Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Песня на уроке английского языка
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Песня на уроке английского языка

библиотека
материалов

Работа с песней на уроке английского языка и во внеурочное время





«Нам песня строить и жить помогает…» эти слова из популярной песни советских времен приходят на ум во время создания данной статьи. И действительно, «с песней по жизни легче живется» и на уроках английского языка тоже. Когда предлагаешь послушать любую популярную песню на английском языке, у учеников возникают вопросы: О чем эта песня? Как переводится то или иное слово? Ученики сами пытаются перевести песню, понять ее смысл, и конечно, они хотят ее спеть. А это существенно повышает эмоциональный фон и мотивацию к нашему предмету.

Материал, предлагаемый ниже на примере песни “The Wind of Change” (byScorpions”), ориентирован на развитие навыков аудирования, говорения, а также расширение словарного запаса.

Работа над песней состоит из 4 разделов: в первой части ученикам предлагают ответить на вопросы, не слушая песню; вторая часть предполагает знакомство с вокабуляром; третья часть – непосредственно listening и выполнение ряда заданий к нему; и наконец, четвертая и последняя часть, которой все ученики к этому моменту ждут с нетерпением singing.




Желаю успехов в изучении английского языка и хорошего настроения!




















The Wind of Change” (by “Scorpions”)


1. BEFORE LISTENING


  1. Have you heard this song?

  2. Look at these pictures. What do you think the song is about? (презентация)

  3. Picture 1. The title of this song is “The wind of change”. What does it mean to your mind?

  4. Picture 2. This song is connected with the Moskva. How?

  5. Picture 3. “The children of tomorrow…” How do you understand this expression? Who are “the children of tomorrow?”


2. VOCABULARY


Blow

The freedom bell

Wind of change

Follow

Glory

Children of tomorrow

bury

straight

Face of time


3. LISTENING


  1. Listen to the song and match list A to list B:


List A

List B

1. I follow the Moskva

a) like brothers

2. An August summer night

b) down to Gorky Park

3. The world is closing in

c) dream away

4. That we could be so close

d) wants to say

5. Walking down the street

e) and did you ever think

6. Take me to the magic of the moment

f) on a glory night

7. Where the children of tomorrow

g) soldiers passing by

8. The wind of change blows straight

h) that will ring the freedom bell

9. Like a storm wind

i) distant memories

10. What my guitar

j) into the face of time



  1. Insert the missing words in their place:


I follow the Moskva down to Gorky Park

Listening to …

An August summer night soldiers passing by

Listening to the wind of change


The world … in and did you ever think

That we could be so close …

The future’s in the air I can feel it everywhere

Blowing with the wind of change


Take me to … of the moment … night

Where … dream away

In the wind of change


Walking down the street … memories

Are buried … forever

I follow the Moskva down to Gorky Park

Listening to the wind of change


The wind of change … into …

Like a storm wind that will ring the freedom bell

Let your balalaika sing what … wants to say


  1. Put the parts of the song in the right order:


Take me to the magic of the moment on a glory night

Where the children of tomorrow dream away

In the wind of change


Walking down the street distant memories

Are buried in the past forever

I follow the Moskva down to Gorky Park

Listening to the wind of change


I follow the Moskva down to Gorky Park

Listening to the wind of change

An August summer night soldiers passing by

Listening to the wind of change


The wind of change blows straight into the face of time

Like a storm wind that will ring the freedom bell

For peace of mind

Let your balalaika sing what my guitar wants to say


The world is closing in and did you ever think

That we could be so close like brothers

The future’s in the air I can feel it everywhere

Blowing with the wind of change



4. Let’s sing

The wind of change


I follow the Moskva down to Gorky Park

Listening to the wind of change

An August summer night soldiers passing by

Listening to the wind of change


The world is closing in and did you ever think

That we could be so close like brothers

The future’s in the air I can feel it everywhere

Blowing with the wind of change


Take me to the magic of the moment on a glory night

Where the children of tomorrow dream away

In the wind of change


Walking down the street distant memories

Are buried in the past forever

I follow the Moskva down to Gorky Park

Listening to the wind of change


Take me to the magic of the moment on a glory night

Where the children of tomorrow share their dreams

With you and me

Take me to the magic of the moment on a glory night

Where the children of tomorrow dream away

In the wind of change


The wind of change blows straight into the face of time

Like a storm wind that will ring the freedom bell

For peace of mind

Let your balalaika sing what my guitar wants to say


Take me to the magic of the moment on a glory night

Where the children of tomorrow share their dreams

With you and me

Take me to the magic of the moment on a glory night

Where the children of tomorrow dream away

In the wind of change





4


Краткое описание документа:

«Нам песня строить и жить помогает…» эти слова из популярной песни советских времен приходят на ум во время создания данной статьи. И действительно, «с песней по жизни легче живется» и на уроках английского языка тоже. Когда предлагаешь послушать любую популярную песню на английском языке, у учеников возникают вопросы: О чем эта песня? Как переводится то или иное слово? Ученики сами пытаются перевести песню, понять ее смысл, и конечно, они хотят ее спеть. А это существенно повышает эмоциональный фон и мотивацию к нашему предмету.

Материал, предлагаемый ниже на примере песни “TheWindofChange” (byScorpions”), ориентирован на развитие навыков аудирования, говорения, а также  расширение словарного запаса.

 

Работа над песней состоит из 4 разделов: в первой части ученикам предлагают ответить на вопросы, не слушая песню; вторая часть предполагает знакомство с вокабуляром; третья часть – непосредственно listening и выполнение ряда заданий к нему; и наконец, четвертая и последняя часть, которой все ученики к этому моменту ждут с нетерпением singing

Автор
Дата добавления 21.02.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Другие методич. материалы
Просмотров416
Номер материала 402028
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх