Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Иностранные языки / Рабочие программы / Планирование по китайскому языку "
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Планирование по китайскому языку "

библиотека
материалов


Пояснительная записка

Данная рабочая программа по китайскому языку для 10 классов составлена в соответствии со следующими обязательными нормативными документами:

1. Закон об образовании

ст. 14 п. 5

ст. 32 п. 7

Статья 9. Образовательные программы

6. Основные общеобразовательные программы начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования обеспечивают реализацию федерального государственного образовательного стандарта с учетом типа и вида образовательного учреждения, образовательных потребностей и запросов обучающихся, воспитанников и включают в себя учебный план, рабочие программы учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей) и другие материалы, обеспечивающие духовно-нравственное развитие, воспитание и качество подготовки обучающихся.

Статья 14. Общие требования к содержанию образования

5. Содержание образования в конкретном образовательном учреждении определяется образовательной программой (образовательными программами), утверждаемой и реализуемой этим образовательным учреждением самостоятельно. Основная образовательная программа в имеющем государственную аккредитацию образовательном учреждении разрабатывается на основе соответствующих примерных основных образовательных программ и должна обеспечивать достижение обучающимися (воспитанниками) результатов освоения основных образовательных программ, установленных соответствующими федеральными государственными образовательными стандартами или устанавливаемыми в соответствии с пунктом 2 статьи 7 настоящего Закона образовательными стандартами.

Статья 32. Компетенция и ответственность образовательного учреждения

7) разработка и утверждение рабочих программ учебных курсов, предметов, дисциплин (модулей);

(в ред. Федерального закона от 01.12.2007 N 309-ФЗ)

Программы, взятые за основу:

1. ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПО КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ, рекомендуемая для основного общего и среднего (полного) общего образования;

2. АВТОРСКАЯ ПРОГРАММА ПО КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ, составленная учителями китайского языка МОУ «Школа №9» к УМК «Китайский язык. Новый старт», за основу взята ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ПО КИТАЙСКОМУ ЯЗЫКУ для школ с углубленным изучением китайского языка;

Место данного учебного предмета

в решении общих целей и задач на данной ступени общего образования

Язык является важнейшим средством общения, без которого невозможно существование и развитие человеческого общества. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации требуют повышения коммуникативной компетенции школьников, совершенствования их филологической подготовки. Всё это повышает статус предмета «Иностранный язык» как общеобразовательной дисциплины.

Китайский язык как учебный предмет характеризуется:

- межпредметностью (содержанием речи на китайском языке могут быть сведения из разных областей знания, например литературы, искусства, истории, географии, математики и другие);

- многоуровневостью (с одной стороны, необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой – умениями в четырёх видах речевой деятельности);

- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Являясь существенным элементом культуры народа – носителя данного языка и средством передачи её другим, иностранный язык способствует формированию у школьников целостной картины мира. Владение китайским языком повышает уровень гуманитарного образования школьников, способствует формированию личности и её социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, полиязычного мира.

Расширяет лингвистический кругозор учащихся, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию учащихся.

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, то есть способности и реальной готовности школьников осуществлять иноязычное общение и добиваться взаимопонимания с носителями китайского языка, а также развитие и воспитание школьников средствами учебного предмета.


Цели и задачи:

- развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной: речевая компетенция – развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии с темами, сферами и ситуациями общения, отобранными для основной школы; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

- социокультурная компетенция – приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах; формирование умения представлять свою страну, ее культуру в условиях иноязычного межкультурного общения;

Дальнейшее развитие социокультурных знаний и умений происходит за счет углубления:

социокультурных знаний о правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, а также этикет поведения в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;


- компенсаторная компетенция – Предполагается дальнейшее совершенствование умений: пользоваться языковой и контекстуальной догадкой при чтении и аудировании; прогнозировать содержание текста по заголовку/началу текста, использовать текстовые опоры различного рода (подзаголовки, таблицы, графики, шрифтовые выделения, комментарии, сноски); игнорировать лексические и смысловые

трудности, не влияющие на понимание основного содержания текста, использовать переспрос и словарные замены в процессе устного общения.

- учебно-познавательная компетенция – дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

- развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание гражданина- патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры;

- развитие межпредметных знаний о культурном наследии страны, говорящих на китайском языке, об условиях жизни разных слоев общества в ней, возможностях получения образования и трудоустройства, их ценностных ориентирах;

- об этническом составе и религиозных особенностях страны.

- формулы речевого этикета в рамках стандартных ситуаций общения.



УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

Предполагается:

развитие общих учебных умений, связанных с приемами самостоятельного приобретения знаний: использовать двуязычный и одноязычный словари и другую справочную литературу, ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте, обобщать информацию, фиксировать содержание сообщений, выделять нужную/основную информацию из различных источников на изучаемом иностранном языке.

Развитие специальных учебных умений: интерпретировать языковые средства, отражающие особенности иной культуры; использовать выборочный перевод для уточнения понимания иноязычного текста.

  • задачи изучения китайского языка:


РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ

Виды речевой деятельности

Говорение

Диалогическая речь

Предполагается совершенствование владения всеми видами диалога на основе новой тематики и расширения ситуаций официального и неофициального общения. Развитие умений:

участвовать в беседе/дискуссии на знакомую тему,

осуществлять запрос информации,

обращаться за разъяснениями,

выражать свое отношение к высказыванию партнера, свое мнение по обсуждаемой теме.

Объем диалогов – до 6-7 реплик со стороны каждого учащегося.

Развитие умений:

выразить точку зрения и согласиться/не согласиться с ней;

высказать одобрение/неодобрение;

выразить сомнение;

выразить эмоциональную оценку обсуждаемых событий (радость/огорчение, желание/нежелание);

выразить эмоциональную поддержку партнера, в том числе с помощью комплиментов.

Монологическая речь

Предполагается совершенствование владения разными видами монолога, включая

высказывания в связи с увиденным/прочитанным/услышанным, сообщения (в том числе при работе над проектом).

делать сообщения, содержащие наиболее важную информацию по теме/проблеме;

кратко передавать содержание полученной информации;

рассказывать о себе, своем окружении, своих планах, обосновывая свои намерения/поступки;

рассуждать о фактах/событиях, приводя примеры, аргументы, делая выводы;

описывать особенности жизни и культуры своей страны и страны изучаемого языка.

Объем монологического высказывания 12-15 фраз.

Аудирование

Предусматривает дальнейшее развитие следующих умений:

- понимания на слух (с различной степенью полноты и точности) высказываний собеседников в процессе общения, содержания аутентичных аудио - и видеотекстов в объеме до 200 иероглифов, а также воспроизводить дикторский текст в интервалах. Содержание незнакомых слов, о значении которых можно догадаться , - 2%. Аудиотексты или аудиодиалоги должны представлять литературно - разговорный стиль речи и быть построены на изучаемом материале;

- выборочного понимания необходимой информации в прагматических текстах (рекламе, объявлениях);

- относительно полного понимания высказываний собеседника в наиболее распространенных стандартных ситуациях повседневного общения;

- отделять главную информацию от второстепенной информации; выявлять наиболее значимые факты;

- определять свое отношение к ним, извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую информацию;

- игнорировать незнакомый языковой материал, несущественный для понимания.

Чтение

На данном этапе предусматривается дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных (в том числе страноведческих), художественных, прагматических, а также текстов из разных областей знания (с учетом межпредметных связей). Школьники должны свободно, правильно в звуковом и интонационном отношении читать вслух подготовленный текст, а также новый текст, построенный на знакомом материале без опоры на транскрипцию «пиньинь».

Школьники учатся читать и понимать аутентичные тексты с различной глубиной и точностью проникновения в их содержание (в зависимости от вида чтения): с пониманием основного содержания (ознакомительное чтение); с полным пониманием содержания (изучающее чтение); с выборочным пониманием нужной или интересующей информации (просмотровое/поисковое чтение).

Содержание текстов должно соответствовать возрастным особенностям и интересам учащихся, иметь образовательную и воспитательную ценность, воздействовать на эмоциональную сферу школьников.

Независимо от вида чтения возможно использование двуязычного словаря.

Чтение с пониманием основного содержания текста осуществляется на аутентичных материалах, отражающих особенности быта, жизни, культуры стран изучаемого языка.

Умения чтения, подлежащие формированию:

определять тему, содержание текста по заголовку;

выделять основную мысль;

выбирать главные факты из текста, опуская второстепенные;

устанавливать логическую последовательность основных фактов/ событий в тексте.

Объем текста – до 500 лексических единиц.

Чтение с полным пониманием текста осуществляется на облегченных аутентичных

текстах разных жанров.

Умения чтения, подлежащие формированию:

полно и точно понимать содержание текста на основе его информационной переработки (языковой догадки, словообразовательного и грамматического анализа, выборочного перевода, использование страноведческого комментария);

оценивать полученную информацию, выразить свое мнение;

прокомментировать /объяснить те или иные факты, описанные в тексте;

рассказать о главных героях и их жизненной позиции;

Объем текста - до 600 лексических единиц.

Чтение с выборочным понимание нужной или интересующей информации предполагает умение просмотреть аутентичный текст, (статью или несколько статей из газеты, журнала, сайтов Интернет) и выбрать информацию, которая необходима или представляет интерес для учащихся.

Развитие умений:

выделять основные факты, отделять главную информацию от второстепенной;

предвосхищать возможные события/факты;

раскрывать причинно-следственные связи между фактами;

понимать аргументацию;


Письменная речь

Школьник должен уметь:

- правильно писать: каллиграфически, графически и пунктуационно в пределах активного иероглифического и лексического минимума.

- уметь выражать свои мысли в письменной форме, пользуясь такими речевыми формами, как описание и повествование с элементами рассуждения, при выполнении таких видов работ, как написание открытки, приглашения, частного письма, объявления, сообщения для автоответчика, письменной просьбы и т.д.

Предполагается развитие умений:

- писать личное письмо, заполнять анкеты, формуляры различного вида;

- излагать сведения о себе и других людях (близких, друзьях), в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме);

- составлять план, тезисы устного/письменного сообщения, в том числе на основе выписок из текста;

- расспрашивать в личном письме о новостях и сообщать их;

- излагать сведения о явлениях живой и неживой природы в форме доклада, сообщения и т.п.;

- рассказывать об отдельных фактах/событиях своей жизни, выражая свои суждения и чувства; описывать свои планы на будущее.







ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ

Орфография

Поддержание технических навыков написания иероглифов. Знание правил чтения и написания новых лексических единиц, отобранных для данного этапа обучения и навыки их применения в рамках изучаемого лексико-грамматического материала. Совершенствование навыков записи звуков, фонем в транскрипции «пиньинь», навыка сопоставления звукового и графического образа иероглифа.

Произносительная сторона речи

- Дальнейшее совершенствование произносительных навыков тонированного слога и умения записи слога в транскрипции «пиньинь», в том числе применительно к новому языковому материалу.

- Знание основных характеристик интонации: мелодики, ритма, темпа.

- Умение производить интонационно-синтагматическое деление предложения.

- Соблюдение правильной интонации в усложненном спонтанном диалоге, чтении и изложении материала.

- Развитие навыков правильной акцентуации слов, содержащих сильноударные, слабоударные и безударные слоги, правильного ударения в словах и фразах.

- Правильное изменение ударения в связанной речи.

- Развитие навыка выделения ритмических слов, членения потока речи на ритмические слова.

- Развитие навыка членения предложений на смысловые группы, соблюдения правильной интонации в различных типах предложений.




Лексическая сторона речи

Предусматривается:

- Расширение объема продуктивного и рецептивного лексического минимума за счет лексических средств, обслуживающих новые темы, проблемы и ситуации общения, а также оценочной лексики, реплик-клише речевого этикета, отражающих особенности культуры

страны изучаемого языка.

- Расширение потенциального словаря за счет овладения новыми словообразовательными моделями: конверсия, контракция.

- Развитие соответствующих лексических навыков.

Грамматическая сторона речи

- Предполагается расширение объема значений грамматических средств, изученных на предыдущих этапах, и овладение новыми грамматическими явлениями;

- Систематизация изученного грамматического материала;

- Формируются и развиваются навыки распознавания и употребления в речи с грамматических явлений и типов предложений;

Количество часов в год, в неделю: 70; 2;

Используемые методы обучения:

- объяснительно - иллюстративный или информационно- рецептивный (рецепция-восприятие);

- репродуктивный;

- проблемного изложения материала;

- частично-поисковый (эвристический);

- исследовательский.

Используемые принципы обучения:

- воспитывающий характер обучения;

- научность;

- систематичность;

- доступность;

- наглядность обучения;

- сознательность и активность учения;

- прочность знаний, умений и навыков;

- индивидуализация обучения.

Формы контроля знаний:

- диктанты;

- проверочные работы;

- устный опрос;

- техника чтения;

- устный перевод;

- письменный перевод;

- тесты;

Формы работы с учащимися:

- фронтальная;

- индивидуальная;

- групповая;

- парная;

- ролевая игра.


Используемые формы, способы и средства проверки и оценки результатов обучения по данной рабочей программе.

Контрольно-измерительные материалы (взятые из сборников, из учебных пособий, разработанные учителем):

1.лексико-грамматические тесты;

2. задания по чтению;

3.аудированию;

4. письму;

5. словарные диктанты;

Для проверки сформированности навыков аудирования учащимся предлагаются следующие типы заданий:

  • вставить дифтонги

  • проставить тоны

  • выбрать правильные слова

  • прослушать и повторить

  • прослушать и записать слова транскрипцией (иероглифом)

  • прослушать и устно перевести

  • прослушать и выбрать из нескольких ответов один правильный ответ

  • прослушать и вставить гласную букву (согласную)

Для проверки сформированности навыков чтения учащимся предлагаются следующие типы заданий:

    • чтение текста

    • ответить на вопросы

    • передать основное содержание текста

    • установление соответствия приведенных утверждений прочитанному тексту;


Для проверки сформированности лексико-грамматических навыков учащимся предлагаются следующие типы заданий:

      • задание на восстановление в тексте пропущенных слов

      • задания на частичный или полный перевод текста или упражнения

      • тесты


Выполнение любого типа заданий начинается со знакомства с памяткой-алгоритмом эффективного выполнения данного вида теста. Все задания и тесты отбираются с учетом возрастных особенностей учащихся, изучаемой тематики, требований Государственных общеобразовательных стандартов для основной общей школы, а также с учетом перспектив развития. Предлагаемые тестовые задания направлены на развитие всех языковых навыков и речевых умений, необходимых учащимся на определенном этапе обучения.

По каждой теме по мере введения лексики проводятся словарные диктанты.

Учебно-методический комплект:

1. УМК «Практический курс китайского языка»:

ФИО автора УМК: А.Ф.Кондрашевский, М.В. Румянцева, М.Г.Фролова;

Издательство: Восток-Запад;

Год издания: 2010

  • Учебник

  • Диск

- создан в соответствии с базисным учебным планом;

- ориентирован на государственный образовательный стандарт основного общего образования по иностранному языку.

- разработан на основе методической концепции коммуникативного иноязычного образования, что обеспечивает:

    • познание культуры азиатской страны в ее диалоге с родной культурой;

    • развитие ученика как индивидуальности;

    • воспитание нравственной, духовной личности;

    • овладение иностранным языком как средством общения через систему упражнений в говорении, чтении, аудировании и письме;

ТРЕБОВАНИЯ К ОСНАЩЕНИЮ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОГО ПРОЦЕССА

Оборудование и приборы:

Для обучения китайскому языку на среднем и старшем этапах предполагается

использование следующих ТСО и материально-технических средств:

1. Компьютер;

2. Магнитофон;

3. DVD проигрыватель;

4. CD-диски языковой и лингвострановедческой

тематики.



Требования к уровню подготовки учащихся:


    • Знать/понимать:

основные значения изученных лексических единиц (иероглифов, слов, словосочетаний); основные способы словообразования (редупликация, полуаффиксация, аффиксация, словосложение);

особенности структуры простых и сложных предложений изучаемого иностранного языка; интонацию различных коммуникативных типов предложений;

грамматику:

  1. Основные результативные глаголы, Собственно- результативные глаголы, Результативные суффиксы;

  2. Результативно-направленные глаголы и глаголы, указывающие направление действия;

  3. Обстоятельство места при результативно-направленных глаголах;

  4. Вопросительные предложения с результативными глаголами;

  5. Побудительные глаголы;

  6. Форма глагола, образуемая служебным словом zai, zheng zai;

  7. Удвоение глагола;

  8. Видовременная форма глагола, образуемая суффиксом - zhe;

  9. Глагольная форма, образуемая суффиксом zhe в функции обстоятельства.

  10. Все виды вопросительных предложений.

  11. Предложения со сказуемым, выраженным числительно-предметным словосочетанием;

  12. Счётные слова при глаголах.

  13. Усилительные частицы;

  14. Предложения со сложным глагольным сказуемым.

  15. Предложения с дополнением кратности.

  16. Предложения с простым качественным сказуемым.

  17. Разновидности предложений с простым качественным сказуемым, выражающим сходство, тождество, различие.

  18. Сложные предложения с придаточными уступительными.

19. Уступительные союзы.

20.Последовательно-связанные предложения.

21. Сравнительные союзы.

22. Предлоги, выражающие причинные отношения. Придаточные предложения причины, причинные союзы.

23. Предлоги, выражающие целевые отношения. Сложные предложения с придаточными цели, условия. Целевые союзы. Условные союзы.

24. Китайская система счёта.

25. Дроби и проценты. Приблизительный счёт.

26. Особенности употребления частиц - jiu cai;

27. Ограничительная частица - zhi;

28. Риторический вопрос.

29. Инфиксы: de и bu;

    • Уметь:


Произносительные навыки.

- уметь правильно произносить дифтонги, трифтонги;

- уметь правильно произносить слова и словосочетания, в которых происходят изменение тонов;

- уметь правильно делить предложения на речевые такты;

- устно и письменно переводить без словаря с китайского на родной язык и с родного языка на китайские тексты, построенные на знакомом языковом материале;

- письменно переводить со словарём с китайского языка на родной несложные оригинальные тексты, общественно-политического характера, а также тексты на бытовые темы;

- учащиеся должны уметь выступать в роли переводчика в беседе двух лиц на темы, близкие к изученным;

- записать на родном языке прослушанный китайский текст;

  • Объяснять:

- анализировать структуры китайского предложения:

- правильное выделение лексических единиц;

- точное определение грамматической функции выделяемых единиц;

Поэтому упражнения к тексту носят как аналитический, так и чисто переводческий характер. Они включают:

- упражнения на компонентный анализ и перевод лексических единиц,

- упражнения на анализ и перевод синтаксических конструкций (союзных и рамочных),

- упражнения на грамматический анализ (выделение членов предложения) и перевод с учётом различной степени сложности грамматической структуры переводимых предложений,

- упражнения на определение функций отдельных слов и перевод предложений в зависимости от конкретной функции в каждом случае;




Использовать знания в практической деятельности:

- уметь осуществлять межличностное и межкультурное общение, используя знания о национально-культурных особенностях своей страны и страны изучаемого языка, полученные на уроках китайского языка и в процессе изучения других предметов.

Это предполагает овладение:

- осознания места и роли родного и изучаемого языков в современном мире;

- сведениями о социокультурном портрете страны, изучаемого языка, ее символике и культурном наследии;

- употребительной фоновой лексикой и реалиями страны изучаемого языка: традициями (в проведении праздников, выходных дней);

- распространенными образцами фольклора (скороговорками, поговорками, пословицами);

- представлением об особенностях быта, культуры (всемирно известных достопримечательностях, выдающихся людях и их вкладе в мировую культуру); о некоторых произведениях художественной литературы;

- уметь представлять родную страну и культуру на китайском языке;

- оказывать помощь зарубежным гостям в нашей стране в ситуациях повседневного общения;

- социальной адаптации; достижения взаимопонимания в процессе устного и письменного общения с носителями иностранного языка;

- установления межличностных и межкультурных контактов в доступных пределах;

- создания целостной картины полиязычного, поликультурного мира;

- приобщения к ценностям мировой культуры как через иноязычные источники информации, в том числе мультимедийные, так и через

участие в школьных обменах, туристических поездках, молодежных форумах;

- ознакомления представителей других стран с культурой своего народа;

- осознания себя гражданином своей страны и мира.

Владеть коммуникативными умениями:


говорении:

Формирование коммуникативной компетенции в говорении и письме: школьники должны проявлять способность и готовность варьировать и комбинировать языковой материал, ориентируясь на решение конкретных коммуникативных задач в наиболее распространённых ситуациях общения:


  • начинать вести/поддерживать и заканчивать различные виды диалогов в стандартных ситуациях общения. Соблюдая нормы речевого этикета, при необходимости переспрашивая, уточняя:

  • расспрашивать собеседника и отвечать на его вопросы, высказывая свое мнение, просьбу, отвечать на предложение собеседника согласием/отказом в пределах изученной тематики и усвоенного лексико-грамматического материала;

  • рассказывать о себе, своей семье, друзьях, своих интересах и планах на будущее;

  • сообщать краткие сведения о своем городе/селе, о своей стране и стране изучаемого языка;

  • описывать события/явления, передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

  • делать краткие сообщения, описывать события/явления (в рамках пройденных тем), передавать основное содержание, основную мысль прочитанного или услышанного, выражать свое отношение к прочитанному/услышанному, давать краткую характеристику персонажей;

    • использовать перифраз, синонимичные средства в процессе устного общения.


Диалогическая речь.


  1. Что-либо утверждать и обосновывать сказанное, т.е. решать комплексные коммуникативные задачи типа:

«Вырази своё мнение и обоснуй его» или «Сообщи партнёру о … и вырази своё отношение к услышанному от него» и т.д.

2. Вести групповое обсуждение (унисон, спор):

- включаться в беседу;

- поддерживать её;

- проявлять заинтересованность, удивление и т.п. (с опорой на образец или без него).

3. Вести ритуализированные диалоги в стандартных ситуациях общения, используя речевой этикет (если необходимо - с опорой на разговорник, словарь). Общее количество реплик 8-10 на каждого.

В диалог должны включаться и монологические высказывания.

Монологическая речь.

Развитие умений публичных выступлений, таких как: сообщение, доклад, представление результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.

Развитие умений:

подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное /увиденное;

давать характеристику персонажей художественной литературы, театра и кино, выдающихся исторических личностей, деятелей науки и культуры;

описывать события, излагать факты;

представлять свою страну и ее культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;

- высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы;

- оценивать факты/события современной жизни и культуры.

Аудировании:


1.Воспринимать на слух текст, как с голоса учителя, так и в звучании другого человека (при непосредственном общении и в записи).

2. Воспринимать на слух и понимать основное содержание диалогов (интервью, обмен мнениями), т.е. понимать, о чем идет речь.

Текст должен быть понят с трёх разового предъявления:

- воспринимать на слух и выборочно понимать с опорой на языковую догадку, контекст, краткие несложные аутентичные прагматические аудио- и видеотексты, выделяя значимую необходимую информацию;

- понимать основное содержание кратких, несложных аутентичных прагматических текстов (прогноз погоды, программы теле/радио передач, объявления на вокзале/в аэропорту) и выделять для себя значимую информацию;

- понимать основное содержание несложных аутентичных текстов, относящихся к разным коммуникативным типам речи (сообщение/рассказ), уметь определить тему текста, выделить главные факты в тексте, опуская второстепенные;

- использовать переспрос, просьбу повторить.


Чтении:


1.Прочитать и понять тексты в иероглифической записи (250-300 знаков), содержащих изученный материал.

- читать и понимать без словаря оригинальные или адаптированные иероглифические тексты, построенные на изученном языковом материале;


2. Найти в процессе чтения основную мысль (идею) текста, проанализировать отдельные места.

- читать самостоятельно и понимать с помощью словаря несложные оригинальные тексты, содержащие информацию из общественно-политической и художественной литературы, а также тексты, содержащие сведения по географии, истории и культуре Китая (ознакомительное чтение). Объём текста – 250 - 300 иероглифов, при наличии незнакомых иероглифов до 4-5%. Учащиеся должны овладеть приёмами беглого чтения текста, чтобы в общих чертах понять, о чём идёт речь.


3. Пользоваться в процессе чтения словарём (изучающее чтение).

- изучающего чтения – с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентировки в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы;


4. Просмотреть несложный текст в поисках нужной (интересующей) информации, т.е. овладеть приёмами просмотрового чтения.

- просмотрового/поискового чтения – с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала;

- дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей с выборочным пониманием значимой/нужной/интересующей информации:

публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учетом межпредметных связей):

- ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произведений художественной литературы;


Развитие умений:

выделять необходимые факты/сведения;

отделять основную информацию от второстепенной;

определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;

прогнозировать развитие/ результат излагаемых фактов/событий;

обобщать описываемые факты/явления;

оценивать важность/новизну/достоверность информации;

понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;

отбирать значимую информацию в тексте /ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.


Письменной речи:

1.каллиграфически правильно писать все изученные иероглифы.

2. составить план прочитанного или прослушанного.

3. заполнять анкету, формуляр, писать небольшое письмо неофициального характера, писать поздравления, личные письма с опорой на образец с употреблением формул речевого этикета, принятых в стране изучаемого языка;

4. учащиеся должны уметь написать сочинение на основе самостоятельно прочитанного или прослушанного материала на знакомую тематику (объём в ¾ стр.)




Перевод

- устно и письменно переводить без словаря с китайского языка на родной язык и с родного на китайский тексты, построенные на знакомом языковом материале;

- письменно переводить со словарём с китайского языка на родной язык несложные оригинальные тексты общественно-политического характера, а также бытовые тексты.

- учащиеся должны уметь выступать в роли переводчика в беседе двух лиц на темы, близкие к изученным;

- записать на родном языке прослушанный китайский текст;
























Учебно-тематическое планирование

урока

Тема

урока

Тип

урока

Характеристика деятельности учащихся или виды учебной деятельности

Виды контроля

Планируемые результаты освоения материала

Домашнее задание

Дата проведения






План


Факт


1

Урок 1 «你好». Развитие фонетических навыков. Инициали, финали, тоны китайского языка.

Изучение нового материала

отработка произношения, написание иероглифов - расписать, ключи; упражнения;


Текущий

знать фонетические, произносительные, особенности китайского языка,правила написания иероглифов, ключи;


Выучить инициали, финали.



2

Урок 1 «你好». Введение новой лексики и систематизация фонетических навыков.

Изучение нового материала

введение новой лексики по теме: отработка произношения, написание иероглифов(bishun), ключи; упражнения;

Текущий

знать лексику, уметь применять ее в речи; уметь писать иероглифы (bishun); уметь переводить с русского языка на китайский язык и с китайского на русский.

Прописать и выучить иероглифы.



3

Урок 2 «你好吗?» Развитие фонетических навыков и разговорная практика. Инициаль m, финали e,uo,ie,en.

Урок закрепления материала

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики по теме в диалогической, монологической речи; упражнения;

Текущий

знать лексику, уметь применять ее в речи; уметь писать иероглифы (bishun)

Упр.2,3 стр.17



4

Урок 2 «你好吗?» Развитие навыков устной речи. Введение и систематизация новых ЛЕ.

Комбинированный

проверка домашнего задания, введение новой лексики по теме: отработка произношения, написание иероглифов(bishun), ключи; закрепление новой лексики (упражнения); чтение, перевод диалога по теме.

д/з и инструктаж по его выполнению.


Текущий

знать лексику, уметь применять ее в речи, чтении, понимать при аудировании; уметь писать иероглифы(bishun).

Прописать и выучить иероглифы.




5

Урок 2 «你好吗?» Грамматический урок. Порядок слов в китайском языке. Вопросительное предложение с частицей «».


Урок изучения нового материала

проверка домашнего задания, грамматическая структура предложения,

упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

развитие навыка письма; уметь писать иероглифы (bishun);.уметь читать,
знать грамматику;

Выучить грамматические правила.



6

Урок 3 «你忙吗?». Развитие фонетических навыков. Инициали d,t, финали ou,ang.

Комбинированный

проверка домашнего задания, отработка произношения;

Текущий

уметь писать иероглифы(bishun); читать;

Упр.2-5,стр.24



7

Урок 3 «你忙吗?» Введение и закрепление новых ЛЕ.

Изучение нового материала

проверка домашнего задания, введение новой лексики по теме: отработка произношения, написание иероглифов(bishun), ключи; закрепление новой лексики (упражнения); песня; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

новая лексика; уметь писать иероглифы(bishun); читать; уметь петь китайскую песню;

Прописать и выучить иероглифы.



8

Урок 3 «你忙吗?» Грамматический урок. Предложение с качественным сказуемым.

Комбинированный


проверка домашнего задания, закрепление новой лексики,

грамматика- предложение с качественным сказуемым; упражнения;

чтение.

Текущий

уметь писать иерогл.;

знать лексику;

грамматику;

Упр.1-6,стр.25



9

Контроль усвоения лексико-грамматического материала. Устный опрос.

Урок контроля

Лексика, грамматика, иероглифика по теме;

Промежуточный

Проверка ЗУН

Уметь использовать пройденный материал при говорении, чтении, письме.

Не задано.



10

Урок 4 «这是我朋友». Фонетический урок и разговорная практика.. Инициали zh,sh,финали I,iou,iu,eng.

Комбинированный


проверка домашнего задания, говорение: диалогическая

речь по теме: «Это мой друг»; аудирование, чтение, перевод текста по теме;

упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику;

грамматику; уметь писать иероглифы; уметь переводить с русского языка на китайский язык; уметь заполнять таблицы.


Упр.1-4,стр.30



11

Урок 4 «这是我朋友». Введение и систематизация новых ЛЕ. Основные требования к произношению звуков.

Изучение нового материала

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики, введение новой лексики по теме: отработка произношения, написание иероглифов(bishun), ключи; закрепление новой лексики (упражнения); д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

Новая лексика; уметь писать иероглифы(bishun); читать; уметь переводить с русского языка на китайский язык, с китайского на русский язык.

Прописать и выучить иероглифы.



12

Урок 4 «这是我朋友». Китайский фонетический алфавит пиньинь. Вопросы по материалам рубрики.

Комбинированный

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики, отработка произношения.

Текущий

уметь писать иероглифы;

знать лексику;

грамматику;

Знать последовательность написания черт.



13

Урок 5 «你妈妈是大夫吗?» Фонетические упражнения и разговорная практика. Инициали zh,ch,sh,f, финали ai. Основные требования к произношению звуков. Тон отрицания «».

Комбинированный

проверка домашнего задания, говорение: диалогическая

речь по теме: «Твоя мама врач?»; аудирование, чтение, перевод текста по теме;

упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику;

грамматику; уметь писать иероглифы; уметь переводить с русского языка на китайский язык.

Упр.1-5 стр.36-37 ,хорошее чтение.



14

Урок 5 «你妈妈是大夫吗?» Введение и систематизация новых ЛЕ.

Изучение нового материала

проверка домашнего задания, аудирование, перевод писем; введение новой лексики по теме: отработка произношения, написание иероглифов(bishun), ключи; закрепление новой лексики (упражнения); д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику;

знать грамматику;

уметь переводить с русского языка на китайский язык.

Прописать и выучить иероглифы.



15

Урок 5 «你妈妈是大夫吗?» Грамматический урок. Предложения с глаголом-связкой «». Определение со значением притяжательности.

Комбинированный

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики;

грамматики данного урока; упражнения; чтение, перевод диалога по теме – говорение – диалогическая речь;

упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику;

знать грамматику;

уметь переводить с русского языка на китайский язык.

Упр.1,2 стр.39



16

Повторение лексико-грамматического материала.

Урок обобщения и систематизации знаний

проверка домашнего задания, упражнения; чтение, перевод диалога по теме – говорение – диалогическая речь;

упражнения; аудирование, чтение, перевод текста

Текущий

знать иероглифику; уметь читать иероглифический текст; уметь переводить с русского языка на китайский язык.

Повторить грамматику и иероглифы.



17

Зачет. Контроль усвоения лексико-грамматического материала.

Урок контроля

лексика, грамматика, иероглифика по теме;

Промежуточный

проверка ЗУН

Уметь использовать пройденный материал в говорении, чтении, письме, аудировании.

Не задано.



18

Урок 6 «他是哪国人?» Фонетические упражнения и разговорная практика. Инициали zh,ch,sh,r,финали u,ei,ong.

комбинированный

говорение – диалогическая речь по теме «Из какой он страны?; упражнения;

д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

Уметь говорить – диалогическая, монологическая речь;

упражнения; уметь читать иероглифический текст; уметь переводить с русского языка на китайский язык.

Упр.1-4,стр.41-42 подготовить на хорошее чтение.



19

Урок 6 «他是哪国人?»

Введение и систематизация новой лексики.

Изучение нового материала

введение новой лексики; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

уметь писать иероглифы;

знать лексику;

уметь использовать лексику в говорении;

Прописать и выучить иероглифы 6 урока, стр. 40 текст выучить наизусть.



20

Урок7 «这是什么地图?» фонетические упражнения и разговорная практика. Введение новых ЛЕ.

Кобинированный

введение новой лексики; д/з и инструктаж по его выполнению

Текущий

Уметь писать иероглифы;

знать лексику;

уметь использовать лексику в говорении;

Прописать и выучить иероглифы 7 урока, упр.1-4 стр.49 на хорошее чтение.



21

Урок 7 «这是什么地图?» Развитие грамматических навыков. Вопросительные предложения с вопросительными местоимениями.

Изучение нового материала

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики;

грамматики данного урока; упражнения; чтение, перевод диалога по теме, упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

уметь писать иероглифы;

знать лексику;

грамматику; уметь читать; делать свои выводы,уметь использовать лексику в говорении;

Выучить правило, упр.1,стр.53



22

Урок 8 «请喝茶». Фонетические упражнения и разговорная практика. Введение новых ЛЕ.

Комбинированный

проверка домашнего задания, диалог по теме: «Китайские праздники»– говорение, упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению

Текущий

уметь говорить – диалогическая речь, уметь писать иероглифы (расписывать,ключи), используя лексику данного урока уметь читать текст.

Прописать и выучить иероглифы 8 урока.



23

Урок 8 «请喝茶». Основные требования к произношению звуков. Правила транскрипции «in,ing». Закрепление лексики.

Урок обобщения и систематизации знаний

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики;


Текущий

уметь писать иероглифы;

знать лексику;уметь использовать лексику в говорении;

Стр.54 выучить текст наизусть, подготовиться к словарному диктанту.



24

Словарный диктант по пройденным темам.

Урок контроля

Лексика, грамматика, иероглифика по теме;

Промежуточный

проверка ЗУН

Уметь использовать пройденный материал в говорении, чтении, письме, аудировании.

Не задано.



25

Урок 9 «您贵姓». Фонетические упражнения и разговорная практика. Инициали j,q,x, финали

Комбинированный

диалог по теме: «Как Ваша фамилия»– говорение, упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.


Текущий

знать лексику; грамматику; уметь переводить с русского языка на китайский язык; уметь говорить - диалогическая речь;



Упр.1-4,стр.66-67



26

Урок 9 «您贵姓». Введение и закрепление новых ЛЕ.

Изучение нового материала

проверка домашнего задания, упражнения; чтение, перевод текста «Иметь на все готовый ответ»; новая лексика,

упражнения, д/з и его инструктаж.

Текущий

уметь переводить со словарём текст; закрепление навыка работы

с разными видами словарей; упражнения; уметь переводить с русского языка на китайский язык.

Прописать иероглифы 9 урока.



27

Урок 9 «您贵姓». Развитие монологических навыков речи. Систематизация пройденной лексики.

Урок комплексного применения знаний

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение новой лексики;


Текущий

знать лексику; уметь писать и расписывать иероглифы;


Упр.3,4,стр.67 выучить слова.



28

Урок 9 «您贵姓». Выполнение ситуативных заданий с использованием новых ЛЕ.

Комбинированный

проверка домашнего задания, диалог по теме: «Как Ваша фамилия»– говорение, упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.


Текущий

знать лексику; грамматику;

уметь участвовать в беседе, осуществлять запрос информации; брать на себя инициативу в разговоре.


Упр.2,стр.68



29

Урок 10 «她住多少号». Развитие фонетических навыков. Эризованная финаль.

Комбинированный

проверка домашнего задания, диалог по теме; чтение и перевод текста, ответы на вопросы, обсуждение прочитанного; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.



Текущий

знать лексику; уметь писать и расписывать иероглифы;

знать грамматику; уметь

высказывать свое обоснованное мнение по теме.

Упр.1,3,4 стр.71-72, подготовить на хорошее чтение.



30

Урок 10 «她住多少号». Введение и закрепление новых ЛЕ.

Изучение нового материала

введение новой лексики;

д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; уметь писать и расписывать иероглифы;

уметь использовать лексику в речи;


Прописать иероглифы.



31

Урок 10 «她住多少号». Грамматика. Предложение с глагольным сказуемым. Выполнение тренировочных упражнений.

Изучение нового материала

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; работа над диалогом;

упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; грамматику;

уметь использовать лексику данного урока в разговорной речи; уметь переводить с русского языка на китайский язык.


Стр.70 выучить текст наизусть.



32

Урок 10 «她住多少号». Закрепление грамматического и лексического материала. Национальные меньшинства Китая и их языки.

Урок обобщения и систематизации знаний

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики;

грамматика –порядок слов при осуществлении 2-х действий; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; уметь писать и расписывать иероглифы;

знать грамматику; уметь использовать лексику и грамматику в речи; уметь переводить с русского языка на китайский язык.


Не задано.



33

Урок 11 «谢谢你». Фонетические упражнения и разговорная практика. Инициали z,c,s. Финали ua,ia,iong.

Комбинированный

проверка домашнего задания, упражнения; чтение, перевод текста «Нанести завершающий штрих»; новая лексика,

упражнения, д/з и его инструктаж;


Текущий

уметь извлекать наиболее важную информацию, делать выводы, высказывать и аргументировать свою точку зрения, делать выводы и оценку; знать сhengyu;

Выучить инициали ,финали.



34

Урок 11 «谢谢你». Введение новых ЛЕ.

Изучение нового материала

лексика, иероглифика по теме; д/з и инструктаж по его выполнению.


Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при говорении, чтении, письме, аудировании.


Прописать и выучить иероглифы.



35

Урок 11 «谢谢你». Развитие навыков чтения.

Комбинированный

проверка домашнего задания, игра по теме; чтение и перевод текста по теме урока, обсуждение прочитанного; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению

Текущий

уметь читать иероглифические тексты, знать лексику, грамматику, уметь выделять основные факты, отделять главную информацию от второстепенной; уметь анализировать текст.


Упр.2,3 стр.17



36

Урок 11 «谢谢你». Толковые словари китайского языка.

Урок обобщения и систематизации знаний

проверка домашнего задания, декламирование стиха;

закрепление грамматики – упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

уметь читать иероглифические тексты, знать лексику, грамматику, уметь выделять основные факты, отделять главную информацию от второстепенной; уметь анализировать текст.


Прописать и выучить иероглифы.




37

Урок 11 «谢谢你». Словарный диктант.

Урок контроля

лексика, грамматика, иероглифика по теме;

Промежуточный

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при говорении, чтении, письме, аудировании.


Выучить грамматические правила.



38

Урок 12 Повторение.

«她们是很好的朋友». Повторение фонетики.

Урок обобщения и систематизации знаний

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики;

грамматики; упражнения; чтение, перевод и обсуждение диалога; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Упр.2-5,стр.24



39

Урок 12 Повторение.

«她们是很好的朋友». Введение новых ЛЕ. Условные обозначения частей речи.

Урок изучения нового материала

проверка домашнего задания, введение новой лексики; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Прописать и выучить иероглифы.



40

Урок 12 Повторение.

«她们是很好的朋友». Фонетические упражнения и разговорная практика.

Урок обобщения и систематизации знаний

проверка домашнего задания, диалог по теме: «Она хороший друг»; чтение и перевод текста, ответы на вопросы; упражнения на знания грамматики; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь выявлять наиболее значимые факты, определять свое отношение к ним, комментировать и давать свою оценку

Упр.1-6,стр.25



41

Урок 12 Повторение.

«她们是很好的朋友». Словарный диктант.

Урок контроля

лексика, грамматика, иероглифика по теме; д/з и инструктаж по его выполнению.


Промежуточный

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при аудировании, говорении, чтении, письме.


Не задано.



42

Урок 13 «你认识不认识她?» «Вы знакомы с ней?» Введение новых ЛЕ. Произношение и интонация. Словесное ударение.

Урок изучения нового материала

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение новой лексики;д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Прописать и выучить иероглифы.



43

Урок 13 «你认识不认识她?» Упражнение на лексическую подстановку.

Комбинированный

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; выполнение тренировочных

упражнений; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Упр. 6, стр. 95



44

Урок 13 «你认识不认识她?» Развитие грамматических навыков. Общий вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого.

Комбинированный

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение грамматического материала- вопрос с утвердительно-отрицательной формой сказуемого; выполнение тренировочных

упражнений; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; знать грамматику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Упр. 2, стр. 98



45

Урок 13 «你认识不认识她?» Развитие грамматических навыков. Предложения с несколькими глаголами в составе сказуемого. Наречия «ye», «dou».

Комбинированный

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение грамматического материала - предложения с несколькими глаголами в составе сказуемого. Наречия «ye», «dou».; выполнение тренировочных

упражнений; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; знать грамматику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Выучить правила в тетради.



46

Урок 13 «你认识不认识她?» Развитие навыков чтения.

Комбинированный

проверка домашнего задания, диалог по теме: «Вы знакомы?»; чтение и перевод текста, ответы на вопросы; упражнения на знания грамматики; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь выделять основные факты, отделять главную информацию от второстепенной; оценивать важность, новизну и достоверность информации, используя элементы анализа текста.


Выучить текст, стр. 92



47

Фамилии и имена у китайцев. Словарный диктант.

Урок контроля

лексика, грамматика, иероглифика по теме; д/з и инструктаж по его выполнению.


Промежуточный

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при аудировании, говорении, чтении, письме.


Не задано.



48

Урок 14 «他做什么工作?» «Кем он работает?» Введение и систематизация новых ЛЕ. Отработка фонетических навыков.

Изучение нового материала

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение новой лексики; отработка произношения;

упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Прописать и выучить иероглифы.



49

Урок 14 «他做什么工作?» Развитие навыков чтения. Упражнения на лексическую подстановку.

Комбинированный

проверка домашнего задания, диалог по теме; чтение и перевод текста ответы на вопросы; упражнения на знания грамматики; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении, аудировании, говорении, письме.


Стр. 104, подготовить текст на хорошее чтение.



50

Урок 14 «他做什么工作?» Развитие грамматических навыков. Предложения с глаголом «you».

Изучение нового материала

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение

грамматики- предложение с глаголом «you»; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении, аудировании, говорении, письме.


Упр. 3, стр. 110



51

Урок 14 «他做什么工作?» Развитие грамматических навыков. Предложные конструкции.

Изучение нового материала

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение

грамматики- предложные конструкции; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении, аудировании, говорении, письме.


Упр.4, стр. 111



52

Лексико-грамматический тест по теме: «Кем Вы работаете?»

Урок контроля

лексика, грамматика, иероглифика по теме; д/з и инструктаж по его выполнению.


Промежуточный

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении, аудировании, говорении, письме.


Не задано.



53

Урок 15 «中文系有多少学生?» «Сколько студентов учатся на факультете китайского зыка?» Введение и систематизации новых ЛЕ. Развитие фонетических навыков.

Изучение нового материала

проверка домашнего задания, введение и закрепление новой лексики;

упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении, аудировании, говорении, письме.


Прописать и выучить иероглифы.



54

Урок 15 «中文系有多少学生?» Грамматический урок. Китайские числа от 1 до 99.

Комбинированный

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение

грамматики- китайские числа от 1 до 99.; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении, аудировании, говорении, письме.


Выучить числа от 1 до 99.



55

Урок 15 «中文系有多少学生?» Грамматический урок. Сочетание числительного со счетным словом в функции определения.

Комбинированный

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение

грамматики- сочетание числительного со счетным словом в функции определения.; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении, аудировании, говорении, письме.


Выучить правило, составить 5 предложений.



56

Урок 15 «中文系有多少学生?» Грамматический урок. Предложения с глагольным сказуемым, принимающим после себя два дополнения.

Комбинированный

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение

грамматики- предложение с глагольным сказуемым; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении, аудировании, говорении, письме.


Упр. 5,6, стр. 124



57

Урок 15 «中文系有多少学生?» Развитие навыков чтения . Разговорная практика.

Урок обобщения и систематизации знаний

проверка домашнего задания, диалог по теме; чтение и перевод текста ответы на вопросы; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать иероглифику; грамматику; Уметь читать с целью понимания основного содержания аутентичного текста, уметь передавать кратко содержание полученной информации, делать свои выводы и уметь использовать полученную информацию в своей речи;


Упр. 1, стр. 127



58

Словарный диктант по теме:«中文系有多少学生

Урок контроля

Лексика, грамматика, иероглифика по теме; д/з и инструктаж по его выполнению.


Промежуточный

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении, аудировании, говорении, письме.


Не задано.



59

Урок 16 «这条裙子是新的». «Эта юбка новая». Введение и систематизация новых ЛЕ.

Урок изучения нового материала

проверка домашнего задания, введение и закрепление новой лексики;

д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении.


Прописать и выучить иероглифы.



60

Урок 16 «这条裙子是新的». Развитие навыков чтения и диалогической речи.

Комбинированный

проверка домашнего задания, диалог по теме; чтение и перевод текста ответы на вопросы; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать иероглифику; грамматику; Уметь читать с целью понимания основного содержания аутентичного текста, уметь передавать кратко содержание полученной информации, делать свои выводы и уметь использовать полученную информацию в своей речи;


Подготовить текст на хорошее чтение, стр. 129



61

Урок 16 «这条裙子是新的». Грамматический урок. Предложения с «shi». Конструкция с предлогом «Cong».

Урок изучения грамматического материала

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение

грамматики- предложения с shi; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; грамматику; уметь использовать пройденный материал при чтении, аудировании, говорении, письме.


Упр. 4, стр. 145



62

Урок 16 «这条裙子是新的». Развитие монологической и диалогической речи.

Комбинированный

проверка домашнего задания, диалог по теме; чтение и перевод текста ответы на вопросы; составление диалогов, д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать иероглифику; грамматику; Уметь читать с целью понимания основного содержания аутентичного текста, уметь передавать кратко содержание полученной информации, делать свои выводы и уметь использовать полученную информацию в своей речи;


Упр. 3, стр. 133



63

Урок 16 «这条裙子是新的». Устный опрос.

Урок оценки и коррекции знаний

лексика, грамматика, иероглифика по теме; д/з и инструктаж по его выполнению.


Промежуточный

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; знать грамматику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Не задано.



64

Урок 17 «现在几点?» «Который час?» Введение и закрепление новых ЛЕ.

Урок изучения нового материала

Введение и закрепление новой лексики, отработка навыков произношения тонов.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; знать грамматику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Прописать и выучить иероглифы.



65

Урок 17 «现在几点?» Грамматический урок. Способы обозначения точного времени.

Комбинированный

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение

грамматики- Способы обозначения точного времени.; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; знать грамматику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Упр. 1, стр. 145



66

Урок 17 «现在几点?»Грамматический урок. Существительные или словосочетания в качестве обстоятельства времени.

Комбинированный

проверка домашнего задания, закрепление новой лексики; введение

грамматики- вопросительные предложения с «hao ma»; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; знать грамматику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Упр. 3,стр. 149



67

Урок 17 «现在几点?»Грамматический урок. Вопросительные предложения с «hao ma».

Комбинированный

введение

грамматики- Вопросительные предложения с «hao ma»; упражнения; д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; знать грамматику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Составить 5 вопросительных предложений.



68

Развитие монологической речи по теме: «Пекинская опера».

Урок систематизации и обобщения материала

проверка домашнего задания, диалог по теме; чтение и перевод текста ответы на вопросы; составление диалогов, д/з и инструктаж по его выполнению.

Текущий

знать иероглифику; грамматику; Уметь читать с целью понимания основного содержания аутентичного текста, уметь передавать кратко содержание полученной информации, делать свои выводы и уметь использовать полученную информацию в своей речи;


Подготовиться к К\р.



69

Итоговая контрольная работа.

Урок оценки и контроля

лексика, грамматика, иероглифика по теме; д/з и инструктаж по его выполнению.


Итоговый

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; знать грамматику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Не задано.



70

Работа над ошибками.

Урок обобщения и систематизации знаний

выполнение тренировочных упражнений на закрепление пройденного лексико-грамматического материала.

Текущий

знать лексику; иероглифику; уметь расписывать иероглифы; знать грамматику; уметь использовать пройденный материал в устной и письменной речи;


Не задано.





























Литература и средства обучения:

Основная:

- УМК (учебник)

Дополнительная учебная литература:

1. Кондрашевский А.Ф. и др. Практический курс китайского языка. Том 1-2, 9-е изд., исп. Аудиоприложение 6 а\к - М., 2010.

2. Кочергин И.В. и др. Сборник тренировочных упражнений, контрольных заданий и тестов по базовому курсу китайского языка. 2-е изд., исп. и доп. – 2009.

Обучение устной и письменной речи

1. Задоенко Т.П. Хуан Шуин. Основы китайского языка. Основной курс. - М., 2010.

2. Лин-Лин О. Расскажи мне о себе. – М., 2008.

3. Xiaoxuesheng 500 zi zuowen. Лучшие сочинения китайских школьников. - Shanghai. - 2009.

Обучение грамматике

1. Горелов В.И. Грамматика китайского языка. – М., 2005.

2. Горелов В.И. Теоретическая грамматика китайского языка. – М., 2007.

История и культура Китая

1. Алимов И.А. и др. Срединное государство: введение в традиционную культуру

Китая. – М., 2009.

2. Кравцова М. Е. История культуры Китая. – Санкт-Петербург, 2000.

3. Страноведение Китая. Учебная хрестоматия/ Сост. И. В. Кочергин, В. Ф. Щичко. – М., 2010

4. Сидихменов В.Я. Китай. Страницы прошлого. М., «Наука», 2008


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 15.02.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Рабочие программы
Просмотров239
Номер материала ДВ-454535
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх