Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Украинский язык / Конспекты / План-конспект по украинскому языку "Стилі мовлення"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Украинский язык

План-конспект по украинскому языку "Стилі мовлення"

библиотека
материалов

План-конспект уроку з української мови

2 курс.


Тема: Стилі мовлення: розмовний, науковий, офіційно-діловий, художній і публіцистичний.

Мета: поглибити знання учнів про стилі мовлення, сферу вживання кожного з них, навчити визначати стилі мовлення; розвивати вміння самим складати висловлювання у різних стилях мовлення; виховувати шанобливе ставлення до мови, шанобливе ставлення до етнічного вишитого одягу.


Обладнання: презентація, уривки з твору І.Нечуя-Левицького «Кайдашева сім’я», вислови відомих людей про моду і стиль, світлини різних стилів одягу, фото костюмів різних народів, репродукції картин Надії Старовойтової, міні-підручник, таблиця «Стилістичний тренажер».


Міжпредметні зв’язки: українська література, зарубіжна література,світова художня культура.


Інтерактивні методи: «Мозковий штурм», «Гронування», «Капелюх Бонно», робота в групах.


Перебіг уроку

Епіграф

Стиль – це людина (Г. Флобер)

Стиль – одяг думки (Д. Честерфільд)

Цитати

1.Жіночий одяг - живопис, чоловічий одяг - скульптура. (Барнетт Ньюмен).

2. Вбрання - передмова до жінки, а іноді й вся книга. (Себастьян-Рош Нікола де Шамфор).

3.Зневажати моду так само нерозумно, як занадто завзято її дотримуватися. (Жан де Лабрюйер).


І. Актуалізація опорних знань

Метод «Гронування»

Вправа «Поєднай стилі»

Учням запропоновано фотографії, на яких представлені різні стилі одягу. Їх завдання: поєднати стилі одягу зі стилями мовлення. Презентуючи роботи, аргументувати свій вибір, називаючи спільне між стилем одягу і стилем мовлення.


(Представлення робіт)





Малюнки для 1 групи


hello_html_m6788b991.jpghello_html_6f4da0d5.jpg


hello_html_m304662d4.jpghello_html_5198bbbc.jpghello_html_3292e5fb.jpg


Малюнки для 2 групи


hello_html_283982a.jpghello_html_650b65b8.jpg


hello_html_m2701b3e7.jpghello_html_21d5740f.jpghello_html_m6b0fe339.jpg



Метод «Мозковий штурм»

Перед учнями постає проблемне питання, на яке вони повинні знайти відповіді.

Проблемне питання:З чим у вас асоціюється слово «стиль», або що ви думаєте, коли чуєте це слово?


(Стиль - це манера письма, стиль художника, бароко, стиль виховання, не мій стиль, французький стиль, стиль роботи, стиль брас, стильно одягатись, манера говорити, за новим стилем, стиль письменника…).


ІІ. Повідомлення теми, мети уроку


Тема нашого уроку: «Стилі мовлення». Наше завдання - поглибити знання про стилі мовлення, сферу вживання кожного з них, навчитися визначати стилі мовлення; розвивати вміння самим складати висловлювання у різних стилях мовлення; виховувати в собі шанобливе ставлення до мови. Особливість нашого уроку полягає в тому, що весь урок буде супроводжуватися певним стилем. Це дасть змогу не лише добре розбиратися у функціональних стилях, а й прищепити любов до одягу багатьох народів.


ІІІ. Засвоєння нового матеріалу

Слово вчителя: Щодня стиль одягу набуває все більшої популярності в усьому світі. Гарне популярне вбрання продовжує завойовувати серця модниць, які носять їх не тільки у свята, а й у повсякденному житті. Підтримують модний тренд у всьому світі. Отже, ключове слово нашого уроку – «стиль». Давайте з’ясуємо його значення.


Учень: Слово стиль походить від латинського stilos – так називається паличка із загостреним кінцем для писання на навощених дощечках. Звідси й пішло значення слова.


Слова вчителя:А зараз, давайте з вами трохи поміркуємо над тим, що ж все-таки «митці» розуміють під такими поняттями як стиль, образ, імідж. І в цьому розібратися нам на допомогу прийдуть наступні питання:

- Що означав у давнину вислів повернути стиль?

- Що є предметом вивчення стилістики? Назвіть відомі вам стилі мовлення.

- Вдома ви повинні були відшукати і записати якомога більше значень слова стиль.Давайте познайомимося з вашими знахідками.

- Доведіть, що слово стиліст багатозначне. Якими якостями має володіти письменник чи журналіст, щоб відповідати характеристиці «гарний стиліст»?

- Порівняйте поняття стиль, образ та імідж. У чому їх подібність і відмінність?


Учні дають аргументуючи відповіді,тим самим влучаючись в процес дискусії один з одним.

Слова вчителя:А тепер ми переходимо до наступного етапу нашого заняття. Для виконання цієї вправи вам необхідно роздивітися репродукції малюнків сучасної української художниці Надії Старовойтової, які знаходяться перед вами і поміркувати над тим, в чому ж виявляються ознаки українського стилю в цих зображеннях? Як ви розумієте поняття український стиль?



hello_html_m4daae874.jpghello_html_6fa3ded.jpghello_html_m25acc069.jpghello_html_m3d90d1c6.jpg


Учні уважно роздивляються картини Надії Старовойтової та колективно розмірковують над поставленими питаннями.

Вправа «Впізнай стиль»

Визначити стиль запропонованих уривків, підготувати тезове представлення даного стилю, виписати окремі слова, словосполучення, що стануть доказом використаного стилю.




Завдання для 1 групи (художній стиль)

Специфіка одягу Мотрі з «Кайдашевої сім’ї» (український національний одяг).


«В неділю вранці перед службою Мотря Довбишів на прибиралась до церки. Вона принесла з хижки зав’язані в хустці квітки та стрічки і розсипала їх по столі, застеленому білою скатертю; принесла й поставила на лаві червоні сап’янці. Довбишів на сіла на круглому дзиґликові коло стола, а подруга-сусіда наділа Мотрі на голову кибалку, вирізану з товстого паперу, схожу на вінок; на кибалку, над самим лобом, поклала вузеньку стрічку з золотої парчі, а потім клала стрічки одну вище од другої так, щоб над лобом було видко пружок од кожної стрічки. Всю кибалку кругом і всі коси вона обтикала квітками з червоних, зелених, синіх і жовтих вузеньких стьожок. За вуха вона позатикала пучки дрібненького барвінку, качурині кучері та павині пера і потім розстелила по спині двадцять довгих кінців стрічок до самого пояса…

Мотря вбралася в зелену спідницю, в червону запаску, підперезалась довгим червоним поясом і попускала кінці трохи не до самого долу, одяглась в зелений з червоними квіточками горсет, взулась в червоні чоботи, наділа добре намитсто, взяла в руки білу хусточку та й пішла до церкви. Вся її голова аж ніби горіла квітами проти сонця…»


hello_html_6c42564e.jpghello_html_m1a4d7384.jpghello_html_m3573439c.jpg


Завдання для 2 групи (художній стиль)

Специфіка російського національного вбрання.

Основным отличием национального костюма была многосоставность/ многослойность, богатство отделки и простой, прямой или слегка расклешенный силуэт. Талия не подчёркивалась. Цвета в основном были яркими, радостными.

При всём обилии различной одежды, на Руси выделялись несколько основных комплектов русского женского костюма. Это сарафанный комплект (северно-русский) и понёвный комплект (южнорусский, более древний). При этом издавна рубаха всегда была основой женского наряда. Как правило, рубахи были изо льна или хлопка, а более дорогие — из шёлка.

Подол, рукава и ворот рубах украшались вышивкой, тесьмой, пуговицами, блёстками, аппликациями и различными узорными вставками. Иногда плотный орнамент украшал всю нагрудную часть рубахи. Узоры, орнамент, детали и цветовая гамма в различных губерниях были особенными. Например, рубахи Воронежской губернии, как правило, были украшены вышивкой чёрного цвета, что добавляло наряду строгость и изысканность. А вот в рубахах центральных и северных губерний можно в основном отметить вышивку золотыми нитями — шёлковыми или хлопчатобумажными. В северных и центральных губерниях преобладали красный, синий и чёрный цвета, а также двустороннее шитьё. Для южнорусских рубах (например, Тульская и Курская губернии) были характерны различные узоры и плотная красная вышивка.



hello_html_111c47d3.jpghello_html_ma8ab318.jpghello_html_m4608bdfa.jpg


Завдання для 3 групи.

Специфіка кримськотатарського національного вбрання.


Особливу увагу кримські татарки приділяли прикрасам голови. Волосся дівчини зазвичай заплітало в дві кіски, які відкидали на спину. Щоб оберегтися від лихого ока (назар) до кінців кіс був прикріплений красиво оброблений прямокутний талісман, усередині якого знаходилася священна молитва (сач дувасы). Головним убором вважалася оксамитова, зазвичай бордового кольору шапочку (фес), вишита золотом або сріблом, іноді прикрашена дрібними монетами і покрита круглою з візерунками обробкою золотого кольору (фес къалпагьы). Поверх фески одягався тонкий довгий шарф білого кольору (баш марама) з самотканной серпанку, вишитий по краях. Налічується величезна кількість жіночих головних уборів, їх різноманітність вражає. Окрім фески і марамы поширеними були велика вовняна хустка (шал), легка тонка хустка (чембер), кольорова візерунчаста хустка (баш явлукъ). Одяг жінок, незважаючи на місцеві відмінності, мав багато спільного. З широких і довгих, нижче колін, бавовняних або полотняних сорочок (кетен-кольмек), довгих суконь (антер) з широкими рукавами, кольорових шароваров (шалвар або думан, дон), що досягають ступні і зав'язуваних навколо щиколотки на шнурок, полягав гардероб кримської татарки. Верхній одяг складався з каптана (къафтан або зыбын), що щільно обтягує увесь стан, звичайно яскравого, найчастіше в рожевому иии малиновому кольорі, із золотим або срібним галуном на комірі і грудях. Цей каптан має розріз в усю довжину спереду, а також вузькі рукави і застібається у кисті рук на декілька гудзиків, обов'язково шиється на ваті для надання стану повноти. На груди, починаючи від шиї до пояса, а іноді і нижче, підшивається нагрудник (кокюслик), на який густо нанизуються згори дрібні, а далі все більш і більш великі золоті монети (алтин). Потім йде навколо талії широкий плисовий пояс (йипши къушакъ), шитий сріблом або золотом з великими срібними бляхами з рельєфними візерунками (копан). Іноді пояс підв'язували вовняною в'язаною хусткою (бель явлукъ), таким чином, що позаду утворювався трикутник, який мало не досягав ніг. Поверх каптана надівали коротку шубу (джуббе), переважно з червоного або зеленого матеріалу, оббитого по краях хутром і широкими позументами по усіх швах.

hello_html_456f8054.jpghello_html_m7de0375e.jpg



hello_html_5dfb32e.jpg


Учитель: Отже, мода минає, стиль залишається. Ми зараз з вами проаналізували специфіку національного стилю різних народів. Дуже багато різних елементів є в одязі цих народів, але є одна схожість у вбранні цих народів – це вишивка, одяг з вишивкою. Зараз досить модно одягатися у таке вбрання, і з кожним днем такий стиль стає все популярнішим.


Пропоную подивитися на дошку і ознайомитися з висловами відомих людей про моду і стиль, які допоможуть нам зробити певні висновки: що ж є незмінним та вічним, а що швидкоплинно змінюється, тобто, що важливіше стиль чи мода?


Мода минає, стиль залишається

Вислови відомих


Добре одягнена людина – та, на чий одяг ви не звертаєте уваги. (Сомерсет Моем, англійський письменник).


Людина або сама має бути витвором мистецтва, або ж бути одягненою у витвір мистецтва. (Оскар Уайльд, англійський філософ, письменник, поет, драматург).


Жінка була б у відчаї, якби природа створила її такою, якою її робить мода. (П’єр Буаст, французький поет, лексикограф).


Найбільшим доказом жіночої прихильності буває жертвування модою. (П’єр Буаст, французький поет, лексикограф).


Нехтувати модою так само нерозумно, як і занадто їй наслідувати. (Жан де Лабрюйєр, французький мораліст).


Учитель: Подивіться на фото сучасних моделей одягу з використанням національних елементів. Уявіть, що ви дизайнери цих моделей. Вам необхідно власноруч написати оголошення-запрошення на ваш показ. Але, першій групі пропонується написати оголошення в художньому стилі, другій – в офіційно-діловому, а третій – в публіцистичному.

Учням дається 5-7 хвилин на підготовку.



hello_html_m76da4aa3.jpghello_html_m57d1738e.jpghello_html_734184ae.jpg

Відповіді учнів.

Учитель: Наближаючись до фіналу нашого уроку, хотілося б запропонувати вам не менш цікаве завдання. Отже,1 група створює проект на тему: «Зірки у національних костюмах».


hello_html_m35e94357.jpghello_html_1f71c3fb.jpghello_html_m121ef392.jpg


2 група яскраво презентує цей проект, використовуючи художній та публіцистичний стилі мовлення.

3 група журналістів - вони беруть інтерв’ю, використовуючи різні стилі в своїй діяльності.


Таємниці української вишивки

- Вишиту сорочку навмисне залишали недошитою, щоб не зашити долю.

- Дитячі сорочки також не дошивали, аби не зашити ріст.

- Не можна було запозичувати узори з чужих сорочок, щоб не забрати чужу долю.

- Взагалі вишивка на одязі здавна відігравала роль оберега від тем­них сил. Уважалось, що вишивка на грудях захищає душу людини від руйнування, занепаду. Вишивка на плечах, особли­во в чоловічому одязі, додавала сили і захищала від ворогів.

Заключне слово учителя: Таким чином, хочу підвести підсумок нашого нестандартного уроку. Стиль одягу, на відміну від функціональних стилів мовлення, пасує кожній людині без винятку, незважаючи на національність, соціальний статус, посади, колір шкіри. Національний стиль буде доречним для усіх заходів: як офіційних так і неофіційних. Отже, етнічний вишитий одяг – це завжди модно. Сьогодні ми ознайомилися не тільки з національним колоритом російського, українського та кримськотатарського одягу, але й навчилися одягати свої думки відповідно до вимог функціональних стилів мовлення. Переглянуті на уроці фотографії доводять те, що національний стиль до лиця усім без виключення – високопосадовцям, представникам різних національностей, а стилі мовлення властиві лише певним жанрам. Народна мудрість стверджує, що зустрічають по одежі, а проводжають по розуму. Сподіваюсь, що сьогоднішній незвичайний урок допоможе нам відновити гармонію між тим та іншим.


V. Підсумки уроку

Інтерактивна технологія «Капелюхи Бонно»

Червона – колір почуттів. Що ви відчули під час сьогоднішнього уроку?

Зелений – колір нового. Що нового ви дізналися на уроці?

Синій – колір знань. Які знання сьогодні стануть вам у пригоді?

Жовтий – колір переваг. Які переваги має сьогоднішній урок порівняно з попередніми?

Блакитний – колір досягнень. Чого ви досягли сьогодні на уроці?


VІ. Оцінювання відповідей учнів.


VІІ. Домашнє завдання.

Виконайте проект «Сучасна молодь і національний стиль», дотримуючись ознак публіцистичного стилю.




Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 31.03.2016
Раздел Украинский язык
Подраздел Конспекты
Просмотров487
Номер материала ДВ-572601
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх