В презентации рассмотрен спор как разновидность речевой коммуникации. Описанные виды: полемика, дискуссия. Их классификация: по числу участников, по числу слушателей, по цели спора, по соц. значимости предмета спора, по форме проведения спора. Представлена стратегия и тактика аргументации и метод обращения с людьми, отвечающие психотехническому принципу коммуникации. Приведены примеры корректных и некорректных тактических приемов во время спора.
Курс профессиональной переподготовки
Курс повышения квалификации
Курс профессиональной переподготовки
1 слайд
презентацию подготовила
учитель английского языка
МАОУ ШИЛИ г. Калининграда
Николаева Людмила Викторовна
Национальные особенности,
влияющие на коммуникацию
2 слайд
Каждый народ имеет свои обычаи, традиции, культуру, политическое и государственное устройство.
По мере развития цивилизации процессы взаимопроникновения национальных стилей общения имеют большое значение.
3 слайд
Три типа культур по Р. Льюису
моноактивные культуры: Их представители активно занимаются планированием жизни и не делают несколько дел в одно и то же время. В эту группу входят немцы, англичане, американцы, австралийцы, новозеландцы, скандинавы (за исключением финнов).
полиактивные культуры: Представители данных культур общительны, спонтанно активны, делают несколько дел сразу. Это испанцы, итальянцы, латиноамериканцы, арабы.
реактивные культуры: Их представители придают большую значимость вежливости, умению слушать. Типичные представители – японцы, китайцы, финны.
4 слайд
Англичане
Англичане характеризуются деловитостью, почитанием собственности, традиций, вежливостью, законопослушанием.
В беседах англичане ценят умение слушать, в деловых отношениях – пунктуальность.
Давней английской традицией является сдержанность в суждениях как знак уважения к собеседнику.
5 слайд
При всей своей приветливости, доброжелательности, готовности помочь англичане остаются непоколебимыми во всем, что касается соблюдения каких-то правил, законов.
Говорить о делах после окончания рабочего дня ни только не принято, а считается дурным тоном.
Рекомендуется поддерживать дружеские отношения с людьми, с которыми вели деловые переговоры. Их поздравляют с днем рождения, знаменательными датами.
6 слайд
Во время разговоров за столом следует избегать тем, касающихся королевской семьи, политики, вероисповедания, частной жизни, финансовых отношений.
В Англии многое решается за чаем. Его подают после полудня. Чай пьют с сахаром и молоком.
Англичанин может пригласить своего будущего партнера на ланч. Отказываться не принято, но в знак уважения следует поинтересоваться, каким временем располагает хозяин.
Приглашение в дом – знак особого расположения.
7 слайд
Французы
Французская нация – одна из самобытных наций в Европе, с богатой историей и культурой. Французский язык был языком дипломатической переписки и международного общения.
Французы искусно пожимают руки. Рукопожатие их имеет много оттенков: дружеское, горячее, снисходительное, холодное, небрежное и др.
8 слайд
Французам свойственен крайний национализм. Они расчетливы, хитроумны, находчивы, болезненно реагируют на использование английского или немецкого языка во время деловых встреч, переговоров.
При этом бизнесмены Франции восторженны, доверчивы, великодушны. Разговор у них носит непринужденный характер и идет с исключительной быстротой.
9 слайд
Национальная традиция французов – французская кухня. Она составляет предмет их национальной гордости.
Оставлять еду в тарелке у них не принято. Подсаливать блюдо за столом расценивается как неуважение к хозяевам. Никаких специй на стол не ставят.
Приглашение на ужин – высокая честь для гостя. Следует прибыть на него на пятнадцать минут позже назначенного времени.
10 слайд
Французы не любят с ходу обсуждать вопрос, который интересует их больше всего. К нему подходят постепенно, после длинного разговора на нейтральные темы.
Не касаются вопросов религии, политики, семейного положения, проблем, связанных с положением на службе, доходами, расходами.
Французские бизнесмены искусно отстаивают свою позицию, но не склонны к торгу.
К деловым переговорам готовятся тщательно; досконально изучают все аспекты и последствия поступающих предложений.
11 слайд
Немцы
Немцы расчетливы и бережливы, надежны, педантичны.
Они скептичны, отличаются серьезностью, немногословием и сдержанностью.
Немцы высоко ценят профессионализм.
Не принято приглашать деловых партнеров домой.
12 слайд
Деловые люди коммуникабельны, любят повеселиться, развлечься. Спешка у них вызывает неодобрение. Все встречи немцы назначают заблаговременно.
Переговоры не проводятся до 10 часов утра и после 16 часов вечера. До настоящих переговоров немного беседуют об общих вопросах.
Когда говорят о бизнесе, сразу переходят к делу.
На переговорах ко всем обращаются на «вы», даже к тем, кого в повседневной жизни называли на «ты».
13 слайд
Испанцы
Испанцы серьезны, открыты, галантны, человечны, обладают большим чувством юмора и способностью работать в команде.
Каждая из семнадцати провинций Испании дополнительно накладывает свой отпечаток на характер жителей.
14 слайд
В переговорах принимают участие партнеры равного статуса. Начинаются переговоры с обсуждения погоды, спорта, достопримечательностей города и т.д.
Регламент встреч часто не соблюдается, так как испанцы многословны.
Визитные карточки нужно иметь на испанском и английском языках.
Не назначают встречу в полдень – час сиесты (обед).
В Испании не принято приглашать деловых партнеров домой. Однако, если такое приглашение последует, то это считается высокой честью.
15 слайд
Американцы
Американские бизнесмены отличаются высокой деловой активностью. Самая большая их ценность – это индивидуальная свобода, неприкосновенность личности.
Американцы ценят трудолюбие, бережливость, предприимчивость, трезвость мышления, коммуникабильность, самосовершенствование и прагматизм.
16 слайд
Американский стиль ведения переговоров характеризуется достаточным профессионализмом. Они не терпят длительных затяжек в ведении переговоров.
Американский бизнесмен на переговорах придерживается трех правил: анализируй, разделяй обязанности, проверяй исполнение.
17 слайд
Японцы
Вся жизнь японцев насыщена многообразными церемониями и подчинена строгому протоколу.
При знакомстве они обмениваются визитными карточками. Очень важны статус, занимаемая должность вручающего визитку.
18 слайд
Японцы очень радушные люди. Радушие не означает дружбу.
На представительских мероприятиях в Японии присутствуют только мужчины. На развлекательных мероприятиях жены обычно не присутствуют.
Рукопожатия в Японии не приняты. Здесь низко кланяются.
19 слайд
Деловые контакты японцы предпочитают налаживать через посредников, а не с помощью писем и телефонных звонков.
Они стремятся установить личные взаимоотношения, поэтому первый контакт они считают лучше осуществлять по рекомендации известного японской фирме лица.
Японцы внимательно слушают, кивают головой, что означает не согласие, а лишь то, что они поняли собеседника.
Решение проблем начинается с простых вопросов, по которым нетрудно прийти к согласию.
Деловые встречи происходят в неформальной обстановке.
20 слайд
При совпадении интересов сторон национальные различия не замечаются, но стоит возникнуть конфликту, как они начинают играть существенную роль.
Знание национальной специфики поможет избежать ошибок и произвести хорошее впечатление на партнера, установить с ним долгосрочные партнерские контакты.
21 слайд
Спасибо за внимание!
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
7 353 924 материала в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Николаева Людмила Викторовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВам будут доступны для скачивания все 332 402 материалы из нашего маркетплейса.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.