Инфоурок / Иностранные языки / Другие методич. материалы / Подборка пословиц с использованием числительных на французском языке

Подборка пословиц с использованием числительных на французском языке

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов

ПРИЛОЖЕНИЕ

ПОСЛОВИЦЫ И ПОГОВОРКИ С ЧИСЛИТЕЛЬНЫМИ

Il faut tourner la langue 7 fois (10 fois) dans la bouche avant de parler, avant de dire qch.

Семь раз отмерь, один раз отрежь.

De deux maux il faut choisir le moindre.

Из двух зол выбирают меньшее.

Jamais deux sans trois.

Бог троицу любит.

Pour un moine l’abbaye ne chôme pas.

Семеро одного не ждут.

Vingt tête, vingt avis.

Сколько людей, столько и мнений.

Cent ans de chagrin ne paient pas un sou de dettes.

Слезами горю не поможешь Использование числительных vingt и cent (двадцать и сто) не прослеживается при переводе

Un pour tous, tous pour un.

Один за всех, все за одного.

l`hôte et le poisson en trios jours (sent) poison

и гость, и рыба через три дня становятся отравой.

un de plus арго

ещё один рогоносец

entre les deux разг

ни то, ни сё

porter habit de deux paroisses разг

служить и вашим, и нашим;

mettr les deux bouts ensemble

найти правильное решение

i donne tôt, donne deux fois

одолжив быстро, одолжишь вдвойне

Il n^y a pas deux poids et deux mesures

нельзя мерить двойной мерой

signer (donner) son consentement de deux mains

охотно согласиться

chasser (courrir) deux lievres à la fois

за двумя зайцами

en trois mots

вдвух cловах

il y a de trois enjambées d^ici

в двух шагах

un sot en trois lettres

набитый дурак



Общая информация

Номер материала: ДВ-558642

Похожие материалы