Перевод песен как средство изучения английского языка
Сам процесс изучения иностранного языка
в школе довольно сложный. Перевод английских песен помогает мне сделать этот
процесс не только полезным, но и увлекательным.
Общение людей при помощи
языка осуществляется двумя путями: в устной и в письменной форме. Если
общающиеся владеют одним языком, то общение происходит непосредственно,
однако, когда люди владеют разными языками, непосредственное общение
становится уже невозможным. В этом случае на помощь приходит
перевод. Перевод является важным вспомогательным средством,
обеспечивающим выполнение языком его коммуникативной функции в тех
случаях, когда люди выражают свои мысли на разных языках. Перевод
художественных текстов, стихотворений, а, особенно, песен оказывает неоценимую
помощь в изучении иностранного языка. На сегодняшний день перевод песенных
текстов является очень популярным направлением перевода. Один из самых лучших
способов развить навыки аудирования, т.е. восприятия речи на слух, и улучшить
свое произношение – слушать песни на английском языке. Не секрет, что песни
гораздо лучше откладываются в нашей памяти, чем простая речь, а музыка является одним из наиболее эффективных способов
воздействия на чувства и эмоции человека. Доказано, что музыка оказывает
воздействие на правое полушарие головного мозга, а речь (т.е. текст песен) на
левое. Вот почему рифмы текста и приятная музыка надолго остаются в нашей
памяти. Почему изучать английский язык через песни – это один из наиболее простых,
эффективных, а самое главное приятных способов овладения языком?
Тексты к песням, как правило, состоят
из коротких предложений, которые легко запоминаются за счет многократного
прослушивания и повторения. Кроме того, песни являются отличным источником
пополнения словарного запаса через естественные фразы, часто изобилующие
идиоматическими выражениями и сленгом. В песнях звучит «живой» английский язык.
Я выделяю следующие преимущества песен при изучении английского языка:
- песни как один из видов речевого
общения является средством более прочного усвоения расширения лексического
запаса, т.к. включает новые слова и выражения;
- в песнях уже знакомая лексика
встречается в новом контекстуальном окружении, что помогает её активизации;
- в песнях часто встречаются имена
собственные, географические названия реалии страны изучаемого языка; в песнях
лучше усваивается грамотность конструкции;
- песни способствуют совершенствованию
навыков иноязычного произношения, развитию музыкального слуха;
- разучивание и исполнение коротких,
несложных песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию и
произнесение звуков, особенности ритма;
- песни содействуют эстетическому
воспитанию учащихся, более полному раскрытию творческих способностей.
Установлено, что музыкальный слух, слуховое внимание и
слуховой контроль находятся в тесной взаимосвязи с развитием артикуляционного
аппарата. Разучивание и исполнение коротких, несложных по мелодическому рисунку
песен с частыми повторами помогают закрепить правильную артикуляцию и
произнесение звуков, правила фразового ударения, особенности ритма.
Слушая песни на английском языке, я сгруппировала их
следующим образом:
· Песни-игры. “Where is Mary?”, “Over in the Meadow”, “Stand up and
Look”, “This is the Way”, “Happy Birthday”.
· Песни-инсценировки. “Old Mac Donald had a Farm”, “The Tree in the Wood”, “If
You are Happy”.
· Песни-упражнения для работы с фонетическим, лексическим и
грамматическим материалом. “Leaves,
Snowflakes”, “Spring, Mother’s Day”, “A Little Teapot”, “What do you do?” , “I
am happy”.
· Песни со страноведческой информацией. “Auld Lang Syne”, “Do You Speak English?”
· Песни, раскрывающие взаимоотношения между людьми. “My Bonnie”, “Let Us Dance Together”.
На уроках английского языка учитель
использует песни:
1) для фонетической зарядки;
2) для закрепления лексического и
грамматического материала;
3) как стимул для развития речевых
навыков и умений;
4) как своего рода релаксация в
середине или в конце урока, когда мы устали и нужна разрядка, снимающая
напряжение и восстанавливающая работоспособность.
Песни помогают лучше прочувствовать
язык. Они задействуют наши эмоции и органы чувств, благодаря чему слова гораздо
легче и быстрее запоминаются. Музыка сопровождает нас повсюду. Каждый из нас не
раз пытался вслушаться в текст зарубежной песни, и, как правило, даже помимо
своей воли мы запоминаем слова песен, вот только значение которых, к
сожалению, нам не всегда известно. Представьте себе - если бы мы знали
значение каждого слова…насколько увеличился бы наш словарный запас. Все слова
песни надолго остались бы в нашей памяти, мы бы знали, как употреблять каждое
слово и смело бы могли использовать их в своей речи.
В жизни любой семьи постоянно присутствует музыкальный фон,
который создается передачами на телевидении и радио. Кроме того, благодаря
широкому распространению аудио - и видеозаписи, а также авангардному положению
англоязычной музыкальной массовой культуры песни на английском языке наиболее
популярны среди учащихся и являются объектом их особого интереса.
Аутентичные песни – это один из
элементов национально – культурного компонента содержания обучения иностранному
языку. Развитие деловых и личных контактов, расширение и укрепление
экономических и культурных связей между народами напрямую связано с воспитанием
человека, главным достоянием которого являются общечеловеческая культура и
общечеловеческие ценности. Эта задача непосредственно связана с проблемой
взаимопонимания людей, их духовной связи и поиска общих путей осуществления
прогресса. Особая роль в этом принадлежит иностранному языку, с помощью
которого и осуществляется непосредственный и опосредованный диалог культур — иностранной
и родной.
При изучении иностранного языка
школьники приобретают не только знания, навыки и умения, но и усваивают
сведения страноведческого, лингвострановедческого и культурно-эстетического
характера, познают ценности другой для них национальной культуры. Таким
образом, песня на английском языке может рассматриваться, с одной стороны, как
образец звучащей иноязычной речи, адекватно отражающий особенности жизни,
культуры и быта народа страны изучаемого языка, с другой стороны, будучи
носителем культурологической информации, песня может формировать и духовную
культуру учащегося, соединять в единое целое его разум и душу.
Из всего сказанного следует, что,
поддерживая интерес к языку как средству общения, необходимо развивать интерес
к нему как носителю своеобразной культуры. И немаловажную помощь в этом
отношении может оказать использование культурного и духовного наследия страны
изучаемого языка. Это могут быть и лучшие образцы музыкального, в частности
песенного творчества на изучаемом языке как его содержательного компонента.
Песни играют важную роль в изучении
английского языка. В наше время песни на иностранном языке очень широко
распространены и актуальны среди молодежи. Мы любим слушать их на радио и
телевидении. Они нам нравятся, поэтому мы любим сами их петь, повторять, тем
самым учимся хорошо выговаривать иностранные слова, начинаем понимать смысл
песен, если что – то непонятно смотрим в словари и узнаем, о чем идет речь.
Прослушивание песен на английском языке – это не только развлечение. Музыка
развивает все виды памяти: зрительную, слуховую, образную, моторную,
ассоциативную, так как в процессе прослушивания мы представляем, что слышим,
воспроизводим услышанное. Следовательно, этот процесс чрезвычайно полезен при
изучении языка.
Практическая значимость представленной
работы в том, что материал может использоваться на уроках английского языка.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.