Вид
тропа
|
Понятие тропа
Способ выражения
|
Примеры
|
Его роль в тексте
|
Эпитет
Художественное определение
|
Имя существительное
Имя прилагательное
Наречие
Деепричастие
|
Бродяга – ветер
Серебряная берёза
Жадно глядит
Несётся сверкая
|
- характеристика лица, предмета,
явления
- носит эмоциональный характер
- в эпитете воплощается уникальность
мироощущения, присущего описываемому
- эпитет образует с определяемым
словом свободное, подчас неожиданное словосочетание, отличающееся
новизной и свежестью звучания
- эпитет - одно из главных средств
художественной выразительности
- эпитет характеризует внешнее в образе
и его духовный облик
- эпитет выполняет экспрессивную роль,
выражая при этом как положительное, так и отрицательное отношение говорящего
или пишущего к собеседнику, явлению, состоянию
- слова, снабжённые эпитетом,
выделяются на общем фоне
- эпитет – средство, позволяющее ощутить
авторскую позицию
|
Литота
|
Художественное преуменьшение
|
Мальчик с пальчик
Мужичок с ноготок
|
- те же назначения, что и у гиперболы
|
Сравнение
Сопоставление двух предметов или явлений
с целью пояснить один из них при помощи другого
|
При помощи союза – как, будто, точно,
подобно
С использованием творительного падежа
С использованием соотносительных форм
Отрицательного типа
Развёрнутое
|
Глаза как звёзды…
Словно крошкой в руках
улеглось…
Белей, чем горы …снеговые…
Не ветер бушует
над бором
Так
летом глыба
ледяная,
Цветами
радуги
блистая,
Висит,
прохладу
обещая,
Над
беззаботным
табуном.
|
- это основной способ
образно-композиционного построения
- сравнение придают предмету новое
качество, создаёт новый образ
- сравнение создаёт зрительный образ
- сравнение создаёт эмоциональный план
текста
|
Аллегория
(иносказание)
|
Изображение отвлечённого понятия или
явления через конкретные предметы и образы
|
Все басни построены на аллегории.
Заяц – трусость
Лиса – хитрость…
|
- одно из сильнейших средств
воздействия на сознание и воображение читателя
- она способна олицетворять понятия
человечества о справедливости, добре, зле, различных нравственных качествах
- предметное значение слова может
«стираться»
|
Олицетворение
(разновидность метафоры)
|
Изображение неодушевлённых предметов,
при котором они наделяются свойствами живых существ – даром речи,
способностью мыслить и чувствовать
|
Робко месяц смотрит
в очи,
Изумлён, что день не
минул…
Осторожно
ветер
Из
калитки вышел…
|
- это средство лексической
выразительности
|
Ирония
|
Лёгкая,
скрытая насмешка
|
Забил снаряд я в пушку
туго
И думал: угощу я друга!
Постой – ка, брат,
мусью…
|
- это средство лексической
выразительности
|
Гипербола
|
Художественное преувеличение
|
В шар земной упираясь
ногами,
Солнца шар я держу на
руках…
А в комнате людей – за день не
перечесть..
|
- речевой приём, рассчитанный не на буквальное
понимание, а на сильное эмоциональное воздействие
- это – один из важных способов
построения
сюжета, образной системы
- это – одно из важных средств передачи
авторской мысли
- гипербола укрупняет, заостряет
реальные противоречивые явления
- за каждой гиперболой – важная мысль
- гипербола может быть нравственно –
философской
- важный способ обрисовки характеров
- гипербола – одно из важнейших средств художественной
типизации
- в стихотворении мысль порой сгущена,
заострена до предела, поэтому её логическая суть может быть подвергнута
эмоциональному преувеличению (гиперболе).
Этим достигается наивысшее
напряжение авторской мысли
- гипербола подобна увеличительному
стеклу, она помогает пристальнее всмотреться в явления жизни, в её противоречия
|
Овеществление
(разновидность метафоры)
|
Уподобление явлений одушевлённого мира
неодушевлённым предметам
|
Гвозди бы делать из
этих людей:
Крепче бы не было в
мире гвоздей…
|
- это средство лексической
выразительности
|
Метафора
|
Скрытое
сравнение, построенное на сходстве или контрасте явлений, в котором слова
«как», «как будто», «словно» отсутствуют, но подразумеваются.
|
Деревья в зимнем серебре (деревья
в снегу, как в зимнем серебре)
Безмолвен чёрный лес (безмолвны
птицы в чёрном лесу)
Ель рукавом мне тропинки завесила
(ель ветвью, как рукавом, мне тропинку
завесила)
Горит восток зарёю
новой
(т. е. как пожар)
Сладкий голос
Блистать эрудицией
|
- это один из способов образования новых
лексических значений в языке
- это средство лексической
выразительности
- это способ построения образов
- метафора создаёт образно-
эмоциональный эффект
- она создаёт как бы второй план
- метафора заставляет работать мысль и
воображение
- она требует духовного усилия
- метафора – своеобразный рычаг,
приводящий в движение ум и душу читателя
- предметное значение слова может
«стираться»
|
Метонимия
|
Сближение,
сопоставление понятий по смежности обозначаемых понятий, когда явление или
предмет обозначаются с помощью других слов и понятий
|
Стальной оратор дремлет в
кобуре
(револьвер)
Вёл мечи на пир
(вёл
воинов на сражение)
Я три тарелки съел
(тарелка здесь в значении как порция
ухи)
|
- это один из способов образования новых
лексических значений в языке
- метонимия делает художественное
противопоставление в высшей степени энергичным
- метонимия может достигать большой эмоциональной
достоверности
- она может создавать эффект присутствия
читателя в художественном мире
- метонимические детали и подробности
нередко служат своеобразными «вещественными доказательствами» описываемых
событий и переживаний
- метонимические подробности создают
целостную картину
|
Оксюморон
|
Сочетание противоположных по смыслу
определений, в результате которого возникает новое смысловое значение
|
Живой труп
|
- создаёт эмоциональное звучание в
тексте
- яркая выразительность
|
Символ
|
Слово, которое получает в художественном
тексте новое (переносное) значение
|
Утро –
1. Начало дня
2.
Начало жизни
Весна-
1.
Время года
2.
Начало юности
|
- в символе – огромное множество
значений, и эти значения как бы просвечивают друг друга
- символ способен это множество значений
«отдавать» по-разному, в зависимости от задач автора
- основная особенность символов_ в том,
что они есть не только в литературе, но и в обычной жизни
|
СИНЕКДОХА
|
Название целого через часть
|
Все
флаги в гости будут
к нам…
(флаги – в значении иностранные корабли)
И слышно было до
рассвета,
Как ликовал француз
(единственное число вместо
множественного)
Мы все глядим
в Наполеоны
(множественное число вместо
единственного)
|
- это средство лексической
выразительности
- это один из способов образования новых
лексических значений в языке
- достигается больший эффект
выразительности текста
- высокая эмоциональность
|
ГРОТЕСК
|
Резкое преувеличение
Гротеск – это мир небывалый, особый,
противостоящий не только обыденному и повседневному, но и реальному,
действительному
|
В повести Н. Гоголя у майора Ковалёва
исчез нос, а затем его возвращение на прежнее место
У Салтыкова-Щедрина («История одного
города») у одного из градоначальников – фаршированная голова
|
- гротеск передаёт алогичность
новосозданного художественного мира
- авторская мысль доводится до предела
- гротеск рождает сильнейший
сатирический эффект
- «Настоящий гротеск – это внешнее,
наиболее яркое, смелое оправдание огромного, всеисчерпывающего до
преувеличенности внутреннего содержания »
(К. Станиславский)
- гротеску свойственно стремление к
предельному обобщению, преимущественно сатирическому
|
АЛОГИЗМ
|
Художественный приём, подчёркивающий
внутреннюю противоречивость отдельных драматических или комических ситуаций
словосочетаниями, противоречащими логике
|
«Горячий снег»
(Ю. Бондарев. Роман)
|
- яркое образное выражение
- подчёркивает противоречие, которое
противоречит логике
- является толчком для размышлений по
данной теме
- описанное алогично действительности
|
ПЕРИФРАЗ
|
Литературный приём (близкий метонимии)
: обозначение образа, предмета или явления, не называя его, а лишь описывая
его приметы или признаки.
|
«Три ярких глаза набегающих»(А. Блок.
Стихотворение «На железной дороге») –
это поезд
|
- создаёт характеристику собственного
видения мира, предмета, явления
- может достигать большой эмоциональной
достоверности
- может создавать эффект присутствия
читателя в художественном мире
|
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.