Сценарий праздника
“Рождественская сказка”
в дошкольном учреждении
автор:
Головнева А.А.
Цель: формировать
положительное отношение к культуре англоговорящих стран
Задачи:
1. Привить интерес
учащимся к изучению английского языка, повысить их мотивацию.
2. Формировать знания об истории Рождества Христова, о
традициях и обычаях празднования католического Рождества.
3. Закрепить лексические единицы по темам «Здравствуй
зимушка-зима», «Семья», «Профессии», «Мы накрываем стол».
4. Закреплять навыки аудирования и говорения.
Возраст: 4-7 лет.
Место проведение: музыкальный
зал.
Оборудование и оформление:
·
CD проигрыватель:
·
аудиозапись песен “Deck the Halls”, “Jingle Bells”, “Sleep, Baby, Sleep”,
“Ten Little Frogs”, “We Wish You a Merry Christmas”, “Head And Shoulders” (минус), “Deck the Halls” (минус),
“Here We Go Looby Loo”;
·
костюм Санта Клауса (красная курточка, штанишки, колпак,
борода, мешок для подарков, ремень, черные высокие бахилы);
·
костюм для Девы Марии (отрез струящейся ткани голубого цвета,
голубая блузка);
·
оборудование для библейской сцены «Мария в хлеву с Иисусом»
(ширмы – 2 шт., шторы для драпировки – 4 шт., проволока, корова –
игрушка-качалка, ослик, сено, кроватка кукольная, пупс, стульчик для Марии);
·
иллюстрации с изображением профессий (летчик, фермер,
моряк, рабочий, водитель, пожарник, учитель);
·
оборудование для постановки стихотворений “Help
Your Mother Lay
the Table”, “One, Two, Three”, “Milk Is Yummy” (маленький столик,
блюдце, чашка, нож, вилка, ложка, баночка кофе, заварник, молочник);
·
оборудование для игры “Snowball
Toss” (корзина со снежками
из синтепона, 2 ведерка, 2 кольца – диаметр – 30
см);
·
сладкие подарки для детей.
Подготовительный этап:
·
Беседа об истории и традициях празднования католического
Рождества с использованием иллюстраций и аудиоматериалов;
·
Разучивание песен
“Ten Little Frogs”, “We Wish You a Merry Christmas”, “Head And Shoulders”,
“Sleep, Baby, Sleep”;
·
Разучивание стихотворений
“Christmas Pudding”, “Dear Mommy, Dear Daddy”, “Family”, “Help Your Mother Lay
the Table”, “One, Two, Three”, “Milk Is Yummy”, “Here Is the Chimney”, “Winter,
Winter, Winter”, “Snow, Snow”;
·
Подготовка пригласительных для родителей;
·
Подготовка оформления и оборудования.
Действующие лица:
Ведущая
Санта Клаус
Дева Мария
Ход
занятия:
Звучит песня “Deck the Halls”
Дети заходят в зал
и рассаживаются на стульчики
Ведущая:
Hello, boys and girls!
Дети: Hello!
Ведущая:
Hello, dear guests!
Гости: Hello!
Ведущая: Ребята, сегодня удивительный праздник – Рождество!
Светлый
праздник Рождества!
Нет счастливей торжества!
В ночь рождения Христова
Над землёй зажглась Звезда.
С той поры через столетья
Нам она, как солнце светит.
Согревает верой души,
Чтобы мир стал краше, лучше.
Дарит искры волшебства
Светлый праздник Рождества!
Гаснет свет, включается
мерцающий шар, звучитпесня “Silent Night”, плач ребенка,
открывается
библейская сцена (дева Мария с младенцем в хлеву)
Ведущая: Children,
do you know Who is this?
Дети:
Дева Мария с младенцем Иисусом.
Ведущая: You
are right! Посмотрите, пастухи и
волхвы уже принесли свои дары младенцу, давайте и мы сделаем подарок малышу и
его маме деве Марии. Давайте споем малышу колыбельную, чтобы его сон был
крепким и беззаботным.
Песня “Sleep, Baby,
Sleep”
Ведущая: Thank
you very much. Ребята, Рождественская пора – волшебное время, полное чудес
и приятных неожиданностей. Let’s tell for Maria and her baby the
poem about Christmas.
Стихотворение “Christmas
Pudding”
Ведущая:
Ребята, рождество – удивительный праздник, праздник, когда собирается вся семья
вместе. И сегодня к нам в гости пришли ваши родные и близкие. Давайте порадуем
их . Let’s tell the poems about family.
Стихотворения “Dear Mommy, Dear
Daddy”, “Family”
Ведущая: Ребята, а ведь наши родители – большие труженики и
у каждого из них есть своя профессия. Давайте попробуем назвать некоторые
профессии по-английски.
Говорила сыну мама:
Дедушка твой фермер — farmer,
А тебе, сын, стать важнее
Инженером, engineer
Возражал ей папа: "Разве?
Много есть профессий разных.
Может больше будет прока
Если стать рабочим, worker
Бабушка, услышав, села:
"Моряком он будет, sailor.
Ну, а моряком не станет,
Значит будет летчик, pilot.
Дед вмешался: "Вы не правы!
( Будет внук водитель, driver.
Ничего, что он недавно,
Стать хотел пожарным, fireman.
А захочет, так учтите,
Будет он учитель, teacher")
Ведущая:
Very good. Ребята скажите-ка, а
вам не кажется, что на нашем празднике кого-то не хватает? Кто приходит в гости
к английским ребятам на Рождество?
Дети:
Санта Клаус.
Ведущая:
You are right! Let’s call him. Santa Claus.
Дети зовут Санта
Клауса, звучит песня “Jingle Bells”появляется
Санта Клаус.
Санта Клаус: Ho-ho-ho! Hello, boys and girls!
Дети:
Hello!
Санта Клаус: Merry Christmas! Children, how are you?
Дети: I’m fine, thank you.
Ведущая: Ребята, давайте и мы
спросим как Санта Клаус поживает!
Дети: How are you?
Санта Клаус: Oh, oh. Children. I’m tired. I sat too long in my sleigh.
Ведущая: Ребята, устал совсем Санта Клаус, совсем засиделся в своих санях,
давайте с ним немного поиграем. Santa Clause, let’s play.
Санта Клаус: O’k.
Ведущая: What play?
Санта Клаус: “Freeze”
Игра “Freeze”
Ведущая: Children,
let’s melt. Let’s sing the song “Head and Shoulders”
Песня “Head
And Shoulders”
Ведущая: Santa Clause, how are you?
Санта Клаус: Well done children, but I am hungry.
Ведущая: Ребята, Санта проголодался, давайте накроем стол для гостя и расскажем
стихотворения о том, как мы умеем это делать.
Стихотворения “Help Your Mother
Lay the Table”, “One, Two, Three”
(дети накрывают стол
и рассказывают стихотворения)
Санта Клаус: Children, I like milk. Do you know the poem about milk?
Стихотворение “Milk Is Yummy”
Санта Клаус пробует
молоко с печеньем
Санта Клаус: It is yummy. Thank you very much. Oh, it’s time to play. Do you like to
play with snowballs?
Ведущая: Ребята, а вы любите играть в снежки? Let’s play the
game “Snowball Toss”
Игра “Snowball Toss”
Санта Клаус: Very good.
Олень: Oh. You can count to ten.
Ведущая:
Yes, boys and girls can count to ten and they know the sing about 10 little
frogs.
Песня “Ten Little Frogs”
Санта Клаус: What clever children. Boys and girls, do you know the poems
about Santa Claus, or winter, or snow?
Ведущая:
Ребята, Санта Клаус спрашивает, знаете ли вы стихи о Санта
Клаусе, зиме или снеге, ведь Рождество – это зимний праздник. Let’s
tell the poems.
Стихотворения “Here Is the
Chimney”, “Winter, Winter, Winter”, “Snow, Snow”
Ведущая: Thank
you very much.
Слышится звон колокольчиков
Санта Клаус: Oh, it’s time to go away!!!
Ведущая: Ребята, Санта Клаусу пора отправляться в путь. Давайте поздравим Санта
Клауса и всех наших гостей с Рождеством и наступающим новым годом. Let’s
sing the song “We Wish You a Merry Christmas”.
Песня “We Wish You a
Merry Christmas”
Санта Клаус: Thank you children. I have some presents for you.
Санта
Клаус раздает сладкие подарки детям, дети благодарят по-английски.
Санта Клаус: О, it’s time go away. Merry Christmas!!! Good bye.
Санта
Клаус уезжает
Ведущая: Ребята, вот наш праздник и подошел к концу. Я поздравляю вас с Рождеством
и наступающим новым годом. Растите здоровыми, умными, слушайте своих родителей,
совершайте только хорошие поступки, ведь Санта Клаус наблюдает за вами весь год,
и тогда он в следующем году снова придет к вам. А вам, гости дорогие, здоровья
крепкого и удачи. Merry Christmas. Good
Bye.
Приложение
Стихотворения
“Christmas
Pudding”
Christmas pudding
Christmas
tree,
Cristmas time is gay and free,
Christmas bells sing:
“Ding-dong”,
That’s a merry Christmas
song!
“Dear Mommy, Dear
Daddy”
Dear
mommy, dear daddy
I love you.
Dear
mommy, dear daddy,
Do you love me too?
“Family”
Mother, father,
Sister, brother.
Hand in hand
With one another.
“Help Your Mother
Lay the Table”
Help your mother lay the table
Put a knife, a fork, a spoon.
Help your mother lay the table
Every afternoon
“One, Two, Three”
One, two, three, let me see
Who likes cofee, who
likes tee?
One, two, three, now I see
Уou like cofee, you like
tee.
“Milk Is Yummy”
Milk is yummy, m-m-m
Good in my tummy, m-m-m
Mint is yummy, m-m-m
Good in my tummy, m-m-m
“Here Is the
Chimney”
Here is the chimney,
Here is the top,
Open the lid,
Out Santa will pop.
“Winter, Winter,
Winter”
Winter, winter, winter!
The snow is falling,
The wind is blowing,
The ground is white
All day and all night.
“Snow, Snow”
Snow, snow,
Snowmеn grow.
Oh, the Sun,
Snowmеn run.
Песни
“Head And Shoulders”
Head and
shoulders
Knees and toes – 2 раза
Eyes and
ears 2 раза
And mouth and nose
Head and shoulders
Knees and toes – 2 раза
“We Wish You a Merry Christmas”
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
And a happy New year.
We’d all like some figgy pudding,
We’d all like some figgy pudding,
We’d all like some figgy pudding,
So bring some out here.
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
We wish you a merry Christmas,
And a happy New year.
“Sleep, Baby,
Sleep”
Sleep, baby, sleep
Your
father’s watching his sheep,
Your
mother shakes a dreamland tree. 2 раза
A little
dream falls down for thee.
Sleep, baby, sleep.
“Ten Little Frogs”
Four little, five little, six little frogs
Seven
little, eight little, nine little frogs, 2 раза
One
little, two little, three little frogs,
Ten little
frogs on a big brown log.
Игры
“Freeze”
Дети
становятся в круг, Санта Клаус встает в центр круга, звучит музыка, Санта Клаус
называет по-английски ту или иную часть тела, а дети закрывают руками ту часть
тела, которую назвал Санта Клаус.
Цель игры: повторить названия частей тела по-английски.
“Snowball Toss”
Дети
делятся на 2 команды по 9 человек, звучит музыка, дети стараются попасть в
мишень снежками из синтепона, выигрывает та команда, которая больше попадет
снежками в мишень.
Цель игры: повторить счет до 10 по-английски.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.