1180339
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
ИнфоурокИностранные языкиДругие методич. материалыПособие по грамматике английского языка по теме "Артикль"

Пособие по грамматике английского языка по теме "Артикль"

библиотека
материалов


ГБПОУ «АРМАВИРСКИЙ МЕДИЦИНСКИЙ КОЛЛЕДЖ» КОЛЛЕДЖ»









ПОСОБИЕ

ПО ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

«АРТИКЛЬ»



Составитель: преподаватель иностранного языка первой квалификационной категории

Корчагина Анна Геннадьевна

hello_html_6f686ca6.jpg


Утверждено

на заседании ЦК

Протокол №_______

от «___» _________20___г.

Председатель ЦК _____________________/_________/










г. Армавир


АРТИКЛЬ (The Article).


Артикль – это служебная часть речи, которая определяет имя существительное. В тех случаях, когда перед существительным имеются другие определения, артикль оказывается уже не непосредственно перед существительным, например: a man человек; a young man молодой человек; the longest river in Europe самая длинная река в Европе. В английском языке используются два артикля: определенный – the и неопределенный - a(an). В предложении артикль не является ударным элементом.


Общие положения:

  • Артикль никогда не используется самостоятельно, это просто один из признаков существительного и поэтому относится только к нему.

  • Не все существительные стоят в предложении с артиклем.

  • Если существительное стоит с описательным словом (словами), то артикль все равно относится к существительному, но ставится перед описательным словом (словами):

a table a big table a new big table

  • Иногда в предложении стоит описательное слово, а существительное опущено и лишь угадывается по смыслу. В таких случаях артикль не ставится, потому что он связан только с существительным, и в предложении используется только при наличии существительного:

Your wife is a young woman. Твоя жена — молодая женщина.

My wife is not young, (нет существительного — нет артикля) Моя жена немолодая.

  • Артикль никогда не ставится, если перед существительным есть местоимение (my house / this house) или отрицательное слово no (no house).

  • Существуют два вида артикля: неопределенный и определенный.

  • Оба вида могут использоваться как в стандартных (строго определенных) вариантах, так и в смысловом (когда что-то обозначают и даже могут иметь собственный перевод) значении.

Неопределенный артикль:

  • имеет две формы: а и an;

  • а ставится перед словами, начинающимися с согласного звука (a table / a big room / a house);

  • an ставится перед словами, начинающимися с гласного звука (an apple / an arm / an old house);

  • используется только с существительными в единственном числе;

  • обозначает один предмет, непонятный или незнакомый собеседнику

ситуация:

В комнате несколько человек, душно — кто-то предлагает:

- Давайте откроем окно. — окон три; по произнесенной фразе невозможно точно определить, какое именно окно предлагается открыть, т.е. какое-то окно / любое из трех a window. или:— Я купил книгу. — собеседник не знает точно, какую книгу купили; он не знаком с предметом a book.

  • обычно на русский язык не переводится, хотя иногда может переводиться словами: какой-нибудь / какой-то / один:

Вам звонили — Кто звонил ? — Какой-то мужчина. A gentleman.


Определенный артикль:


  • имеет одну форму the;

  • используется с существительными, как в единственном, так и во множественном числе;

  • обозначает предмет (предметы), о котором (которых) речь уже шла ранее или только что, т.е. знакомый / понятный собеседнику, выделяя, таким образом, называемый предмет (предметы) из ряда других таких же:

если в комнате одно окно, и кто-то предлагает его открыть, то всем понятно, о каком окне идет речь the window;или:

Я заходил в книжный магазин, давно присмотрел там себе книгу.— Ты купил ее?— Купил книгу и журнал. I bought the book (ту самую) and a magazine (собеседник впервые слышит про журнал, этот предмет ему не знаком).

  • обычно на русский язык не переводится, хотя иногда может переводиться словами: этот / именно этот / этот самый:

Я видел женщину.— Какую женщину?— Ту самую, которая была на вечере. I saw the woman...

Примечание:

в смысловом значении артикль вообще отсутствует в тех случаях, когда речь идет не об одном, а о двух или нескольких незнакомых собеседнику предметах — определенный артикль сюда не подходит, а неопределенный может стаять только с единственным числам.

Общий пример использования артиклей в смысловом значении:

Несколько лет назад я был в (a) деревне. (The) Деревня была большая и шумная. В (the) деревне было много домов. (The) Дома тоже были большие. Однажды вечером в наш дом вошел какой-то (а) мужчина. (The) Мужчина был высокий и стройный. С (the) мужчиной были (а) мальчик и (а) девочка. (The) Дети мне понравились сразу.

Наиболее употребительные случаи использования стандартных вариантов с артиклями.


Неопределенный артикль ставится:

  • С названиями специальностей:

I am a worker. She is a student.

  • После слова half (половина) перед существительным в единственном числе:

half a bottle / half an hour / ...

  • После оборота there + to be перед существительным в единственном числе:

There was a lamp on the table. На столе была (какая-то) лампа.

  • После слова what в восклицаниях перед существительным в единственном числе:

What a happy man! Какой счастливый человек!

При этом необходимо, чтобы существительное обозначало какой-либо конкретный предмет, а не целый класс предметов или вещество (тогда артикля нет):

What strong liquid! Какая сильная жидкость!

  • После слова such перед существительными в единственном числе, обозначающими какой-либо конкретный предмет, а не целый класс предметов или вещество:

I haven't seen such a woman. Я никогда не видел такой женщины

но:

I haven't used such liquid before. Я никогда раньше не пользовался такой жидкостью.

  • Перед именами и фамилиями в значении некий / некто:

A Mr. Fox called you. Вам звонил некий мистер Фокс.

  • С названиями марок / моделей чего-либо:

a Cadillac (марка автомобиля) / a Kodak (марка фотоаппарата)

  • В составе некоторых устойчивых словосочетаний:

to be in a hurry торопиться;

to be on a diet быть на диете;

a lot of много;

a great deal of много и др.


Определенный артикль ставится:

  • Перед названиями гостиниц:

the Regent Hotel.

  • Перед порядковыми числительными:

the first.

  • Перед прилагательными в превосходной степени:

the best .

  • Перед существительными, обозначающими единственные в своем роде предметы,, известные всем:

the sun / the moon и т.д.

  • Перед названиями газет:

The New York Times.

  • Перед названиями кораблей:

The Titanic.

  • Перед названиями океанов / морей / рек:

The Pacific Ocean.

The Black Sea.

The Dvina.

  • Перед названиями стран, состоящими из нескольких слов:

The United States of America (есть исключения).

  • Перед названиями языков, если используется слово language:

the English language (но: English)

the Russian language (но: Russian).

  • Перед фамилиями, стоящими во множественном числе (обозначается вся семья в полном составе):

the Browns Брауны / семья Браунов

  • В названиях частей суток:

in the morning / in the afternoon / in the evening (но: at night) утром / днем / вечером (ночью).

  • В сочетании с двумя прилагательными в сравнительной степени (the ... the ... чем .... тем ...):

The more you learn something the better you know it. Чем больше изучаешь что-либо, тем лучше знаешь.

  • При переводе некоторых русских слов, обозначающих пространство (с предлогом):

на улице in the street;

в кино (куда?) to the cinema;

в кино (где?) at the cinema;

в институте at the institute;

на работе on the job (но: at work) и др.

  • Перед названием сторон света: the West / the East / the North / the South.

Артикль не ставится:

  • С названиями национальностей:

I am English. Я англичанин.

My wife is Jewish. Моя жена еврейка.

We are Russian. Мы русские.

  • С абстрактными понятиями:

love / life / time / ...

  • С названиями веществ:

liquid / water/ ...

  • Со словами, обозначающими целый класс предметов или веществ:

I like beer. Я люблю пиво. (вообще) но:

Give me a beer, please. Дайте мне пива (одно пиво, т.е. одну часть от всего), пожалуйста.

The beer is good. Пиво (та часть от всего, о которой идет речь) хорошее.

  • С названиями улиц:

Abbey Road / Gorky Street.

  • С именами и фамилиями:

I like Cindy. Мне нравится Синди.

  • С названиями времен года:

in winter / in spring / in summer / in autumn (но: (амер. вариант) in the fall) зимой / весной / летом / осенью.

  • С названиями месяцев:

It is December now. Сейчас декабрь.

  • С названиями дней недели:

It was on Monday. Это было в понедельник.

  • С названиями приемов пищи:

breakfast / lunch / dinner / supper завтрак / обед / плотный ужин / легкий ужин.

  • С названиями аэропортов:

Heathrow Airport / Kennedy Airport.

  • С названиями городов.

  • С названиями стран, состоящими из одного слова (есть исключения).

  • Часто в заголовках статей в журналах и газетах.

  • В устойчивых сочетаниях:

at work на работе;

at night поздним ечером / ночью;

to go / come / arrive home идти / прийти / приехать домой;

at home дома;

to go to bed ложиться спать;

to be on holiday быть в отпуске;

to go on foot идти / ходить пешком;

to go to school учиться в школе /ходить в школу:

Наша сестра учится в школе / ходит в школу. Our sister goes to school. но:

Мама пошла в школу на родительское собрание. — (она не учится в школе — сочетание не нужно) Mother went to the school...





































Употребление «нулевого» артикля.


В современном английском языке артикль отсутствует в следующих случаях:

  • Перед исчисляемыми существительными во множественном числе, когда-то же существительное, стоящее в единственном числе, было бы употреблено с неопределенным артиклем:

We are pupils. Мы ученики.

Horses are domestic animals. Лошадидомашние животные.

He told the child fairy tales. Он рассказывал ребенку сказки.

Те исчисляемые существительные, которые в единственном числе употребляются с определенным артиклем или неопределенным артиклем, во множественном числе артикля не имеют. Например:

A dog barks. Собака лает.

Dogs bark. Собаки лают.

She is a pianist. Она пианистка.

They are pianists. Они пианисты.

  • Перед неисчисляемыми существительными (названия веществ и абстрактные понятия), употребляемыми в общем смысле.

I like milk. Я люблю молоко.

The socks are made of wool. Носки сделаны из шерсти.

Sugar is sweet. Сахар сладкий.

  • Перед именами собственными.

Washington is the capital of the USA. Вашингтонстолица США.

Mary is my best friend. Мэримоя лучшая подруга.

Europe and Asia make one continent. Европа и Азия образуют один континент.

  • Перед существительными, употребляемыми в предложении в значении обращения:

Good morning, sweet child! Доброе утро, малышка!

How is the world, good friend? Как дела, приятель?

Упражнения по теме «Артикль».


1. Впишите a или anhello_html_m6491f5f.gif


2.Употребите выделенные существительные во множественном числе.

Образец: I have an interesting book. – I have interesting books.


  1. I have a good picture.

  2. You have a good plan.

  3. She has a real friend.

  4. You have a new idea.

  5. They have a fluffy cat.

  6. He has a beautiful car.

  7. I have a big bag.

  8. She has a new notebook.

  9. A girl has a red balloon.

  10. We have a yellow lemon.


3. Окончите предложения по образцу первого.


  1. London is in England.

  2. Rome........

  3. Paris.......

  4. Havana.......

  5. Cairo........

  6. Tokyo.........

  7. Moscow.........

  8. New York.........

  9. Berlin.........

  10. Madrid........


4. Ответьте на вопросы по образцу.

Образец: «Was it a good film?» «Yes, it was the best film I’ve ever seen».


  1. «Is it a big hotel? » «Yes, it is____________ in the city».

  2. «Is he a rich man? » «Yes, he is_______________ I’ve ever met».

  3. «Was it a bad accident? » «Yes it was____________ I’ve ever seen».

  4. «Is it a cheap restaurant? » «Well, it is _______you will find».

  5. «Its hot today, isn’t it? » «Yes, it is __________ day of the year».


5. Дополните предложения, используя правильное слово в скобках.

Образец: The giraffe is the tallest of the animals. (Tiger/lion/giraffe)


  1. _______________ is the fastest of the animals. (Elephant/cheetah/lion)

  2. _______________is a mammal but it lives in the sea. (Octopus/tiger/whale)

  3. _______________is the largest living bird. (Eagle/sparrow/ostrich).



6. Выберите правильную форму.


  1. The British Prime Minister lives in Downing Street/the Downing Street.

  2. Mr. Jenkins reads Daily Telegraph/the Daily Telegraph.

  3. Tate Gallery/The Tate Gallery is the main modern art museum in London.

  4. We flew from London to Orly Airport/the Orly Airport in Paris.

  5. «Which hotel are you staying at? » «At Sheraton/the Sheraton».



7. Вставьте артикли AN / AN, если необходимо.


1. My neighbour is . . . photographer; let’s ask him for . . . advice about colour films.

2. We had . . . fish and . . . chips for . . . lunch. ~ That doesn’t sound . . . very interesting lunch.

3. I had . . . very bad night; I didn’t sleep . . . wink.

4. He is . . . vegetarian; you won’t get . . . meat at his house. He’ll give you . . . nut cutlet. ~ Last time I had . . . nut cutlet I had . . . indigestion.

5. . . . travel agent would give you . . . information about . . . hotels.

6. We’d better go by . . . taxi – if we can get . . . taxi at such . . . hour as 2 a.m.

7. . . . person who suffers from . . . claustrophobia has . . . dread of being confined in . . . small space, and would always prefer . . . stairs to . . . lift.

8. Do you take . . . sugar in . . . coffee? ~ I used to, but now I’m on . . . diet. I’m trying to lose . . . weight.

9. . . . man suffering from . . . shock should not be given anything to drink.

10. You’ll get . . . shock if you touch . . . live wire with that screwdriver. Why don’t you get . . . screwdriver with . . . insulated handle?

11. It costs fifty-five and . . . half pence and I’ve only got . . . fifty pence piece. ~ You can pay by . . . cheque here. ~ But can I write . . . cheque for . . . fifty-five and . . . half pence?

12. . . . Mr Smith is . . . old customer and . . . honest man. ~ Why do you say that? Has he been accused of . . . dishonesty?





8. Выполните следующие упражнения, проверьте свои ответы.


1. Choose the correct variant.

I. …Smiths have a dog and a cat. 
a) … b) The c) A 
2. He knows how to work on … computer. 
a) a b) an c) … 
3. She was the first woman to swim across … English Channel. 
a) a b) … c) the 
4. Go down … Kingston Street and turn left into Oxford Street. 
a) the b) a c) … 
5. I don’t like milk in … tea. 
a) … b) the с) а 
6. At the end of… busy day, sleep is the best way to restore your energy. 
a) the b) a c) … 
7. We’ll go for a walk if … weather is fine. 
a) a b) … c) the 
8. Could you give me … information I asked for in my letter? 
a) the b) … c) a 
9. …war is a terrible thing. 
a) The b) … с) А 
10. I spent … very interesting holiday in England. 
a) the b) a c) …


9 Вставьте артикли A / AN, THE.


1. “Is this your ... friend?” — “No, it isn’t my ... friend, it is my sister”. 
2. I have ... sister. My ... sister is ... teacher. My sister’s ... husband is ... pilot. 
3. I have no ... car. 
4. She has got ... terrible … headache. 
5. They have ... dog and two ... cats. 
6. My ... cousin says he is going to be ... manager one ... day. 
7. Would you like ... apple? 
8. This is ... tree. ... tree is green. 
9. I can see three ... children. ... children are playing in … yard. 
10. I have ... car. ... car is white. My ... friend has no ... car.










Список используемой литературы:

1. Дубровин М.И. Иллюстрированная грамматика английского языка: Кн. для учащихся /М.И. Дубровин/ Худож. В.И. Тильман. – 3-у изд. – М.: Просвещение, 1986. – 416 с., ил.

2. Агабекян И.П. Английский язык/ И.П. Агабекян. – Изд. 13-е. – Ростов н/Д: Феникс, 2008. – 318, [1]с. – (Среднее профессиональное образование).

3. Голицынский Ю.Б. Грамматика: Сборник упражнений. – 7-е изд., испр. и доп./Ю.Б. Голицынский. – Спб.: КАРО, 2011. - -576 с. (Серия «Английский язык для школьников»)

4. Козырева Л.Г. Английский язык для медицинских колледжей и училищ: учебное пособие/ Л.Г. Козырева, Т.В. Шадская. – Изд. 15-е, стер. – Ростов н/Д: Феникс, 2013 – 315, [1]с. – (Среднее профессиональное образование).

5.  http://study-english.info/ 

6. ПОПУЛЯРНАЯ ГРАММАТИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Евгения Некрасова, Научно-образовательный мультимедиа портал


Курс профессиональной переподготовки
Учитель немецкого языка
Лабиринт
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Общая информация
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону N273-ФЗ «Об образовании в Российской Федерации» педагогическая деятельность требует от педагога наличия системы специальных знаний в области обучения и воспитания детей с ОВЗ. Поэтому для всех педагогов является актуальным повышение квалификации по этому направлению!

Дистанционный курс «Обучающиеся с ОВЗ: Особенности организации учебной деятельности в соответствии с ФГОС» от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (72 часа).

Подать заявку на курс

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Французский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Немецкий язык: теория и методика обучения в образовательной организации»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.
Лабиринт
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.