Занятие № 29.
Дата:
_____________. Дисциплина: Английский язык. Группа: 1 «А/Б»
Тема: What can your parents tell you about their youth?
Цели:
познавательный
аспект — знакомство
с отрывком из произведения Buddy’s Song современного английского автора Nigel
Hinton, субкультурой Teddy Boys;
развивающий
аспект — развитие
способности к анализу, сравнению, классификации; развитие объема и концентрации
внимания; развитие способности догадываться о значении лексических единиц по
контексту, знакомство с отношениями слова и контекста;
воспитательный
аспект —
формирование уважительного отношения к родителям;
учебный аспект —
развитие умения читать (с целью извлечения конкретной информации и детального
понимания содержания);
сопутствующая
задача — развитие умения
говорить на основе прочитанного.
Речевой материал:
рецептивный: disaster,
gig, incredible, shove around, top of the bill;
продуктивный: teddy boy.
Ход занятия
1.
Этап
организационный.
Проверка домашнего задания.
Найдите в тексте перевод следующих глаголов:
используйте, положите, красить, заполните, достаньте, вскипятите, выключите,
добавьте, размешивайте, пополоскайте.
1.
Этап
развития умений и навыков.
1.1.
Речевая разминка.
- Составьте сообщения по следующим вопросам:
- переведите каждую вертикальную линию слов с
английского на русский
-
What do you think
about grouping?
-
What do you think
about different subcultures?
-
What lifestyles do you
like?
-
Which of the
lifestyles are suitable for you?
-
Where are you from?
-
Which subcultures are
popular in your place?
-
What organizations
work in your place?
2.
Этап ознакомления
с новым материалом.
Работа с текстом.
1.
Письменный перевод текста
по схеме:
a.
Чтение и перевод задания
(на баллы).
b.
Предсказание содержания
первых 7-9 предложений текста – 1-3.
c.
Чтение и письменный
перевод первой части текста слова (те, кто угадал получают балл).
d.
Предсказание содержания
вторых 7-9 предложений текста – 1-3 слова. И т.д. до конца.
2.
Учащиеся
находят подтверждение в тексте.
Keys:
1)
|
It is not true. We don’t know how the first group played. But when
“the second group was just coming to the end of their set and the noise in
the pub was incredible. Nobody seemed to be listening to the music.”
|
2)
|
It is not true. Some of the visitors were young.
|
3)
|
True. “Nobody seemed to be listening to the music.”
|
4)
|
We don’t know that.
|
5)
|
Maybe. But it was not the cause.
|
6)
|
True. Nobody seemed to be listening to the music; instead there
was a lot of pushing and shouting, and a feeling of violence in the air. ...
they seemed to be the ones who were causing most of the trouble, shoving each
other around and looking as if all they wanted to do was fight.
Работа с лексикой.
|
1.
Определение
перевода выделенных слов по контексту.
2.
Выход на правила догадки:
a.
О переводе слова можно
догадаться, если в контексте есть его эквивалент.
b.
О переводе слова можно
догадаться, если в контексте есть его антоним.
c.
О переводе слова можно
догадаться, если в контексте есть его описание.
3.
Изображение правил
графически.
4.
Перевод выделенных слов и
выражений.
5.
. Определение типа догадки
о смысле слова ‘gap’ в упражнении №6, Unit 3, Reader.
6.
УПРАЖНЕНИЕ 3.1). Найдите
глаголы, указанные в таблице в тексте и определите, с какими частицами они
используются в тексте, переведите полученные глаголы, используя языковую
догадку
7. Keys (в порядке появления в тексте):
8.
Dress up — to
wear your best clothes
9.
Shove around — to
push rudely
10.
Set up — to put
things ready to be used
11.
Tune up — to play
a few notes to see if an instrument is at the correct pitch
12.
Launch into — to
begin eagerly
3.2). Сопоставьте глаголы с их дефинициями, прочтите и переведите правильный вариант. Keys:
to listen to a radio station
(to choose a certain station) — to tune in
to begin and seem to
continue — to set in
to interrupt rudely —
shove in
3.
Этап
подведения итогов занятия.
- Найдите и выпишите с
переводом информацию, касающуюся течения Теди Бойс.
Key:
A feeling of
violence in the air; there was a lot of pushing and shouting; shoving each
other around and looking as if all they wanted to do was fight.
- Опросите своих родителей о молодежных течениях их времени, запишите
названия этих течений.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.