Инфоурок Английский язык СтатьиПостановка произношения у школьников

Постановка произношения у школьников

Скачать материал

Постановка произношения.

Постановка произношения является одной из самых важных задач начального обучения английскому языку. Произношению нужно уделять много внимания и относиться к нему нужно очень ответственно.

В зависимости от возраста можно начать со сказки про язычок. У этой сказки несколько вариантов, её можно менять в зависимости от того, с каким возрастом вы работаете. Отлично работает на дошкольниках и младших школьниках. Для средней и старшей ступени, конечно, надо сразу переходить к постановке звуков в процессе работы с текстами или при введении новой лексики.

Постановка произношения – важный аспект начального этапа обучения. Чем раньше ребёнок начинает осознанно относиться к своему произношению, тем лучше у него будут успехи.

Если сказку не используем, а занимаемся только постановкой звуков, то понадобятся только все остальные советы по постановке звуков, сказку можно пропустить.

Сказка про язычок.

Жил был язычок. Покажите, у всех есть язычок? Пусть высовывают, показывают, пусть научатся его ощущать.

Язычок был английский и был у него свой собственный домик (это наш рот). И были в этом домике стены (трогаем язычком щёки, даже не просто трогаем, а интенсивно толкаем щёчки, одну два раза, другую два раза), пол (трогаем пол домика) и потолок (трогаем нёбо).

А на потолке была у язычка любимая горка. Щупайте, у всех есть горка? Она прямо над зубами, ищите. Надо убедиться, что все нашли альвеолы.

Так вот, язычок очень любил сидеть на этой горке и петь свою любимую песенку la-la-la, la-la-la, la-la, la-la, la-la, la! (соль-ми-до, соль-ми-до, фа-фа, ми-ми, ре-ре, до-о – это чтобы не было разногласий), а вообще песни можно придумывать самим.

Обратите внимание, что песенка у язычка тоже английская. Вот у русского язычка песенка звучит совсем по-другому: ла-ла-ла и т.д. Надо спеть начало песенки по-русски и спросить, слышно ли разницу между английской песенкой и русской. Пусть закрывают глазки и слушают закрытыми глазками разницу в произношении.

А все потому, что звуки в английском и русском языках похожие, но не одинаковые. Они очень даже отличаются друг от друга. Вот закройте глазки и ещё раз послушайте английский и русский звуки л и l. Можно им предложить поугадывать на слух, какой звук вы произносите. Таким образом настраиваются ушки. Потом обязательно каждый должен спеть английскую песенку. Слушаем каждого и при необходимости поправляем – ещё выше язычок на горку ставь, ещё плотнее прижимай.

А ещё в домике у язычка есть дверь.

 

Надо уточнить всю сказку и сделать свои добавки. Каждый звук проверяем у каждого ребенка лично, добиваемся хорошего произнесения и хвалим каждого, кто приложил хоть капельку труда. Встречаются дети, которые могут бояться произносить звуки, потому что они уверены, что у них не получится. Таким детям очень нужна ваша глубокая убеждённость, что получится у всех, что вы всех научите, что за 30 лет работы вы научили абсолютно всех своих учеников правильно произносить звуки, поэтому получится обязательно у всех. Нужны не пустые слова, а именно убежденность, такая, чтобы дети вам поверили. И так всегда со всеми трудностями. Дети должны вам верить, что у них получится. Можно так и говорить: «Не бойся, я тебя научу

В начале урока рассказываем сказку. Сначала отрабатываем 4-6 звуков, которые встречаются в сказке. Потом с каждым уроком или через раз сказка начинает обрастать продолжением, в котором появляются новые звуки. Со временем дети запоминают сказку и могут её сами рассказывать.

Уже на первых уроках детям понадобится звук th. Поэтому его тоже будем отрабатывать с особой тщательностью. Сначала в сказке встречаются пчёлы и мудрая змея, которые произносят звуки th (звонкий и глухой соответственно).

Детям сразу говорим, что звук необычный, поэтому наш рот нужно подготовить к произнесению этого звука. Для этого сначала надо научиться правильно открывать рот. Рот открываем так, чтобы зубы были полностью открыты, как будто мы собираемся их чистить. При этом зубы не разжаты. Губы не просто приоткрыты, а открывают все зубы, чтобы были видны и верхние и нижние зубки. Достаем волшебное зеркальце и вместе ЛЮБУЕМСЯ, как здорово и правильно мы уже научились открывать рот. Обязательно каждый должен посмотреть на себя в зеркало и увидеть, как правильно у него получается открыть рот.

У ваших учеников обязательно будет всё получаться, если они научатся смотреть на ваш рот. Поэтому так и нужно говорить – посмотрите на мой рот (не на меня, а именно на мой рот), при этом проверяйте, все ли дети на вас смотрят. Некоторые стесняются смотреть на рот, нужно их убеждать, что очень важно следить за вашим речевым аппаратом, за тем, как работают ваши губы, зубы, язычок. Кто внимательнее всех смотрит, то и сделает себе очень хорошее произношение.

Следующее, что нужно сделать, это проверить язычком, острые ли у нас зубки: приоткрываем зубы и водим кончиком языка по острию верхних зубов влево и вправо. Острые зубки? Потом также проверяем остроту нижних зубов. Вот здесь внимание – очень важно, чтобы при этом нижняя губа не закрывала нижние зубы. Кому-то это легко сделать, а у кого-то нижняя губа не слушается. Будем её потихоньку приучать. Можно нижней губе помогать пальцами и оттягивать её чуть-чуть вниз, не оттопыривать наружу, а именно слегка оттягивать вниз, держа себя пальцами чуть выше подбородка.

После этого выполняем следующее упражнение для звука – слегка прикусываем кончик языка зубами. Прикусываем много раз и часто, при этом опять же следим, чтобы нижняя губа не закрывала нижние зубы. Отслеживаем каждого ребенка, при этом сами продолжаем выполнять упражнение. Если у кого-то не получается, то надо помогать, вплоть до того, что помочь оттянуть нижнюю губу вниз (это уже не первый урок и дети уже не шарахаются от вас и от ваших рук).

Следующее упражнение – продолжаем прикусывать язычок и при этом двигаем его вправо и влево, а потом вперёд и назад. Смысл всех этих упражнений научить ребенка чувствовать свой речевой аппарат, уметь им управлять, что и поможет вместе с развивающимся фонематическим слухом научиться правильно произносить звуки.

Следующее, что нужно научиться делать, это прикусить язычок и держать его в таком положении некоторое время, само собой внимательно отслеживая коварную нижнюю губу. Обычно на этом мы заканчиваем упражнения для звука th. Продолжить лучше на следующем уроке и там уже учиться произносить сам звук.

То есть, на одном уроке мы проделали все упражнения для звука и добились того, что нижняя губа всех слушается. На следующем уроке повторяем все упражнения снова. И потом на каждом следующем уроке нова и снова надо будет повторять упражнения. Во-первых, дети научатся легко их выполнять, во-вторых, в детских группах всегда есть ребята, которые пропускают занятия по болезни. Надо стараться не начинать новый, трудный материал, если кого-то на уроке нет, но если этот все же невозможно, то на это случай и предусмотрено многократное повторение. Если ребенок пришел после болезни и пропустил много нового, то придётся ему всё объяснять заново. Остальные пусть слушают и проверяют, не пропустили ли вы что-нибудь в своём объяснении.

Когда все упражнения повторили, наступает очередь собственно самого звука th. Чтобы правильно произнести звук th, нужно прикусить язычок зубами, убедиться, что нижняя губа не закрывает нижние зубы и не прикасается к языку, и в таком положении произнести русских звук з. Если всё было сделано правильно, то должен получиться звук th. Не разрешайте детям беспорядочно произносить звуки, проверьте правильность произнесения звука у каждого ребёнка, пока остальные ждут своей очереди. Если у кого-то не получается, то поработайте с этим ребёнком индивидуально. Если получилось, то не забывайте нахваливать детей за хорошее произношение.

Далее на каждом уроке надо будет снова и снова проделывать упражнения с этим звуком, не допуская неправильного его произнесения. Обязательно выполнение всех подготовительных к звуку упражнений: открыть рот, как будто будем чистить зубы, проверить, острые ли зубы, покусать язычок, прикусить язычок и проверить правильность открытия рта с зеркальцем, потом произнести звук. Как только у ребёнка получился звук, с этого момента он должен всегда произносить его правильно, не позволяйте детям небрежно относиться к произнесению звуков. Если произнёс слово неправильно, то повторить правильно надо два или три раза.

Бывает, то некоторые ребята вместо звука з при сжатых зубах пытаются произнести звук л. С этим непросто бороться, но тем не менее возможно. Для начала пусть послушает вас, как вы произносите со сжатыми зубами з, а потом л. Пусть послушает с закрытыми глазами, пусть сам попробует объяснить разницу между звуками, то есть пусть сам осознает разницу в произнесении. Если это не помогает, то есть ещё такое упражнение: нужно произнести русские слова со звуком з, но с английским произношением. Например, зелёный заяц с зелёными ушами. Получается thелёный thаяц и т.д. Весело и эффективно, полезно будет всем детям, не только тем, у кого что-то не получается.

Если дети дошкольники, то обычно у них легко получается этот звук. Если дети уже занимаются английским в школе, то почему-то поставить звук становится труднее, но не невозможно.

Если не у всех получается контролировать нижнюю губу, то можно поиграть в такую игру: вы произносите звук th с различными ошибками (например, нижняя губа прикасается к языку, или слишком слабо сжимаются зубы, или слишком сильно). Пусть дети увидят и услышат свои ошибки со стороны, им будет легче исправить свои звуки.

 

Дальнейшая работа со звуками должна проводиться практически на каждом уроке. Нельзя зарядку для языка проводить формально – обязательна активная проработка звуков и контроль произношения у каждого ребенка.

Работа со звуком th продолжается следующим образом:

Во-первых, начинаем объединять звук th со гласными. Начинаем со звука е.

Thee, thee, thee – произносим, ребята повторяют, проверяем каждого ребенка. Дальше начинается само трудное. К thee будем добавлять русский звук с. То есть мы учимся произносить слово this. Сначала произносим thi, а потом через секундную паузу с. Оба звука и th, и с тянем и утрируем их звучание, чтобы дети успевали не только услышать, но и проанализировать их различие. При этом делаем особое ударение на звук c. У некоторых детей получается почти сразу, но большинству ребят, которые освоили звук th, оказывается трудно перейти на русский звук с. С такими ребятами надо будет работать индивидуально, отслеживая каждое движение язычка, так чтобы каждый ребенок прочувствовал это движение и осознал его.

Ни в коем случае нельзя произносить это слово сразу быстро. Почти наверняка последний звук будет смазываться, а мы договорились, что не будем небрежно относиться к произношению. Чуть только у кого-то «сползает» звук, стоп урок! – работаем со звуком. Сползающий у кого-то звук – первый признак того, что с произношением надо поработать.

Обычно с подготовительными упражнениями, с тренировкой звука th, с тренировкой слова this проходит довольно много времени, поэтому дальнейшую работу со звуком переносим на следующий урок. На каждом следующем уроке работа со звуком проходит быстрее, так как меньше времени уходит на пояснения, а новому можно будет уделить побольше времени. Новое - это this is, которое является очередной трудностью, так как здесь приходится мозгами разделять звуки th, с и з. This обязательно должно произноситься отдельно от is. Это принципиально важно!

И снова мы работаем с каждым ребенком индивидуально. Делаем ударение на звуки с и з. Как это не удивительно, эти звуки произносить сложнее, когда поставлен звук th. И не забываем главное – открытые нижние зубы. Это, наверное, главное условие правильного произнесения этого звука.

Тем ребятам, у которых выражение this is уже получается уверенно, можно задавать усложненное задание – произнести выражение три раза подряд.

И так далее, каждый раз слегка усложняя задачу. Усложнять задачу можно с разной скоростью. Так способные и амбициозные дети ( или более старшие) часто хотя всё и побыстрее. Если они справляются, то можно бежать вперёд, но только аккуратно контролируя процесс. Если ребятам трудно, то процесс будет более постепенным, но результат всё равно будет одинаковый.

Итак, следующим этапом мы переходим к скороговорке:

This is, this is, this is that.

That is, that is, that is this.

Эти строчки тоже прорабатываются постепенно, неотступно соблюдая все правила произнесения соответствующих звуков.

Дальше переходим к вопросительной части скороговорки, особенно тщательно работая с переходом со звука з на звук th. Этот переход можно отрабатывать так: произнести плавный переход со звука з на звук th – зth, зth, зth. Звучит забавно, детям веселье, а звукам польза.

Is this, is this, is this that?

Is that, is that, is that this?

Дальше на всех последующих уроках мы начинаем тренировку язычка с этой скороговорки, опять же не формально, а очень внимательно следя за правильностью произнесения этого непростого звука.

Какие же ещё звуки в английском языке вызывают трудности?

Звук W. В сказке про язычок он есть. Там же в сказке и начинаем с ним работать.

Чтобы правильно произнести звук W, надо вытянуть губы трубочкой очень сильно напрягая мышцы рта, а затем растянуть рот в улыбку со звуком И. Должно получиться что-то вроде уии. Сначала медленно, а потом быстрее произносим уии, уии, уии. Можно попищать полицейской сиреной уиуиуиуиу. Главное, чтобы рот как следует вытягивался трубочкой.

Конечно, очень важно, чтобы этот звук не превращался в русский звук В. При произнесении уиуиу трудно допустить такую ошибку, поэтому и начинать нужно именно с такого сочетания.

Дальше можно переходить к сочетанию звуков уау (wow), уоу и так далее, сколько хватит фантазии.

Важно чтобы, веселясь при работе со звуками, дети понимали всю серьезность и важность этой работы. И они будут это чувствовать и понимать, если вы сами это чувствуете и понимаете.

Ещё один звук очень важен для постановки произношения. Это звук T.

Мне кажется, это один из самых трудных звуков. Мы сталкиваемся с ним в сказке про язычок и продолжаем работать на протяжении нескольких лет.

Лучше всего начать с того, что дать детям послушать, как произносятся русский и английский звуки T. Пусть они сами услышат разницу, пусть своими словами объясняют, в чём эта разница состоит. Как бы они не объясняли, любое объяснение будет верным, просто они ещё не умеют формулировать мысли. Поэтому хвалим каждого ученика, говорим, что он правильно услышал, и спрашиваем следующего, а чем ещё отличаются эти звуки. При этом не забываем вновь и вновь произносить рядом русский и английский варианты звука. Когда дети наслушались и наговорились, объясняем, где должен находиться язычок – на своей любимой горке. Он должен там прямо присосаться к этой горке, слегка распластаться и прижаться плотно, только тогда получится действительно хороший звук Т. Опять же у детей будет получаться по-разному, кто-то сразу освоит звук, а кто-то будем ещё мучиться несколько уроков, а то и несколько недель.

Таким ребятам понадобится ваше особое внимание. Не допускайте, чтобы ребёнок разуверился в своих силах. Если он старается, то у него обязательно всё получится. Самым мнительным я даже могу сказать, что я, когда была маленькой, училась говорить этот звук целый год, и всё равно научилась, а у вас и подавно получится. А когда получилось, нужно хвалить ребёнка, не жалея эпитетов.

Как только звук Т получился, начинаем тренировать его в словах: tea, tea, tea и так по несколько раз каждое слово, каждый раз подхваливая учеников. Если мы работаем за круглым столом, то я просто заглядываю в рот каждому ученику, выслушиваю каждого ученика, поправляю звуки каждому ученику. Если за партами, то прохожу по ряду, опять же заглядывая в рот каждому.

Дальше пойдут слова take, take, take; tie, tie, tie; toe, toe, toe. Не спеша, постепенно.

Отдельно работаем с буквосочетанием TR. Tree, tree, tree; try, try, try; true, true, true. Необязательно для упражнений и отработки звуков использовать реальные английские слова, можно баловаться т придумывать любые полезные буквосочетания, лишь бы это действительно шло на пользу.

Следующий звук, над которым иногда приходится работать, это звук F.

Некоторые ребята иногда произносят этот звук неправильно. Вместо F звучит что-то, напоминающее звук W, но глухой, как будто человек просто выдыхает воздух. По-видимому, происходит это по одной из двух причин: либо ребёнок и в родном языке неправильно произносит звук Ф, либо могла повлиять отработка звука W, когда мы старались уйти от звука В и отрабатывали разницу, и ребёнок по аналогии с этим звуком воспроизводит его глухую копию. Бывает иногда непросто научить ребёнка говорить звук F. После многих стараний и повторений вслух всевозможных русских слов со звуком Ф (Федя, форточка, фенечка, фифочка и т.д.) ребёнок наконец выдает английский F, все радуются, говорю, а теперь скажи five – снова звучит глухой Wи получается что-то вроде ХУАЙВ. И опять пошла работа самого начала… Иногда по полгода уходит на то, чтобы звук не просто начал получаться, а закрепился как следует в речи. Дети народ очень понятливый. Лучше всего такому ребёнку сказать, что теперь это твой любимый звук и мы его будем мучить до тех пор, пока совсем не замучаем, и он нам сдастся. Тогда дети понимают, что это их особенность и начинают лучше самостоятельно контролировать свои звуки, особенно проблемные.

Следующий звук R.

Обращаем внимание детей, что этот звук произносится БЕЗ УЧАСТИЯ ГУБ. То есть только сам язычок, двигаясь вдоль нёба, производит такой звук. Сначала отрабатываем сам звук, потом добавляем к нему гласные, потом уже проговариваем слова.

Мы разобрали звуки th, s, z, r, t, f, w, которые представляют наибольшую трудность в английском произношении для маленьких детей. Конечно, мы работаем со всеми звуками, гласными и согласными, но вышеназванные звуки должны быть поставлены в первую очередь. Именно эти звуки позволяют детям звучать похоже на английское произношение. Нельзя утверждать, что с этими звуками произношение у детей поставлено, но если ребёнок овладел этими звуками, то его произношение действительно приблизилось к хорошему. Более того, дети с хорошим слухом успевают ещё копировать и остальные звуки английского языка из вашей речи. Дети с недостаточно развитым слухом произносят не идеально, но вполне сносно для своего возраста и значительно лучше многих своих одноклассников.

 

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Постановка произношения у школьников"

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 6 месяцев

Ректор

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Краткое описание документа:

В статье рассмотрена методика постановки звуков на уроках английского языка. Методика применима при работе в малокомплектных группах, а также в группах английского языка для начальной школы и среднего звена. Основные подходы применимы для работы со старшей школой, хотя нужно учитывать и возрастные особенности ребят и их мотивацию. Методика постановки звуков опробована на уроках в 5 классах ФМЛ им. В.Г. Кадышевского г. Дубна

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 752 материала в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 04.03.2022 154
    • DOCX 24.1 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Семенова Елена Вячеславовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Семенова Елена Вячеславовна
    Семенова Елена Вячеславовна
    • На сайте: 6 лет и 1 месяц
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 937
    • Всего материалов: 4

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Няня

Няня

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Английский язык для IT-специалистов

36 ч. — 180 ч.

от 1580 руб. от 940 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 149 человек из 46 регионов
  • Этот курс уже прошли 66 человек

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (английский язык)

Учитель английского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 32 человека из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы преподавания английского языка в условиях реализации ФГОС

72 ч.

2200 руб. 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 352 человека из 75 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 232 человека

Мини-курс

Эффективные коммуникационные стратегии в образовательной среде: от управления до мотиваци

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Финансовое моделирование и управление инвестиционными проектами

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Основы образовательной политики и информатики

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе