Инфоурок Английский язык Другие методич. материалыПлан работы кружка "Занимательный немецкий язык" для уч-ся 6-х кл. Планрование

План работы кружка "Занимательный немецкий язык" для уч-ся 6-х кл. Планрование

Скачать материал

                                            Пасха в Германии       

                    (внеклассное мероприятие для учащихся 4 - 5-х классов)

Цели:

- познакомить учащихся с традициями празднования католического праздника Пасхи в Германии, с основными атрибутами и обычаями этого праздника; 

- развивать внимание, память, речь, мышление; 

- воспитывать уважительное отношение к культуре другого народа, интерес к традициям страны изучаемого языка.

                                              Ход мероприятия  

Звучит тихая музыка.

Учитель. Guten Tag, Kinder und liebe Gäste!

Сегодня мы проведём необычное мероприятие, а посвящённое прекрасному весеннему празднику Пасхи. 

Мы узнаем, чем отличается этот праздник от нашей русской  Пасхи. Познакомимся с традициями и символами Пасхи в Германии. В конце мероприятия нам нужно ответить, в чём смысл праздника Пасхи.

Ведущие.

1-й ведущий. На улице весна... Природа оживает, просыпается после зимней спячки, за окнами щебечут птицы. "Улыбкой ласковой природа сквозь сон встречает утро года" Чудесная пора, и замечательный праздник отмечается в это время года.

2-й ведущий. Endlich ist der Frühling da. Der Frühling bringt uns nicht nur das schöne Wetter, sondern auch so viele unsere Lieblingsfeste mit. Welche Frühlingsfeste weißt ihr? (Ответы учащихся

Frauentag, der 1.(erste) April, Ostern 

3-й ведущий. Ja, richtig, der 8.(achte)  März, der 1.(erste)  April und Ostern. Aber heute feiern wir Ostern und bemühen uns, viel Interessantes und Neues zu erfahren.

 

                                                                                                                         1

4-й ведущий. Es gibt einige Traditionen zu Ostern. ...  

Wseslaw, erzähle uns etwas ausführlicher über das Fest.                           

Ученик. Im  Frühling feiert man das älteste und wichtigste christliche Fest - Ostern. Der Name Ostern kommt von dem Wort "Osten". Das bedeutet, das Ostern mit Licht, mit  Sonne aus dem Osten, also mit Frühling und länger werdenden Tagen verbunden wurde. Ostern ist das höchste Fest der Christen, denn Jesus ist nach seinem Tod am Kreuz nicht im Grab geblieben, sondern  ist nach den Berichten seiner Apostel vom Tode auferstanden.

Весной празднуют один из самых древних и великих христианских праздников - Пасху. Название этого праздника произошло от старого слова "восток". Это означает, что Пасха издавна связана с солнцем, восходящим на востоке, с весной и удлиняющимися днями. Пасха - один из самых великих христианских праздников, потому что в этот день, после своей смерти на кресте, Иисус Христос, сын Бога, воскрес. 

Учащийся читает стихотворение "Willkommen Ostertag!"

                                  Willkommen Ostertag!  

                                     Was soll den das bedeuten,

                                  Schneeglöckchen hübsch und fein?

                                  Wir wollen nichts, wir  läuten

                                   Ja nur den Frühling ein. 

                  

                                   Bald wird es Sonntag werden,

                                   Und vor Gottes Altar  

                                   Steigt aus dem Stoss der  Erden

                                    Der Blumen bunte Schar.   

                                                              

                                     Die grünen Augen brechen,

                                      Dann auf  in Busch und Hag,

                                      Und alle Blüten sprechen:

                                      Willkommen Ostertag!

 

läuten                   звонить                    der Hag         плетень, роща

der Stoss               удар, толчок            die Blüte      цвет, цветок

die Schar               толпа, стая

brechen                  ломать, преодолевать

 der Busch              куст, кустарник                                                             2

 5 -й ведущий  Es gibt viele Osterbräuche und jetzt hören wir über einige.

Ein  Symbol des Osterfestes ist der Osterhase. Die Kinder glauben, dass ein Osterhase an Ostern Eier legt und versteckt. 

Es gibt einen Text aus dem Jahre 1638(sechszehnhundertachtunddreißig) : da wird zum ersten Mal von einem Hase berichtet, der Eier legen kann.  

 

Один из символов Пасхи - пасхальный заяц. Дети верят, что пасхальный заяц откладывает на Пасху яйца и прячет их. В тексте  от 1638 (тысяча шестьсот тридцать восьмого) года впервые сообщалось о зайце, который может откладывать яйца. 

 

Учащийся читает стихотворение "Osterhäschen kommt im Lauf" 

                                   Osterhäschen kommt im Lauf    

                                                     Osterhäschen kommt im Lauf,

                                  Hält sich bei den Hühnern auf, 

                                  Kauft dort einen Korb voll Eier, 

                                  Denn die sind jetzt gar nicht teuer,  

                                  Sucht die aller größten aus, 

                                  Trägt sie in den Wald hinaus,  

                                   Färbt sie rot und gelb und  blau, 

                                   Und jetzt, Kindchen, schau nur, schau!

                                    Kannst du finden hintern Busch -

                                    Fort ist Häslein, husch, husch, husch! 

 

 

2-й ведущий  Zu Ostern steht im Mittelpunkt das Ei.

Man bemalt die Eier und in der Kirche weihen lässt. So kann man nicht nur bemalen, sondern auch mit Stoff, Spitzer und Borten bekleben. Ostereier  sind immer ein beliebtes Geschenk. Bestimmt kannst du damit lieben Menschen eine Freude machen.

 

                                                                                                                     3

На Пасху в центре торжества находится пасхальное яйцо. Яйца разукрашивают и освещают в церкви. Пасхальное яйцо – в христианском смысле – символ воскресения, по старинному обычаю – символ плодородия и вечного возвращения жизни. Однако яйца можно не только раскрашивать, но также оклеивать материалом верхушку и бока.

ВедущийWelche Bräuche gibt es noch?

Ein Zeichen der Osterfreude ist auch Feuer, das in den Osternacht auf Bergen und Hügeln und vor Kirchen entzündet wird. Es erhellt die dunkle Nacht, es ist uns ein Zeichen der Hoffnung. Man holt es sich nach Hause und entflammt damit die Osterkerze. Ein Symbol des Lebens ist auch der Baum. Er erwacht jedes Frühjahr zum neuen Leben. Eine große Rolle spielt auch das Wasser. Wasser ist ein Symbol des Lebens, ebenso wie die Ostereier.

 

Знаком пасхальной  радости является огонь, который в пасхальную ночь зажигается в горах и на холмах, перед церквями. Он освещает тёмную ночь. Огонь для нас  - знак надежды. Огонь приносят домой и от него зажигают свечи. Символом жизни также является дерево. Каждой весной оно пробуждается к новой жизни. Большую роль играет также вода. Вода – это символ жизни.  

 

Ведущий.  In Deutschland feiert man Ostern mit den Freunden und  Verwandten am ausgiebigen Tisch. Die Kinder erzählen Gedichte und singen Lieder.

 

В Германии Пасху празднуют с друзьями и родственниками за накрытым столом.  Дети рассказывают стихотворения и поют песни.

Давайте мы тоже  послушаем и споём пасхальную песню

                                     

 

                                                                                                                     4

                                       Osterhase  komm“  

                                                               Komm bitte komm 

                                             Osterhase  komm 

                                             Bonbons Schokolade

                                             Möcht’ ich gerne haben

                                             Komm bitte komm

                                             Osterhase komm

                                               

 

                                             Komm bitte komm 

                                             Osterhase  komm 

                                             Bonbons Schokolade

                                             Möcht’ ich gerne haben

                                             Komm bitte komm

                                             Osterhase komm

                                               

 

 

 Ведущий. Man   schenkt einander Ostereier, Osterkarten und wünschen etwas.    Jetzt haben wir eine gute Möglichkeit, diese Tradition  zu beobachten. 

 

На Пасху дарят друг другу пасхальные яйца, открытки и желают всего хорошего. (Alles Gute).  Сейчас у нас есть такая возможность.  

Ребята дарят гостям пасхальные яйца на память (деревянные).

 

Es gibt auch sehr viel Osterspiele. Wir spielen heute auch.   

 

       

    Существует много пасхальных игр. Давайте мы сейчас немного поиграем.   

 

Ведущий.  Und jetzt sehen wir Videosequanz.  

Просмотр видеосюжета.

                                                                                                                     5

Игры со зрителями.

1. Игроки двух команд передают друг другу из ложки в ложку яйцо. Кто быстрее. 

 

2. На стуле  - 4 яйца, 5 участников ходят под музыку вокруг. Музыка останавливается, игроки быстро разбирают яйца, кому не досталось яйца – выбывает из игры.

3. Катание яиц. Проведена черта, участники катают от неё яйца: у кого укатится дальше, тот и победитель. 

 

4. Собрать высказывания. Всех игроков делят на две группы, каждой группе даётся конверт с разрезанными высказываниями-поздравлениями с Пасхой. Кто быстрее соберёт высказывания, тот и победит. 

 

Высказывания:

 

1. „Ein frohes Osterfest“,            „Alles Gute zu Ostern“.

2. „Ein fröhliches Osterfest“,      „Beste Grüße zum Osterfest“

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                                         6

                                                                                                                    „Ein      

 

              frohes        

                       

    Osterfest“        

 

 

„Alles

               Gute

  zu Ostern“

 

 „Ein

 

                    fröhliches

 

Osterfest“     

 

„Beste

                 Grüße

 

zum Osterfest“

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "План работы кружка "Занимательный немецкий язык" для уч-ся 6-х кл. Планрование"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Специалист по корпоративной культуре

Получите профессию

Няня

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

  • Обучение иностранному языку предполагает не только урочные, но и внеурочные формы деятельности. Данная программа предполагает полное погружение в языковую среду. Приоритет отдаётся развивающим методикам, ориентированным на формирование логической и общей культуры, стимулирование интереса к учёбе. Занятия по иностранному языку направлены на углубление и расширение знаний учащихся лексики, формирование навыков говорения.

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 960 материалов в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 30.09.2020 159
    • DOCX 24.3 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Ангильчева Нина Федоровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Ангильчева Нина Федоровна
    Ангильчева Нина Федоровна
    • На сайте: 5 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 22521
    • Всего материалов: 26

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 395 человек из 74 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 460 человек

Курс повышения квалификации

Английский язык для IT-специалистов

36 ч. — 180 ч.

от 1580 руб. от 940 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 149 человек из 46 регионов
  • Этот курс уже прошли 66 человек

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 352 человека из 75 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 232 человека

Мини-курс

Эффективное управление электронным архивом

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Психологическая помощь и развитие детей: современные вызовы и решения

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Профессиональное развитие педагога: успехи и карьера в образовании

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Этот курс уже прошли 10 человек