Инфоурок Русский язык СтатьиПонятие о современном русском языке и его хронологических границах

Понятие о современном русском языке и его хронологических границах

Скачать материал
библиотека
материалов

Понятие о современном русском языке и его хронологических границах

Русский язык – это общенациональный язык русского народа, русской нации на современном этапе ее развития. Русский язык имеет статус государственного языка в Российской Федерации.

Общенациональным (общенародным, национальным) называют, с одной стороны, язык, на котором говорит этнос и который по совокупности своих характеристик отличен от иного этнического языка, с другой стороны, так именуют совокупность всех существующих в обществе вариантов функционирования этнического языка.

Используют русский язык порядка 146,8 млн. граждан, постоянно проживающих в Российской Федерации (по оперативным данным Росстата на 01.07.2017). Родным для себя в 2010 г. назвали русский язык свыше 98% населения (142,6 млн. человек по данным всероссийской переписи населения в 2010 г.).

Кроме того, знают и употребляют русский язык в повседневном общении, передают русский язык в семье десятки миллионов людей, проживающих на территории других государств, в том числе образовавшихся после распада СССР. Также владеют русским языком миллионы людей, которые изучали и продолжают изучать его, пропагандируют русский язык и культуру в разных странах мира. Разные источники называют от 300 до 220 млн. людей в мире, владеющих русским языком. По степени распространенности (по числу носителей языка) русский язык входит в десятку самых распространенных языков мира (наряду с китайским, английским, испанским, арабским, хинди и др.).

Русский язык, как и любой иной язык, представляет собой систему знаков, динамичную, иерархически организованную и целостную. Знаками языковой системы являются фонемы (реализуются в звуках в потоке речи), морфемы, слова и фразеологемы, морфологические (грамматические) категории, синтаксемы (реализуются в словосочетаниях и предложениях). Однотипные единицы формируют уровень языка (фонетико-фонологический, морфемный, лексический, морфологический, синтаксический). Логика изучения русского языка в школьной программе опирается именно на уровневую систему языка: начинается курс изучением фонетики, завершается синтаксисом. С появлением письменности образовались дополнительные, вторичные графические знаки – буквы, знаки препинания.

Современным мы называем язык, понятный его носителям и активно применяемый для коммуникации на данном историческом этапе. Вопрос о хронологических границах современного русского языка рассматривают, как правило, применительно к современному русскому литературному языку (как части современного русского языка). Так, границы современности литературного русского языка можно понимать широко (от первой трети XIX в. до наших дней) и узко (язык последних 20-30 лет). В большинстве источников принято широкое понимание границ современного русского литературного языка – это язык от времен А.С. Пушкина до наших дней. В то же время в лексикографической практике составления нормативных словарей орфоэпической нормы, при фиксировании вариантов разговорной речи лингвисты придерживаются узкого понимания границ современности – русский язык от рубежа XX–XXI вв. до сегодняшнего дня.

В сочетании двух трактовок современности русского языка нет противоречий. В отношении кодифицированной формы русского языка (литературного языка) лексические, орфоэпические и стилистические нормы конца ХХ в. можно считать истинно современными, актуальными. Грамматические же нормы в пределах 150-200 лет также вполне отвечают критерию современности (грамматика от эпохи Пушкина до наших дней в большей части частных правил не устарела).

2. Генетическая характеристика русского языка

По происхождению русский язык относится к восточнославянской группе славянской ветви индоевропейской языковой семьи.

В пределах индоевропейской семьи языков у русского языка есть такие родственные языки, как германские языки, иранские языки, индийские языки, армянский язык, албанский язык, балтийские языки и др.

По славянской (праславянской) ветви родственными русскому языку являются южнославянские языки (болгарский, македонский, словенский, старославянский и др.) и западнославянские языки (чешский, словацкий, польский и др.).

Восточнославянская группа выделилась из праславянского языка ориентировочно к V–VI вв. н.э. и была представлена одним языком с территориальными разновидностями – древнерусским, или древневосточнославянским языком – до XIV–XV вв. Из территориальных разновидностей древнерусского языка после XV в. сформировались украинский, белорусский и русский языки. Русский язык именовался великорусским языком в период до конца XIX в.

Следствием исторической эволюции является близость русского языка украинскому и белорусскому языкам, что объясняет наличие множественных языковых параллелей: крошить, глотать, судья (русск.) – кришити, глитати, суддя (укр.) – крышиць, глытаць, суддзя (белорусск.).

3. Типологическая характеристика современного русского языка

По общим особенностям грамматического строя русский язык причисляют к языкам синтетическим (флективным). Для языков данного типа характерно выражение основного корпуса грамматических значений при помощи форм слова, формоизменения. Так, для передачи грамматических значений падежа, числа, рода, времени, лица и др. чаще всего используется флексия, а также задействованы иные морфемы слова, ударение, чередование звуков внутри основы: писать – пишу – пишешь – пишет – пишем – пишете – пишут (формы лица в изъявительном наклонении) – пиши и пишите (повелительное наклонение); зима – зимы – зиме – зиму – зимой – о зиме – зимы – зим – зимам – зимы – зимами – о зимахтеленок – телята.

4. Социальная характеристика современного русского языка

Русский язык характеризуется большим набором социальных функций внутри русскоязычного общества:

1) коммуникативная функция – русский язык является универсальным средством общения в любой ситуации и для любой социальной группы;

2) номинативная функция – посредством русского языка мы именуем мир вокруг нас, называем предметы, явления;

3) сигнификативная функция – русский язык передает логические понятия, является средством обобщения, хранения понятийной информации;

4) когнитивная (познавательная) функция – русский язык является средством познания мира, обеспечивает получение нового знания;

5) эпистемическая (эписемическая, аккумулятивная, накопительная) функция – в семантической системе русского языка отражены исторически сформированные в русской культуре концепты, обобщены знания русского человека, в значениях языковых единиц русского языка хранятся сведения об истории народа;

6) эмотивная (экспрессивная, эмоциональная) функция – с помощью языковых средств русского языка передаются чувства и эмоции;

7) прагматическая (регулятивная) функция – при помощи языковых выражений человек способен регулировать жизнь общества, влиять на поведение других людей;

8) метаязыковая функция – русский язык используется для пояснения, уточнения, усложнения или упрощения, интерпретации текста, переработки информации;

9) эстетическая (поэтическая) функция – русский язык служит средством передачи прекрасного – безобразного, а языковая форма является частью художественного содержания;

10) фатическая функция (контактоустанавливающая, ассоциативная) – в русском языке есть специальные слова и выражения для приветствия, прощания, выражения благодарности, извинения и иных ассоциативных смыслов; язык выполняет функцию поддержания контакта и подготавливает коммуникантов для потенциального содержательного общения.

В современном мире русский язык также существует в нескольких ипостасях:

1) государственный язык; русский язык является государственным языком в нескольких государствах (Российская Федерация (ст. 68 конституции), Республика Беларусь (ст. 17 конституции), Приднестровская Молдавская Республика (ст. 12 конституции)), а также имеет официальный статус в конституциях ряда государств (ст. 7 конституции Республики Казахстан, ст. 10 конституции Кыргызской Республики, ст. 6 конституции Республики Абхазия, ст. 4 Республики Южная Осетия и др.);

2) язык межнационального общения; русский язык используется как средство общения внутри многонациональной Российской Федерации и на территории постсоветского пространства;

3) язык международного общения; русский язык является официальным, рабочим языком Организации Объединенных Наций, Организации по безопасности и сотрудничеству Европы, Шанхайской организации сотрудничества, Евразийского экономического общества, Международной организации по стандартизации и др.

5. Состав русского общенационального (национального, общенародного) языка

Русский язык используется во всех общественных сферах и ситуациях общения, он способен выразить все коммуникативные потребности человека, и в этом плане русский язык является общенациональным (национальным, общенародным) языком. Русский язык в таком статусе неоднороден, разграничивают следующие общественные формы языка: литературный язык – диалектный язык – городское просторечие – социальные и профессиональные жаргоны.

Литературный язык – это культурно-историческая форма языка, характеризующаяся обработанностью и письменно закрепленными нормами: делопроизводство, преподнести, избранник, предпочтение, лазоревый.

Диалектный язык – это историческая форма языка, распространенная на той или иной ограниченной территории. Так, на русском Севере употребляются севернорусские диалекты, на юге – южнорусские: рукотерник (полотенце), у сестре (род.п.), сено прелая, с[о]бе.

Просторечие (городское просторечие) – это территориально не ограниченная разновидность общенационального языка, не имеющая кодификации и не подчиняющаяся правилам: рожа, враз, жрать, этот туфель.

Жаргоны (социальные жаргоны, профессиональные жаргоны) – это устная разновидность речи, присущая представителям социальных групп, связанных времяпрепровождением, групповыми и профессиональными интересами, родом деятельности: салага, лох, наезжать, забить стрелку, как фишка ляжет.

В таких подсистемах общенационального языка, как диалекты, жаргоны, просторечие, наряду со специфическими словами и формами слов, есть и не ограниченные в употреблении общерусские слова (ходить, синий, здоровье, человек и др.), действуют общие правила русской грамматики, поэтому обозначения типа «диалектный язык» или «просторечный язык» и т.п. следует воспринимать как названия для подсистем, разновидностей единого, общенационального русского языка, а не как наименования истинно самостоятельных языков.

В последние годы исследователи все чаще говорят о трансформации социальных разновидностей (подсистем) общенационального русского языка: претендуют на статус отдельной подсистемы общенационального языка (не функциональной стилистической разновидности) язык художественной литературы и язык средств массовой коммуникации (язык СМИ), преодолел границы социальной (возрастной, профессиональной и др.) группы общенациональный жаргон (общенациональный сленг, интержаргон, общий жаргон), расширяется круг носителей функционально-стилистического просторечия для сознательного и преднамеренного упрощения и огрубления речи и языковой игры.

6. Понятие о языковой политике государства

Мировая история показывает, что в любом государстве формируются механизмы осознанного влияния на язык или языки.

Языковая политика государства – это все формы сознательного воздействия общества на язык (формы существования общенационального языка, распределение функций между языками при многоязычии или между формами общенационального языка при использовании одного языка). Как правило, языковая и национальная политика взаимодействуют.

Статус государственного языка определяется в конституции, его функционирование регулируется законами, указами, постановлениями высших органов власти. Так, в Российской Федерации принят закон РФ № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» от 25.10.1991, применяется постановление Правительства РФ № 453 от 30.06.1992 «О мерах по сохранению и развитию народов России», действует федеральная целевая программа «Русский язык и языки народов России» в рамках государственной программы РФ «Реализация государственной национальной политики» (рассчитана на 2017 – 2025 гг.). Эти документы приняты для поддержки развития русского языка как государственного языка РФ и языка межнационального общения, а также для обеспечения права на сохранение, изучение и развитие родного языка из числа языков народов России.

В государстве создаются организации, учреждения, совещательные органы (министерства, комитеты, центры, институты, НИИ, экспертные советы и т.п.) для решения общих вопросов бытования языка в обществе и разработки положений языковой и национальной государственной политики (Министерство науки и высшего образования Российской Федерации, Министерство культуры Российской Федерации, Федеральное агентство по делам национальностей, Федеральное агентство по печати и массовым коммуникациям, подведомственные им организации и т.п.).

Объем преподавания русского языка, как и языков народов России, определяется в федеральных государственных образовательных стандартах для каждого уровня образования и нормативно-правовых документах в сфере образования.

В языковую политику вовлечены масс-медийные структуры, которые определяют соотношение объемов массовой коммуникации, печатной продукции на русском языке и языках народов России.

Частью языковой политики является кодификация норм современного литературного языка в справочниках, словарях, учебниках, а также оценка и переоценка нормативности конкурирующих вариантов произношения, слово-и формообразования, употребления и правописания слов.

Пропаганда литературной нормы, обсуждение вопросов культуры речи осуществляется не только на научных конференциях, но и во время просветительских и рекламных мероприятий. Знание русского языка подразумевает не только свободное владение литературной нормой в устной и письменной речи и осознание границ между литературным языком, просторечием, диалектным языком, жаргонами, но и постоянную работу над совершенствованием навыков грамотной речи.

Само понятие «русский литературный язык» в настоящее время «становится для многих носителей русского языка весьма зыбким и неопределенным. Учитывая данное обстоятельство, необходимо признать, что вопросы языкового образования и повышения уровня речевой культуры граждан современной России следует рассматривать в том числе и как вопросы поддержки и сохранения русского литературного языка, представляющего собой основную и ведущую разновидность всей национальной языковой системы и основу прочности ее структуры» (Загоровская О.В., с. 100).

При подготовке лекции использованы следующие источники:

  1. Загоровская О.В. Типологические разновидности национального русского языка и формы его существования в начале XXI века // Известия Воронежского государственного педагогического университета. – № 3 – 2015. – С. 96-101.

  2. Кортава Т.В. Русский язык и культура речи: учебное пособие. – М.: МАКС Пресс, 2012. – С. 7, 16-17.

  3. Культура русской речи: учебник для вузов / Под ред. Л.К. Граудиной, Е.Н. Ширяева. – М.: Изд-во НОРМА, 2000. – С. 29-30.











  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
    Пожаловаться на материал
Скачать материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Проверен экспертом
Общая информация
Учебник: «Русский язык», Тростенцова Л.А., Ладыженская Т.А. и др.
Тема: Русский язык в современном мире

Номер материала: ДБ-1055282

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Русский язык и литература: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Управление персоналом и оформление трудовых отношений»
Курс повышения квалификации «Педагогическая риторика в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Основы местного самоуправления и муниципальной службы»
Курс повышения квалификации «Организация практики студентов в соответствии с требованиями ФГОС юридических направлений подготовки»
Курс повышения квалификации «Разработка бизнес-плана и анализ инвестиционных проектов»
Курс повышения квалификации «Деловой русский язык»
Курс профессиональной переподготовки «Русский язык как иностранный: теория и методика преподавания в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс повышения квалификации «Источники финансов»
Курс повышения квалификации «Финансовые инструменты»
Курс профессиональной переподготовки «Метрология, стандартизация и сертификация»
Курс профессиональной переподготовки «Технический контроль и техническая подготовка сварочного процесса»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.