать то, что им пригодиться в жизни. Нет более подходящего предмета для этого, чем иностранный язык.

Никто не оспорит, что успех в нашем деле зависит не только от нашей квалификации, от знания предмета и основ методики но и еще от многих, многих способностей. Мы часто движемся на ощупь, пробуем то один метод, то другой, то зубрим, то поем, то играем. Абсолютных решений не существует. Never say never, never say always. Сегодня мы много говорим о деятельностном подходе к обучению, о том, что учитель должен не вкладывать знания в головы своих учеников, а должен научить их самостоятельно добывать знания на основе уже имеющихся умений и навыков, научит выстраивать ассоциативный ряд, который будет помогать получать новые знания, необходимые для решения жизненных ситуаций. Вот поэтому на своих уроках я уделяю внимание не только обучению основам языка – чтению и письму, грамматике, словарному запасу, устной речи и аудированию, - но также и развитию уверенности и свободы в об-щении. Считаю, что это можно достичь, используя приемы интерактивного обучения на уроках и во внеурочной деятельности. Считаю, что преимущество интерактивной методики в том, что обучение проходит более эффективно, потому что учащиеся не просто заучивают новый материал, а активно практикуют его на уроке и вне урока. Остановлюсь на некоторых моментах, помогающих активизировать работу учащихся на уроке. Например:

а) речевая зарядка (комплементы, описание предметов, ответ на вопрос почему?, описание различий, фото, картинок);

б) ролевые игры;

в)дидактические игры; лексические;

г) исполнение песен, чтение стихов;

д) работа в группе и парах, конкурсы».

На заключительном этапе урока обратную связь организую при помощи такого приёма как синквейн. Это стихотворение, с помощью которого учащиеся выражают своё мнение и отношение по теме конкретного урока.

Данное стихотворение пишется по строкам:

- существительное, название темы (первая строка):

- два прилагательных (вторая строка);

- три глагола (третья строка);

- четыре наречия или предложение, выражающее отношение к теме (четвёртая строка);

- синоним к первому слову (пятая строка).

Например: - Interаctivity

- interesting, exciting

-think, play, organize

- It’s useful

- communication

Заключение

Заключение


В заключительной части хотелось бы поделиться теми проблемами, с которыми сталкиваются учителя английского языка. Первая и главная – учителя не хотят, стесняются, боятся коммуникативного подхода на уроках, потому что они не уверены в себе, что они способны этот коммуникативный подход применить. Согласитесь, насколько проще проверить упражнение по грамматике с ключом, нежели вести беседу на интересную детям тему, при этом не вздрагивая от ошибок!

И второе препятствие – наша зацикленность на ошибках. Teachers are error- correcting machines. ЕГЭ чуть – чуть сдвинул ситуацию с мёртвой точки: те, кто прошёл курсы подготовки экспертов по письму; уже знают,

что грамматические и орфографические ошибки - не единственный и далеко не самый важный критерий выставления отметки. Но в устной речи, по известным причинам, мы пока не можем рассчитывать на глобальное изменение ситуации. Говорение уже включено в экзамен, поэтому говорение в классе идёт под непрерывное исправление ошибок. Учитель в худшем случае перебивает, в лучшем случае - работает «эхом».

Внедрение в школьную практику компетентностного подхода связано с большими трудностями. Объективная трудность состоит в соединении двух противоречивых принципов: фундаментальности и практической направленности современного образования. Первый принцип обеспечивает систематичность усвоения знаний, второй – их практико-ориентированную интеграцию, что совместить очень трудно.

Список использованной литературы


1. Бойко, В. С. Компетентностно–деятельностный подход в обучении иностранным языкам.

2. Демиденко, О.П. Новые тенденции в образовании преподавателей английского языка как иностранного [Текст] / О. П. Демиденко, С. Ю. Привалова // Инновационные технологии в обучении иностранным языкам: региональный аспект: материалы научно-методической конференции 2 февр. 2004 г. / научн. редактор Н.А. Гуляева. – Новосибирск: СибАГС, 2005. – С. 38-48

3. Ильясов, Д. Ф. Психолого-педагогическое обеспечение профессиоаль-ной деятельности учителя [Текст]: учеб. пособие для слуш. курсов проф. переподготовки и повышения квалификации раб. образования / Д. Ф. Ильясов, О. А. Семиздралова, Л. Г. Махмутова, Л. А. Нижегородова. – М.:Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2008. – 344 с.

4. Нестерова, Н. В. Информационные технологии в обучении английскому языку [Текст] / Н. В. Нестерова // «Иностранные языки в школе», 8’2005. – С. 102-103

5. Панов, А. И. Системно-деятельностный подход в образовании. Методические рекомендации. - Томск, 2002. - 36 с.

6. Суханова, О. Интернет-пространство окружного методиста или забота о вашем путешествии [Текст] / О. Суханова «Иностранные языки», выпуск №6, зима 2012/2013. – М., Просвещение. – С. 12-13


57 вебинаров для учителей на разные темы
ПЕРЕЙТИ к бесплатному просмотру
(заказ свидетельства о просмотре - только до 11 декабря)

Автор
Дата добавления 11.11.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Статьи
Просмотров5
Номер материала ДБ-341604
Получить свидетельство о публикации

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх