Инфоурок Биология ПрезентацииПоурочное по русскому языку "Имя прилагательное "

Поурочное по русскому языку "Имя прилагательное "

Скачать материал

Лекция 8. Профессионально значимые для учителя жанры.

 

Вопросы:

1.      Объяснительным монолог как педагогический речевой жанр. Его специфика, разновидности.

2.      Коммуникативная цель речи учителя.

3.      Жанровые формы речи учителя.

4.      Понятие «диктумного содержания».

5.      Лингвистические средства, обеспечивающие результативность объяснительной речи.

 

Объяснительный монолог учителя — одно из самых важных на уроке речевых произведений. Четкая, опре­деленным образом организованная речевая структура объяснения даст возможность учащимся следить за мыслью учителя, понимать, для чего нужны те или иные доказательства, предугадывать ход рассуждения и учиться использовать образцы речи учителя для по­строения собственных высказываний. Диалог более часто применяется на уроках. Но в отличие от разго­ворных речевых жанров при подготовке к уроку моно­лог первичен — работа над ним дает целостное, логич­ное, подготовленное произведение, на основе которого начинающему учителю гораздо «удобнее» работать над педагогическим диалогом.

 

Коммуникативная цель — первый жанрообразующий при­знак, выделяемый Т. В. Шмелевой.

Цель объяснительной речи учителя — формирование зна­ний, умений, убеждений. Информирующая функция — главная в процессе объяснения нового материала, но спец­ифика названной речи именно в обеспечении усвоения информации, получении нового представления о предмете речи. Учитель должен:

1)      сообщить новое, ранее не известное знание об иссле­дуемом объекте;

2)      дать возможность ученику почувствовать достовер­ность этого знания, показать ход, процесс его получе­ния, обеспечить принятие информации школьниками;

3)      представляя процесс логического вывода, раскрыть метод, который может быть использован в дальнейшем для получения новых знаний, то есть вооружить мето­дом познания. Эти операции со знанием на этапе объ­яснения нового материала, описываемые методикой, в полной мере соотносятся с коммуникативной целью.

В педагогической риторике разработана типология комму­никативного намерения. Эта типология включает в себя такие действия, как проинформировать, убедить, внушить, побудить к действию. Специфика объяснительной речи учителя такова, что содержит, на наш взгляд, все данные ключевые моменты при превалирующем — информировать. К проходящей через все речевое произведение информации на разных этапах объ­яснения подключаются и параметры: убедить — склонить к сво­ему мнению, использовав нужные аргументы, апеллируя в пер­вую очередь к разуму собеседников; внушить — обратиться не только к разуму, но и чувствам учеников, а на конечном этапе объяснения «побудить к действию» — призвать, убедить собе­седника в необходимости действия определенным образом. Эти дополнительные параметры задает нам адресат речи — коллек­тивная ученическая аудитория. Постановка коммуникативной цели, диктуя условия всему речевому произведению, обуслов­ливает определенное речевое поведение.

 

Жанровая форма речи находится в зависимости от ав­тора, адресата, от их отношений, от того эффекта, который автор стремится произвести на слушателей. Эти признаки находятся во взаимодействии.

Можно также попытаться установить и обратную связь между параметрами образ автора, образ адресата и самим ре­чевым жанром: для отправителя жанр является руководством к действию или организатором слова, а для адресата — ком­плексом ожиданий, которые оправдываются или не оправ­дываются в процессе коммуникации.

Авторское изложение может быть двояким:

1)      презентативный тип — когда автор не высказывает сво­его отношения к изображаемому;

2)      экспозитивный — когда автор, прямо или косвенно, высказывает свое мнение. Например: «Я не разделяю довольно распространенного мнения, будто Александр благодаря хлопотам бабушки получил хорошее воспи­тание. Он был воспитан хлопотливо, но не хорошо, и не хорошо именно потому, что слишком хлопотливо».

Нужна работа над тем, как представить себя в речи, со­блюдать правильный стиль общения и педагогический такт. Все это требует развития коммуникативных умений, развер­нутую характеристику которых дает А. Н. Леонтьев:

     владеть социальной перцепцией или «чтением по лицу»;

     понимать, а не только видеть, то есть адекватно мо­делировать личность ученика, его психическое со­стояние и т.п. по внешним признакам;

     «подавать себя» в общении с учащимися;

     оптимально строить свою речь, то есть умение ре­чевого общения, речевого и неречевого контакта с учащимися;

     владеть «гностическими» умениями, связанными с осоз­нанием, систематизацией и переносом информации.

Представляя себя в речи, учитель должен обращать вни­мание на эти параметры, связанные с коммуникативным по­ведением, что подразумевает не просто процесс передачи информации, а такую организацию речи и соответствующе­го ей речевого поведения учителя, которые влияют на созда­ние эмоционально-психологической атмосферы общения педагогов и учеников, на характер взаимоотношений между ними, на стиль их работы.

 

Для учителя адекватная ориентировка в собеседнике яв­ляется профессиональной необходимостью. Существует за­висимость между коммуникативными особенностями речи учителя и степенью усвоения знаний учениками. Чтобы школьник смог продуцировать свои мысли, учителю необ­ходимо учитывать еще один важный момент передачи зна­ний. В поле зрения говорящего должны быть обе стороны речевого акта — говорение и восприятие. Ответ ученика в той же последовательности и теми же словами, что и объяснение учителя или изложение в учебнике, может говорить только о запоминании, которое еще не означает понимания.

Объяснительный монолог внешне характеризуется одно­направленностью, но широкий спектр реакций и ответных мер учителя на эти реакции делает его в полной мере диалогизированным.

Учет адресата влияет и на отбор языкового материала, на продумывание его целесообразности, нахождение наиболее эффективной речевой формы, степень развернутости, коли­чество необходимых примеров, пояснений.

 

Умение учителя децентрироваться (встать в позицию слу­шающего) позволяет учителю оценить представление учени­ков о предмете речи, избрать адекватную форму выражения мысли, разнообразные способы передачи содержания выска­зывания. Речь учителя особенная по отношению к адресату. Учитель использует ее как основное средство, позволяющее ему приобщить учеников к своим способам мышления. Нео­споримо, что для того, чтобы объяснение было более эффек­тивным, обсуждение предмета следует начинать на уровне понимания аудитории и вести ее к более высокому уровню.

Важна также психологическая готовность учителя при вы­ходе на аудиторию, учет настроения, состояния учеников.

 

Под диктумом (термин Ш. Балли) понимается событий­ная основа высказывания, препозитивная его часть, предметно-смысловая исчерпанность (по М. М. Бахтину).

Событийная основа объяснительной речи учителя — про­позиция объяснения. Таким же диктумным содержанием могут наполняться и другие жанры (как информативные, так и этикетные, оценочные): бытовое объяснение, оправдание, спор, экскурсия.

Специфика рассматриваемого нами жанра в диктумном плане — урок со всеми его условиями и обстоятельствами. Урок протекает в определенной обстановке, в течение опре­деленного количества времени. Официальность обстановки требует строгого отбора средств, постоянного контроля за вербальными и невербальными средствами общения, высо­кой степени содержательности, научности.

Бытовая объяснительная речь, строясь по тем же основ­ным законам, что и учебная, будет отличаться от последней.

Это «внешне сходные процедуры», но характерная особен­ность обыденного сознания в том, что рассуждения, осу­ществляемые в его рамках, характеризуются большей непо­средственностью, в известной мере свободой формулировок, как правило, меньшей экономией языковых (и невербаль­ных) средств, возможно, меньшей объективностью, более широким спектром возможностей в плане эмоционального выражения, разговорностью, наглядностью.

В некоторой степени важен в нашем случае такой фактор урока, как полиадресат. Объяснительная речь на индивиду­альных занятиях будет иметь определенные отличия, связан­ные с особенностями конкретного ученика: степенью усвое­ния им знаний, темпераментом, отношением к предмету и к учителю, то есть установка будет исключительно на еди­ничное восприятие.

 

Объяснительная речь обязательно предполагает события общения, предшествующие данному жанру (коммуникатив­ное прошлое), причем наблюдать это можно с разных сторон.

Во-первых, объяснение нового материала происходит с опорой на уже изученное, что обеспечивает поступательное изучение предмета «по спирали». Так, изучение разделов рус­ского языка на линейно-ступенчатой основе позволяет учи­телю при введении нового понятия опираться на уже извест­ные детям из предшествующего обучения признаки этого понятия, вводить на их основе новые признаки, устанавли­вая между ними связи. Объяснительная речь не отражает на­чального этапа познания.

Во-вторых, объяснительный монолог не возникает сам по себе. Учебно-познавательная задача, поставленная перед аудиторией, вопрос, возникший на каком-либо предше­ствующем этапе урока, объяснение того, что кажется недо­статочно понятным, — все это требует реагирования. Во­обще, чтобы пробудить у учеников интерес к задаче урока, необходимо, чтобы она возникла как их собственная задача. Следовательно, объяснительный монолог надо отнести к жанру-реакции. Здесь требуются некоторые пояснения, так как в большинстве случаев инициатором учебно- научного общения (в частности, общения на этапе объяс­нения нового материала) является все-таки учитель и внеш­не жанр инициативен: учитель начинает общение. Однако для достижения коммуникативного намерения реактив­ность жанра (во всех случаях, когда она не возникла спон­танно) должна вызываться искусственно, поскольку одним из основных критериев хорошего объяснения является за­интересованность учащихся в получении новых знаний, внутреннее побуждение к учению.

Психологами доказано, что в процессе мышления нужно хотя бы некоторое предвосхищение неизвестного больше, чем на один шаг вперед, иначе невозможна детерминиро­ванность поисков. Объяснение должно быть построено так, чтобы в его процессе давались ответы на возникающие у учеников вопросы.

Усвоение должно происходить не как единовременный акт, а как постепенный процесс, но весь этот процесс задан, пущен в ход объяснительным текстом учителя, который для этого и существовал. «Высказывание с самого начала стро­ится с учетом возможности ответных реакций, ради кото­рых оно, в сущности, и создается», — подчеркивает М. М. Бахтин. Фактор будущего — параметр, проверяющий эффективность РЖ.

 

Как утверждает С. Д. Кацнельсон, «язык вливается в речь не как целостная структура, а фрагментарно, отдель­ными строевыми элементами, отбираемыми сообразно по­требностям сообщения и получающим в речи свое особое специфическое для данного текста построение. Целью речевого общения является не «исполнение» языка, не прямое или косвенное воспроизведение его структуры, а осуществление при посредстве языка сообщения, речевая коммуникация».

Таким образом, под давлением передаваемой информа­ции в соответствии с намерением говорящего выбираются определенные языковые средства для оформления текста определенного жанра. Адекватность выбранного языкового материала очень важна для опознавания, понимания и кон­струирования произведения определенного жанра. Для ре­шения задачи обучения монологу как речевой деятельности необходимо выявить определенные логико-психоло­гические и лингвистические особенности объяснительной речи, имеющей свою структуру, средства, условия и обстоя­тельства протекания.

Поэтому необходимо исследовать возможности языковой организации для разных целей и ситуаций общения.

Очень важна стилистическая адекватность используемого материала. Общепризнанно, что обучающая речь относится к учебно-научному подстилю научного стиля и характеризу­ется точностью излагаемых фактов, достоверностью, доказа­тельностью, абстрагированностью понятий, логичностью, доступностью, что на уровне научного стиля проявляется в употреблении терминов, существительных в единственном числе для выражения обобщенного понятия или совокуп­ности (спряжением называется изменение...), подчинитель­ных союзов, неопределенно-личных и обобщенно-личных предложений и т.д., а также определенной эмотивностью. Специфические черты устной объяснительной речи — это также использование обращений, усилительных и ограничи­тельных частиц, междометий, фразеологизмов, сравнений, лексических повторов, слов с суффиксами субъективной оценки. Эти языковые средства в какой-то мере отражают и индивидуальные особенности, индивидуальный стиль учи­теля. Однако нельзя ограничиться этим уровнем рассмотре­ния единиц языка, так как единицы языка, функционируя в тексте, приобретают новые признаки.

Языковая организация текста определенного жанра и определенной стилевой принадлежности проявляется на уровне групп предложений, или ССЦ (сложное синтаксичес­кое цело) или микротекстов (термины эквивалентны). Мик­ротекст представляет собой структурно оформленную тек­стовую единицу, состоящую из фраз и их объединений. Основным микротекстом в тексте объяснительной речи учи­теля является рассуждение. Монолог-рассуждение, как пра­вило, достаточно сложен по строению и представляет собой три основные части: тезис, аргументацию, вывод (заключе­ние, обобщение). Однако уже на первый взгляд становится очевидным, что, при сохранении общей структуры рассужде­ния, композиционное наполнение отдельных частей объяс­нительных монологов неоднородно и выбор зависит от того, что объясняется: понятия, факты, закономерности. В реаль­ных условиях происходит присоединение и вклинивание других микротекстов: формулировка проблемы, пояснение, обобщение, определение, иллюстрация, что во многом за­висит от разновидности объяснительного монолога. Очень важным является микротекст — подчеркивание информации, который акцентирует внимание на каких-либо моментах.

Наиболее частотными языковыми средствами, обнару­живающимися при рассмотрении и построении текста и яв­ляющимися средствами связи между предложениями и ССЦ в нашем случае будут: вводные слова, подчинительные со­юзы, которые употребляются для подчеркивания причинно- следственных и условных отношений между частями вы­сказывания; реже причастные и деепричастные обороты, вопросительные предложения, выступающие в функции со­средоточения внимания на каком-либо вопросе и исполь­зующиеся на общем фоне повествовательных предложений; клишированные словосочетания. Необходимы устной объ­яснительной речи и словесные повторы, наблюдающиеся при формулировке темы, при постановке познавательной задачи, при разъяснении сложных понятий. Наблюдается и перестройка грамматической структуры предложений по ходу речи, самокоррекция, самоперебивы, что закономерно, так как отсутствие «устности» приводит к искусственности речи. Но корректное взаимопроникновение стилей не долж­но повлечь за собой их смешение (Неуместной является, например, фраза: «По правилу в корне -а-. Но здесь правило не по делу. На полях у себя ищем исключения»).

Справедливо замечание Лотара Клинберга о том, что «язык обучения — в некоторой степени «искусственный язык», осо­бый синтез профессионального языка, языка дидактики и раз­говорного языка с влиянием языковых художественных средств и форм выражения. Риторические моменты, «ораторское ис­кусство» — это существенный элемент языка педагога».

Таким образом, необходимо освоение совокупности язы­ковых средств, которые представляют в тексте определенные смыслы и умение использовать эти текстовые смыслы при работе над созданием текста определенного жанра.

 

Текстом сравнительного характера учебно-научного подстиля мы называем такой тип текста, в основе которого ле­жит мыслительная операция сравнения, в котором реализу­ется коммуникативно-информативная целеустановка, связан­ная с выявлением общих или (и) отличительных признаков сравниваемых объектов; эта коммуникативная задача предо­пределяет его особую структурную организацию (в частно­сти, своеобразное построение по схеме параллельного и по­следовательного сравнения).

Основными чертами этих текстов являются точность вы­ражения мысли, подчеркнутая логичность, доказательность (аргументированность).

Сравнением не случайно пронизан весь процесс обуче­ния: ведь стремясь глубоко познать изучаемый предмет, дети вольно или невольно сравнивают его с другими пред­метами, определяют, что объединяет и отличает их. Поэто­му понятно, что логическая операция сравнения представ­ляет собой ту мыслительную деятельность, которая непре­рывно осуществляется школьниками и учителями в процессе учения. Они сравнивают лингвистические по­нятия, математические величины, литературных героев, климатические зоны, общественно-экономические фор­мации и т.д. Сравнение может осуществляться на уровне словосочетания («Чистый, как утренний снег»), на уровне предложения («А он, объятый пылом и жаром битвы, жад­ный заслужить завязанный на руке подарок, понесся, как молодой борзой пес, красивейший, быстрейший и молодший всех в стае») и текста. В этом случае мы говорим о развер­нутом сравнении.

 

Прежде всего необходимо определить, для чего должно быть проведено сравнение (перед говорящим может стоять задача выявления сходства или различия между сравниваемыми объектами — в этом случае он осуществляет частичное срав­нение) или указание как общих, так и отличительных при­знаков этих объектов (в этом случае речь идет о полном сравнении).

Далее следует выбрать объекты для сравнения (для того, чтобы правильно произвести этот выбор, необходимо учи­тывать, что сравнивать мы можем только сопоставимые явле­ния, понятия, предметы, которые связаны друг с другом объ­ективной действительностью; в противном случае сравнение теряет всякий смысл).

Возможные объекты для сравнения: буквы и звуки, части речи, члены предложения, виды предложений по одному основанию и т.д.

Затем надо вычленить основание (основания) для сравне­ния, то есть общие (принадлежащие обоим сравниваемым объектам), сопоставимые (связанные по одной линии срав­нения) и существенные, важные свойства сравниваемых объ­ектов, отбросив второстепенные. Допустим, части речи мож­но сравнить по общему значению, морфологическим при­знакам и синтаксической роли в предложении; члены предложения — по значению, вопросам, на которые они от­вечают, способам выражения.

Теперь необходимо определить конкретные черты сход­ства и (или) различия между объектами. Предположим, мы сравниваем подлежащее и дополнение. Сходство между ними состоит в том, что оба члена предложения обознача­ют предмет и могут выражаться существительным или ме­стоимением, а различие заключается в следующем: подле­жащее — главный член предложения, а дополнение — вто­ростепенный; подлежащее выражается существительным или местоимением в именительном падеже, а дополнение — в косвенном падеже.

Что представляет собой объяснительная речь сравнительного характера как текст?

Объяснительная речь учителя представляет собой резуль­тат «обработки» первоисточника — информации, данной в школьном учебнике и методических пособиях. Таким об­разом, учитель создает вторичный текст, предъявляя инфор­мацию в форме сравнения изучаемых понятий.

Такой текст обладает определенной семантико- синтаксической структурой, имеет определенное композицион­ное построение и являет собой особую языковую реализацию стилевых черт учебно-научного текста.

Коммуникативная задача. Основная функция, присущая научному стилю, — коммуникативно-информативная — в ин­тересующем нас типе текста как бы приобретает дополни­тельное значение. Это связано с тем, что учебно-научные высказывания тематически ограничиваются изложением основ наук и отличаются своей дидактической направленно­стью; важно разграничивать смешиваемые понятия, показать сходство на первый взгляд несопоставимых понятий. Кон­кретная целевая установка коммуникации — сообщение ин­формации, призванной обучать, объяснять, — отражается в способе предъявления и расположения материала, в отборе содержания, в характере его изложения и оформления.

Композиционно-структурные особенности. Интересующему нас типу текста присущ подчеркнуто логический стиль из­ложения материала, что находит отражение и в четкой ком­позиции текста.

Для подобных текстов характерно вступление (начало), в котором, как правило, формулируется тема высказывания, его цель, мотивируется выбор темы и т.д.

Создавая объяснительный текст сравнительного характе­ра, во вступительной части учитель объясняет, почему он об­ратился к конкретной теме:

«Чтобы не смешивать однокоренные слова и формы одного и того же слова, нам необходимо знать, чем они отличаются. Я объясню вам, как их различать».

В основной части объяснительного текста сравнительно­го характера мы выделяем следующие элементы: изложение теоретического положения (или ряда теоретических положе­ний), приведение примеров, подтверждающих их, и объяснение этих примеров. Можно по-разному скомпоновать эти части (сначала изложить всю теорию, затем каждое теоретическое положение подтвердить примером и объяснить его или же изложить теорию подробно, по частям, каждый раз сопрово­ждая ее иллюстрациями и их объяснением).

Разная компоновка структурных элементов основной ча­сти, как видно из примеров, влечет за собой и различное ко­личество примеров: в одном случае можно показать на одном примере все отличительные (или сходные) признаки сравни­ваемых понятий, в другом — возникает необходимость при­вести новые примеры (хотя учитель может проанализировать и приведенный ранее пример).

Основная часть сравнительного текста может быть по­строена как последовательное или параллельное сравнение.

Когда вы строите высказывание, в основу которого по­ложено параллельное сравнение, структура его такова:

     указывается первый сопоставимый признак у обоих сравниваемых объектов;

     указывается второй сопоставимый признак у срав­ниваемых объектов (третий и т.д.);

     делается вывод.

Структура высказывания, построенного как последова­тельное сравнение, такова:

     указываются признаки первого из сравниваемых объектов (но не все подряд, а лишь те, которых тре­бует формулировка темы);

     указываются признаки второго из сравниваемых объ­ектов обязательно в сравнении с признаками перво­го предмета (иначе сравнения не произойдет, оно будет подменено описанием);

     делается вывод.

Объяснение завершается концовкой, в которой подво­дятся итоги: «Итак, мы познакомились с отличительными при­знаками... и теперь, надеюсь, вы не будете смешивать...».

Такое построение речи учителя базируется на аргумента- тивном объяснении и обеспечивает последовательное раз­витие темы, поэтапное развертывание доказательств.

 

К наиболее характерным стилевым чертам, вытекающим из задач общения, относятся такие черты, как:

     точность выражения мысли (прежде всего термино­логическая точность);

     подчеркнутая логичность, которая обеспечивается последовательностью изложения и наличием язы­ковых средств, выражающих связь между частями высказывания;

     доказательность (аргументированность), что про­является в наличии примеров-иллюстраций и их объяснения.

Посмотрим, как «ведут себя» языковые средства в текстах учебно-научного подстиля, как они особым образом органи­зуют весь строй речи.

Обилие терминологической лексики, в которой заключает­ся большая доля научной информации. Наличие, прежде всего, терминов и общенаучной лексики в объяснительной речи учителя связывается со стремлением к точности изло­жения: «глагол обозначает...», «дополнение выражается...», «непроизносимые согласные звуки....», «существительное... упо­треблено в... падеже...».

Употребление глагола несовершенного вида в настоящем вневременном связано с обобщенным характером изложения материала, с общей констатацией факта, с указанием посто­янных признаков сопоставляемых понятий: «будущее время глагола имеет две формы...», «гласные и согласные звуки раз­личаются по способу образования» и т.д.

Употребление местоимений 1-го лица множественного числа и глаголов в форме 1-го лица множественного числа. Употре­бление «мы» вместо «я», «мы» в значении «говорящий вместе со слушателями» повышает объективность изложения, а так­же является хорошим средством установления и поддержа­ния контакта с аудиторией, привлечения внимания слуша­телей: «Сейчас мы рассмотрим...», «Мы выявили...» и т.д.

Для объяснительных текстов аргументативного типа ха­рактерна строгая логичность, которая подчеркивается ис­пользованием различных средств выражения связи между предложениями и отдельными частями текста:

     словосочетаний с указательным местоимением и су­ществительным, названным в предыдущем предло­жении («Это предложение сложное, потому что...»; «В этом слове приставка...»);

     вводных слов, указывающих на последователь­ность изложения: «Приставка и суффикс различа­ются между собой по следующим признакам: во- первых..., во-вторых..., в-третьих...»; «Таким об­разом, мы назвали общие и отличительные признаки...»;

     предлогов: «в отличие от», «кроме», «наряду», «по­мимо», «несмотря на», «подобно» и другие;

     союзов, в частности, причинных (это связано с объ­яснительной направленностью содержания), срав­нительных, что объясняется характером произво­димой мыслительной операции. Причем, послед­ние выступают и маркерами сравнения: «Приставка — значимая часть слова... Суффикс является также значимой частью слова...».

 

Создаваемый учителем конкретный тип текста — раз­вернутое «сравнительное высказывание» — таковым явля­ется в первую очередь потому, что педагог использует в речи разнообразные лексико-грамматические средства, с помощью которых он может осуществить сравнение, — так называемые «маркеры сравнения». В их основе лежит мыслительная операция сравнения, в которой реализуется коммуникативно-информативная целеустановка, связан­ная с выявлением общих и (или) отличительных призна­ков сравниваемых объектов; эта коммуникативная задача предопределяет особую структурную организацию марке­ра (в частности, своеобразное построение по схеме парал­лельного и последовательного сравнения).

Основными чертами этих текстов являются точность вы­ражения мысли, подчеркнутая логичность, доказательность (аргументированность).

 

 

 

 

 

 

Сходство

Различие

... тоже ...

... напротив ...

... также...

... наоборот...

... также, как и ...

... в отличие от

... подобно

(существительное в

(существительное в

родительном падеже)...

в дательном падеже) ...

... если..., то...

... как ..., так и ...

... а...

... и ... и ...

... же ...

... сходство между ...

... разница (различие,

состоит (заключается) в

отличие) между...

том, что...

заключается (состоит) в

заключается в

том, что ...

следующем: во-первых, ... во-

...в следующем: во-первых,

вторых...

 

... между ... есть сходство

... различаются

(много сходного,

(отличаются) между

общего)...

собой тем, что...

... имеют общие признаки

... имеет черты различия

(черты сходства) ...

(отличительные

... имеют такие общие

признаки) ...

(сходные) признаки:

... имеет такие

во-первых, ...

(следующие) отличия:

... у ... есть такие общие

 

(сходные) признаки ...

во-первых, ...

Подводя итоги, дадим определение текста сравнитель­ного характера. Текстом сравнительного характера учебно- научного подстиля мы называем такой тип текста, в основе которого лежит мыслительная операция, в котором реали­зуется коммуникативно-информативная целеустановка, связанная с выявлением общих и (или) отличительных при­знаков сравниваемых объектов; эта коммуникативная за­дача предопределяет его особую структурную организацию (в частности, своеобразное построение по схеме параллель­ного и последовательного сравнения).

Основными чертами этих текстов являются точность вы­ражения мысли, подчеркнутая логичность, доказательность (аргументированность).

 

Речью учитель творит познание. Искусная речь учителя открывает дверь к гармоничному вхождению нового знания в сознание ученика. Сделать учебное общение живым и увле­кательным помогают учителю особые риторические прие­мы — приемы популяризации.

Приемы популяризации обусловлены функциональными особенностями учебно-речевой ситуации: коммуникативной целью учителя — разъяснить учебный материал так, чтобы он был воспринят; возрастными особенностями учащихся — природой восприятия и мышления, а также индивидуально- творческой природой самого педагога.

Приемы популяризации в речи учителя не просто укра­шение — они реализуют основные законы риторики: закон гармонизирующего общения, закон ориентации на адресата, закон эмоциональности речи и закон удовольствия. Эти за­коны как нигде важны в педагогическом общении. Прибли­зить учебный материал к интересам учащихся, сделать его привлекательным, окрасить положительными эмоциями — значит сделать все необходимое для его усвоения.

Речевые приемы популяризации — это особые речевые сред­ства, с помощью которых учитель делает научные знания (поня­тия, факты, закономерности) доступными усвоению учащихся. В основе приемов популяризации лежат лексические и синтакси­ческие средства словесной образности и выразительности — раз­личные тропы и риторические фигуры.

Для того, чтобы сделать процесс усвоения знаний до­ступным, прежде всего необходимо привлечь внимание учащихся и оживить саму речевую подачу материала — диалогизировать речь. Этой цели служат такие приемы по­пуляризации, как риторический вопрос, риторическое восклицание, введение вымышленной речи, цитирование, повтор. Эти риторические фигуры способны придать даже монологической речи черты непосредственного диалога, они оживляют речь с точки зрения структуры.

Какие средства словесной образности являются приемами популяризации объяснительной речи?

Сделать процесс усвоения знаний не только доступным, но и интересным, увлекательным, помогают такие приемы популяризации, как метафора, олицетворение, сравнение, аналогия. Они влияют на содержательную сторону объяс­нительной речи.

В 1837 г. в «Руководстве к дидактике, или науке препода­вания, составленном по Нимейеру» А. Ободовский писал: «Сколь ни полезно упражнять молодых людей в сочинении, но настоящая польза от того приобретается через критиче­ский разбор и поправку их сочинений».

Слово «рецензия» (от лат. recensio — обследование) закре­пилось в литературном языке в конце XVIII — начале XIX в. Рецензия — это более или менее развернутый целостный ана­лиз произведения и его основных проблем, в ней важна не только информационная, но и оценочная направленность, стремление критика обосновать свою позицию, привлечь внимание читателя к рецензируемому произведению.

Педагогическая рецензия (рецензия на сочинение учаще­гося) — один из важнейших письменных педагогических жанров, который не только является средством аргумента­ции поставленной отметки, но и способствует формирова­нию коммуникативных умений школьников, предоставля­ет учителю возможность для проявления толерантности и осуществления личностно-ориентированного подхода в обучении, становится текстом-образцом оценочного жан­ра для учащегося.

Приведем некоторые примеры учительских рецензий:

«Хороший, интересный анализ. Много свежих мыслей, ори­гинальных суждений. Но все же будь внимательнее при под­боре слов, в построении фраз. Чувствуется некоторая не­брежность».

«Тема понята правильно, раскрыта логично и последова­тельно. Но плохо знаешь цитаты (много фактических ошибок), забыл про сон Базарова, приводишь ошибочные суждения. А во­обще, совсем неплохо».

«Тема не понята и не раскрыта. Ты пишешь о пороках чинов­ников в произведении Гоголя (причем даже не упомянула «Ши­нель»), а не о сатирическом изображении чиновничества. Дан­ная тема предполагает анализ тех художественных приемов (сатира, ирония, гротеск, алогизм, гипербола и т.п.), которые использовал Гоголь для осмеяния человеческих пороков».

Рецензию следует отнести к группе вторичных текстов, называемых «диалогом с первичным текстом», и ее подгруп­пе: «вторичный текст-исследование» (по типологии Л. М. Майдановой), или к первично-вторичным текстам (по типологии В. Н. Мещерякова).

В соответствии с коммуникативной целью и другими жанрообразующими признаками можно выделить две раз­новидности жанра педагогической рецензии: текущую ре­цензию и итоговую рецензию. Текущая — создается на ра­бочее, тренировочное сочинение, итоговая — на рубежное, экзаменационное.

 

Выделим отдельно языковые особенности двух разно­видностей педагогической рецензии: наличие качествен­ных прилагательных и наречий; наречий, смягчающих ка­тегоричность суждений; различных групп вводных слов; использование как нейтральной лексики, так и специаль­ных терминов. Текущая рецензия, будучи адресованной конкретному ученику, содержит обращение, имя; в ней ис­пользуются глаголы, обозначающие советы, рекомендации, при этом употребляются не только формы повелительного наклонения, но и изъявительного и условного наклонения, типа: поразмышляем, вспомним, можно было бы написать и т.д. В итоговой рецензии отсутствуют прямые обращения к ученику, преобладают сочетания «Автор + глагол», стра­дательные конструкции.

Языковые особенности педагогической рецензии

Характерные только для текущей рецензии

Характерные только для итоговой рецензии

Обращение к ученику; глаголы 2-го лица (допускаешь; не задумываешься; не учитываешь; сравниваешь; раскры­ваешь и т.д.); вводные слова, выражаю­щие чувства говорящего сожалению; к счастью; к радости и т.д.); риториче­ские вопросы особого рода (Почему не работаешь над стилем? Зачем включа­ешь этот эпизод? и т.д.)

Формы страдательного залога (тема раскрывается; проблема рассматрива­ется; мысль доказывается и т.д.)

Отметим совпадения языковых особенностей литератур­ной и педагогической рецензий: использование наречий со значением оценки; умеренное употребление литературовед­ческих терминов; адресат-автор часто именуется либо по имени, либо просто автор.

Из каких структурно-содержательных компонентов состоит педагогическая рецензия?

Порядок включения структурных компонентов в текст рецензии определяется учителем с учетом конкретной учебной ситуации.

1.       Условные обозначения на полях (в том числе обозна­чение удачных мест сочинения).

2.       Положительные стороны сочинения (в содержании, композиции, речевом оформлении).

3.       Общая оценка сочинения: есть ли замысел сочинения, реализован ли он?

4.   Анализ и оценка содержания и формы сочинения:

     Понимает ли учащийся тему и основную мысль со­чинения? Насколько глубоко и полно раскрывает их?

     Удачна ли композиция сочинения? Последовательно ли изложен материал?

     Доказательна ли основная часть сочинения? (Анализ используемой учащимся аргументации.)

     Хорошо ли учащийся знает текст произведения? До­пускает ли фактические ошибки? Насколько умест­но и правильно использует цитаты?

     Как учащийся использует языковые средства? (Оцен­ка их разнообразия и выразительности.) Есть ли в со­чинении речевые и стилистические ошибки?

5.       Какое место данное сочинение занимает в процессе литературного развития ученика-автора?

6.       Рекомендации по совершенствованию написанного и советы по созданию последующих сочинений.

Следует отметить, что педагогическая рецензия особенно важна в случае, когда взгляды на литературное произведение, его интерпретация учеником и учителем (выражающим при­нятую в литературоведении точку зрения) не совпадают, а также когда учащийся создает нестандартное (по школь­ным критериям) сочинение — в стихах, в форме диалога ге­роев и т.п. Учитель вправе поставить положительную отмет­ку, если сочинение написано на тему, мысли автора аргумен­тированы, текст произведения не искажен. Однако педагог обязательно должен раскрыть свой взгляд на сформулиро­ванную в теме сочинения проблему и с особой тщательно­стью и педагогическим тактом прокомментировать достоин­ства и недостатки работы.

 

В соответствии со своей ролью в учебном процессе педаго­гическая рецензия реализует оценочную деятельность учителя. В этом отношении она должна быть сопоставлена с жанром оце­ночного высказывания учителя, в частности с его разновидно­стью — оценкой развернутого ответа ученика. Оценка и оцени­вание являются категориями философии, психологии, логики. Под оценкой чаще всего понимается отношение к социальным явлениям, человеческой деятельности, предметам окружающей действительности, установление их значимости соответственно определенным нормам и принципам.

По словам Т. В. Шмелевой, цель оценочных жанров — «из­менить самочувствие участников общения, соотнеся их по­ступки, качества и все другие манифестации с принятой в данном обществе шкалой ценностей».

Известно, что положительное влияние на учебную дея­тельность и личностное развитие детей оказывают разверну­тые содержательные оценки учителем ученических ответов и работ, сопоставление успехов ученика с его прежними до­стижениями, констатация правильности выполнения зада­ния и эмоциональная поддержка ученика в ходе работы.

Кроме того, вербальные оценки могут играть доминирую­щую роль в формировании самооценки ученика, если учи­тель умеет правильно ими пользоваться. Это связано с тем, что эти оценки более лабильны, эмоционально окрашены, более доходчивы для учащихся.

 

Отметим общие признаки жанра педагогической рецен­зии и оценочного высказывания учителя.

Педагогическая рецензия и оценочное высказывание близки по своей психолого-педагогической функции: раз­вивать у школьника умение анализировать оценочные суж­дения и тем самым формировать самооценку.

Кроме того, владение этими жанрами совершенствует пе­дагогическое мастерство самого учителя. Учителя, к сожале­нию, зачастую не анализируют свои оценочные суждения и не пытаются искать причину педагогических неудач в этом направлении, а ведь такой способ работы учителя очень эф­фективен для развития его собственных профессиональных качеств, таких, как уважение к ребенку, терпимость, педаго­гический такт, эмпатия.

Коммуникативные цели оценочного высказывания учи­теля и педагогической рецензии во многом похожи: отметить достоинства и недостатки, предложить конкретные рекомен­дации для исправления недочетов.

Эти коммуникативные цели могут быть реализованы при соблюдении следующих условий:

— эталон, которым оперирует учитель в своей оценоч­ной деятельности в отношении школьника, должен

быть понятен самому школьнику; важно, чтобы представления учителя и школьника об оцениваемом объекте совпадали; — доверие школьника к учителю и его оценкам. Педа­гогический такт в контрольно-оценочной деятель­ности педагога, где крайне важна особая вниматель­ность и справедливость, при условии письменного личностного обращения к ученику приобретает осо­бое значение. Педагогический такт — это умение вы­брать правильный подход к учащимся, исходя из личностных особенностей и отношений с ними, стиль, тон, время и место педагогического воздей­ствия. Отмечая недостатки работы или ответа и давая советы-рекомендации ученику, учитель — автор ре­цензии или оценочного высказывания — должен поддерживать творческий потенциал ученика, вы­ражать уверенность в будущих удачах, выступать в качестве более опытного, но доброжелательного и заинтересованного соавтора. Следует подчеркнуть особо: отрицательная оценка личности учащегося не должна являться предметом содержания педагоги­ческой рецензии или оценочного высказывания учи­теля. Это главное условие успешного педагогическо­го воздействия оценочных жанров на ученика.

Обязательное выделение учителем положительного в со­чинении и в устном ответе ученика является важным моти- вационным фактором для дальнейшей творческой деятель­ности ученика.

 

В основе педагогической деятельности лежит коммуни­кативная деятельность, которая осуществляется только в форме речевых жанров, обычно в форме диалога или моно­лога. При этом диалог рассматривается современными линг­вистами как сложное, многоаспектное динамическое явле­ние, которое можно представить в широком и узком пони­мании. В широком понимании диалог — это конкретное воплощение языка, сфера проявления речевой деятельности человека, сама форма существования языка, наконец, форма речевого общения.

Узкое понимание диалога связывается с непосредствен­ным речевым общением двух или более лиц в конкретной ситуации жизнедеятельности.

Диалогическая речь определяется как «форма (тип) речи, состоящая из обмена высказываниями-репликами, на язы­ковой состав которых влияет непосредственное восприятие, активизирующее роль адресата в речевой деятельности адре­санта» (Словарь лингвистических терминов).

Н. Д. Арутюнова отмечает, что «диалог — речевое произведе­ние, в котором двое говорящих как бы создают одну мысль» и, «поскольку содержательная сторона, выявляющаяся в диалоге, и расчленена между собеседниками и одновременно объедине­на предметом разговора, то диалог представляет собой речевое произведение, которое складывается из отдельных высказыва­ний его участников, так что каждое высказывание является этапом на пути к достижению конечной цели, а потому обрета­ет свое место в развертывании смыслового целого. Это позво­ляет рассматривать диалог как особого рода коллективное ре­чевое произведение, обладающее в соответствии со сферой, тематикой и ситуацией своей <...> спецификой».

Педагогический диалог целесообразно рассматривать как типизированное речевое построение, модель, отра­жающую специфические условия и цели общения учителя и учащихся на уроке, как жанр педагогического общения, для создания которого необходимо знание совокупности экстралингвистических факторов, типичных структурно- смысловых частей диалогического текста, специфики ре­чевой организации педагогического диалога в различных ситуациях урока.

 

В диалоге речевое воплощение новой мысли является «следствием реакции на сказанное» (Т. Г. Винокур), на ска­занное другим лицом, то есть результатом коммуникативно­го процесса.

В любой сфере человеческой деятельности диалог свя­зывается с понятиями «устность», «разговорность», кото­рые определяют «непосредственность» (ситуативность), «неподготовленность» диалогической речи. «Любой диалог имеет мотив, осознаваемый говорящим и слушающим как коммуникативная потребность, и цель, которая определя­ет способ сотрудничества собеседников в их последующей практической деятельности. Любой диалог трудно пред­ставить без участия в нем мимико-жестикуляционных и ин­тонационных средств, которые облегчают восприятие речи собеседника, снимая с самого слова часть смысловой на­грузки» (Т. Г. Винокур). «Разговорность» и «устность» определяют и основные собственно лингвистические осо­бенности диалога.

В фонетике это находит проявление в отдельных сокра­щениях слов и фраз в процессе говорения; меньшей, по сравнению с официальной литературной речью, четкости произношения, особой ритмизованности фразы. Лингви­сты, в частности О. Б. Сиротинина, указывают на некото­рую лингвистическую бедность диалога, так как пониманию высказывания при неточности или неполноте ей помогают жесты, мимика, сами предметы, находящиеся в поле зре­ния говорящих.

Грамматические особенности обусловлены коммуникатив­ной ситуацией. Так, в морфологии это выражено почти пол­ным отсутствием причастий, деепричастий, кратких форм прилагательных, что объясняется трудностью их восприятия при устном общении. Непосредственный контакт говорящих и спонтанность их речи предопределяют частотное употре­бление частиц и местоимений.

В синтаксисе специфика диалогической речи проявля­ется особенно ярко. Основное свойство диалога — реплици- рование: чередование реплик, которыми обмениваются говорящие. Реплика — наименьшее речевое единство, «но­ситель информации, имеющий своего автора, выполняю­щий свою коммуникативную задачу и обладающий по от­ношению к данной задаче известной завершенностью, что не исключает возможности продолжения диалога» (Т. Г. Винокур). Н. Ю. Шведова определяет реплику как высказывание, границей которого является смена говоря­щего. Реплика характеризуется прежде всего потенциаль­ным наличием другого текста или других текстов на ту же тему, но создаваемых другим (или другими) авторами. В лингвистической литературе отмечается, что две смеж­ные реплики диалога функционально противопоставлены друг другу: первая реплика по отношению ко второй явля­ется речевой акцией (реплика-стимул), вторая по отноше­нию к первой — речевой реакцией (реплика-реакция).

Реплика-стимул дает начало разговору, определяет его тему и цель, она строится относительно свободно и побуж­дает собеседника к ответной реплике или действию.

Реплика-реакция — ответная реплика, по своему лексиче­скому составу и синтаксической структуре зависит от реплики-стимула. Диалог обычно состоит из чередующихся реплик-стимулов и реплик-реакций.

 

В зависимости от целей, которые ставят перед собой вступающие в речевое общение, выделяются различные типы диалогических построений. Можно выявить следую­щие цели, которые ставят перед собой собеседники, всту­пая в диалог: обсудить что-либо, убедить в чем-то, про­информировать о чем-либо, возразить по поводу чего-то, побудить к речевому или какому-либо другому действию, запросить информацию, потребовать уточнить ее, выра­зить одобрение или несогласие. Коммуникативные цели обусловили появление следующих функциональных типов диалога: диалога-сообщения информации, диалога-запроса (получения) информации, диалога-побуждения, диалога- расспроса. Все четыре функциональных типа диалога в со­вокупности требуют проявления общих коммуникативных умений, связанных с анализом и оценкой личных учебно- речевых ситуаций, а также умения пользоваться как вер­бальными, так и невербальными средствами общения. Кроме общих, каждый тип диалога предполагает наличие частных коммуникативных умений:

     диалог-запрос информации: умение ставить и задавать вопрос; умение правильно интонировать высказы­вание; умение уместно использовать разнообразные реплики-стимулы; умение правильно употреблять паузы в речи; умение запросить дополнительную информацию;

     диалог-сообщение информации: умение построить ин­формативно значимый текст; умение логически мыс­лить и правильно реализовать свой замысел на про­износительном уровне; умение привлечь и удержать

внимание, в частности, правильно обратиться к со­беседнику/собеседникам;

     диалог-побуждение: умение правильно сформулиро­вать и соответствующим тоном произнести просьбу, приказ; умение уместно употреблять побудительные предложения в реплике-стимуле; умение уточнить задание;

     диалог-расспрос: умение самоопределяться по поводу получаемой информации; умение формулировать проблемные вопросы, поддерживающие диалог; умение построить коммуникативно-целесообразную стратегию и тактику речевого поведения в ситуаци­ях педагогического общения.

 

Фронтальный опрос (этап урока) можно рассматривать как учебно-речевую ситуацию общения, имеющую следую­щие смысловые компоненты:

                     постановка задачи и определение темы опроса;

                     запрос информации;

                     сообщение информации;

                     оценка полученной информации;

                     подведение итога работы.

Как организуется педагогический диалог в данной ситуа­ции? В чем заключается роль учителя в диалоге? Какими умениями должен владеть преподаватель, чтобы педагогиче­ский диалог состоялся?

Учитель руководит процессом совместного решения за­дачи урока, руководит учебным педагогическим диалогом в ситуации фронтального опроса учащихся. Он выступает ведущим партнером, начинает общение, развивает его, управляет им и завершает, подводя итог.

Диалог в ситуации фронтального опроса может содержать развернутые реплики, позволяющие учителю связать ответы учащихся в единое высказывание. Приведем примеры раз­вернутых реплик:

     сообщение — вопрос — побуждение («Мы закончили изучение деепричастия, поэтому сегодняшний урок начнем с повторения. Итак, какая форма глагола на­зывается деепричастием?С, отвечайте»);

     побуждение—вопрос («Слушаем внимательно: вопрос всем. Какие части речи относятся к служебным?»);

     оценка — вопрос — побуждение («Верно. Какое пред­ложение называется вопросительным? Приводим при­меры и объясняем»);

     оценка—вопрос («Хорошо. Какие предлоги называют­ся производными?»);

     оценка — побуждение («Правильно. Итак, подведем итог...»);

     оценка — сообщение — оценка («Верно. Итак, мы с вами повторили тему. На вопросы вы ответили пра­вильно. Я вами довольна»).

 

Устный развернутый ответ — это текст учебно-научного подстиля со свойственной ему конкретной целеустановкой, композиционно-структурным построением и определенным речевым оформлением, в котором проявляются стилевые черты учебно-научного текста.

Основная цель ученических ответов — сообщение инфор­мации, пользуясь которой они учатся ее анализировать, рас­суждать, объяснять, доказывать свою точку зрения. Дидак­тическая направленность текстов такого рода отражается в том, как материал отобран, систематизирован, в какой по­следовательности расположен, как оформлен в языковом отношении.

Подчеркнутая логичность устных ученических ответов проявляется в их композиции. Для них, как правило, харак­терно небольшое вступление, основная часть, где раскрывает­ся теоретическое положение, приводятся примеры, иллю­стрирующие теорию, объяснение этих примеров и концовка, в которой подводятся итоги.

Строгая логичность выражения мысли, доказательность обеспечивается последовательностью изложения материала (вступление — теоретическая часть — иллюстративно- объяснительная часть — концовка) и использованием грамматических средств, связывающих предложения и от­дельные части устного развернутого ответа. Наиболее рас­пространенными являются следующие лексико- синтаксические скрепы:

а) «приведу (приведем) пример», «так, например,», «например», «к примеру», «обратимся к ...приме­ру», «возьмем такие примеры» — связывают тео­ретические и иллюстративные части;

б)   «в этом слове (предложении, примере)...» — связы­вают иллюстративную и объяснительную части[1];

в)   «итак», «таким образом», «значит», «следова­тельно», «подведем итоги» — связывают объясни­тельную часть и заключение;

г)   «во-первых», «во-вторых», «наконец» — помогают последовательно выразить мысль;

д)   «еще...», «помимо того...», «кромеэтого...», «по­этому...», «потому что...» — наречия, предлоги и союзы со значением присоединения, добав­ления, пояснения являются средством меж­фразовой связи.

Все эти скрепы обеспечивают прочные смысловые связи, в первую очередь, между частями ученического ответа.

Для устного развернутого ответа характерна точность вы­сказывания (в первую очередь мы имеем в виду терминоло­гическую точность).

Так как в устных ответах излагаются основы наук, то есте­ственным является употребление в высказываниях большого количества терминов и терминологических выражений. От­сюда следует, что, стремясь к точности изложения, школьни­ки должны правильно употреблять терминологию предмета, понимать значение каждого употребленного ими термина (например, различать разделительный и смягчающий мягкий знак, звук и букву, «сомнительные» и непроизносимые со­гласные и т.д.).

 

 

Учитель, внимательно слушающий ответ ученика, должен быть готовым к полному, мотивированному (когда дается не только отрицательное мотивирование, но и положительное) анализу услышанного.

Остановимся на основных требованиях, предъявляемых к устному развернутому ответу.

Структурно ответ должен быть полным, что обеспечивается наличием в ответе необходимых частей: вступления, основ­ной части, включающей в себя изложение основ науки, при­меров, их объяснения и концовки.

Начало и концовка ответа (если она есть) должны соответ­ствовать теме высказывания.

Во вступительной части может быть:

     обозначена тема ответа;

     сформулировано коммуникативное намерение го­ворящего;

     предопределено дальнейшее содержание и построе­ние речи.

В заключительной части:

     подводятся итоги, обобщается сказанное;

     повторяется самая важная с точки зрения говоряще­го информация;

     выражается отношение к предмету речи.

Теоретический материал необходимо раскрывать полно.

Теория раскрыта полно, если освещены все вопросы, сфор­мулированные в предложенной теме ответа.

Теория должна быть изложена правильно. Правильным мы считаем изложение теории в строгом соответствии с данны­ми науки и со значением употребляемых терминов.

Иллюстративная часть должна быть представлена полно и правильно. Примеры считаются правильными, если они приводятся в соответствии с темой устного ответа и теорети­ческой части. (Допустим, правило о правописании безудар­ных гласных в корне слова подтверждается примерами: «ко­лосья», «деревья»; если же это правило проиллюстрировано примерами: «дубы», «лист», то они неправильные). Примеров должно быть достаточное количество для того, чтобы про­иллюстрировать каждое теоретическое положение. Предпо­ложим, ученик рассказывает о видах глаголов, но приводит пример глагола лишь одного вида. В этом случае одного при­мера явно недостаточно.

Примеры должны быть объяснены полно и правильно в соответствии с теоретическими положениями. Примеры считаются объясненными полностью, если учащийся ука­зывает все условия, обусловливающие написание орфо­граммы (речь идет об ответе по русскому языку), если объ­ясняются все приведенные примеры, делаются выводы, касающиеся объяснительной части ответа.

К правильному мы относим такое объяснение примеров, которое соответствует как теме ответа, так и выдвинутому теоретическому положению.

Объяснение нельзя признать полным и правильным, если анализ конкретного примера подменен указаниями общего характера.

Объяснительная часть ученических ответов довольно ча­сто бывает перегружена лишней информацией, не имеющей отношения к теории.

Ответ должен быть последовательным и связным, что дик­тует использование разнообразных языковых средств, по­могающих разъяснить, растолковать материал, изложить его по частям.

 

Очень важна такая ра­бота, которая связана с анализом ученических ответов.

Анализ ученического ответа полезно начинать с са­моанализа.

1.       Слово предоставляется говорившему. Учитель обраща­ется к нему с вопросом: понравился ли тебе твой ответ? Какие ошибки, неточности ты заметил в своем ответе («Что бы я поставил себе сам»).

2.       Анализ ответа школьниками («Я бы поставил за от­вет..., потому что...»).

3.       Заключительное слово учителя (оценка работы высту­павшего ученика и класса). Выставление оценок. За наиболее удачный и полный анализ ответа можно вы­ставить оценку в журнал.

Обсуждение ученического ответа можно проводить иначе: каждому ряду предварительно дается задание: 1 ряд — оха­рактеризуйте ответ с точки зрения его строения; 2 ряд — оха­рактеризуйте ответ с точки зрения последовательности из­ложения материала и связности; 3 ряд — оцените полноту и правильное изложение материала, а также интонационное оформление ответа (темп, громкость, основной тон).

 

Ситуацией педагогического общения, завершающей урок, обычно является подведение итогов урока.

 

Каковы признаки обобщения как речевого жанра?

Обобщающая речь учителя — самостоятельный жанр. Он относится к педагогическим речевым жанрам, так как используется в профессиональной деятельности, имеет определенную коммуникативную цель, задачи, особую сферу общения.

Коммуникативная целеустановка обобщающей речи учи­теля формируется в начале учебно-речевой ситуации под­ведения итогов урока. Коммуникативное намерение учите­ля — проанализировать, обобщить, сделать выводы, оценить деятельность учащихся на уроке.

В качестве адресата выступают учащиеся класса, в кото­ром проводится урок.

В роли адресанта могут выступать учитель/ученик.

Социальные отношения и фоновые знания коммуникан­тов определяют выбор стиля общения.

Обобщающая речь учителя состоит из следующих ком­понентов:

1. Обращенный запрос обобщающей информации.

«Ребята, с какой частью речи мы познакомились на уроке и что нам стало известно о ней?»

2.  Обобщенное изложение полученной информации (учи­тель/учащиеся).

«Правильно, ребята! Следовательно, местоимения не на­зывают предметы, а только указывают на них, на их при­знак или количество. Местоимение изменяется по родам, падежам, а некоторые — по числам. В предложении местои­мения могут выполнять функцию подлежащего, определения, уточнения».

3.   Оценка деятельности учащихся на уроке.

«Ребята, вы хорошо работали на уроке! Особенно вы помогли

мне во время объяснения нового материала. Отвечавшие полу­чают следующие оценки...»

Чтобы подготовить обобщение в ситуации подведения итогов урока, нужно уметь:

     формулировать дидактическую цель урока;

     запрашивать обобщающую информацию;

     корректировать деятельность учащихся;

     строить обобщающие монологические высказыва­ния (обобщать имеющуюся информацию);

     оценивать высказывания учащихся, так как оцен­ка призвана формировать в ребенке такие каче­ства, как уверенность в себе, самоуважение, ува­жение к педагогу.

 

Монолог учителя на данном этапе урока может быть эф­фективен, если он является стройным с логической точки зрения, доказательным, ибо в этом случае помогает связать материал в единое целое, способствует пониманию учащи­мися изученного явления.

Монолог учащегося — это речевое произведение, основан­ное на умении самостоятельно сделать выводы, выделить родственные явления, произвести отбор, сделать сравнение по одному и ряду признаков и т.п.

Итак, сделать вывод на уроке может и учитель. Но если он сделает это вместе с обучаемыми, то у последних создается иллюзия самостоятельности.

Одним из важных качеств педагога является умение на­правлять ход мыслей учащихся по правильному пути, не ограничивая при этом инициативу школьников. Таким об­разом, обобщение на этапе подведения итогов урока может протекать в форме диалога.

Именно диалог выступает, как правило, в качестве сред­ства установления межличностного и группового контакта, средства воздействия и влияния друг на друга.

Учебный диалог целесообразно рассматривать в виде от­дельных реплик, представляющих собой диалогическое единство.

Подводя итоги урока, учитель выделяет главное в изу­чаемой теме, отмечает трудности, обозначает перспективу, конкретизирует, какими знаниями овладели школьники, как работал весь класс и отдельные ученики, оценивает работу учащихся, за которыми проводилось наблюдение в течение всего урока, то есть учитель выбирает тип обоб­щающей речи.

Типы обобщающей речи учителя на этапе подведения ито­гов урока зависят от общей дидактической структуры урока, которая является общим предписанием, общим алгоритмом организации уроков и имеет дидактическую цель — усвоить понятие, отработать умения и навыки его применения. Эта цель сложная, она достигается путем решения трех основных дидактических задач:

     актуализации прежних знаний, умений и навыков;

     формирования новых понятий и способов действия;

     применения (с целью формирования умений и на­выков).

Учебно-познавательный процесс — процесс воспроизве­дения прежних и усвоения новых знаний. Психологи утверж­дают, что процесс усвоения всегда начинается с восприятия и осознания факта, явления, события, правила. Затем логи­ческие операции сравнения, сопоставления, аналогии, объ­яснения приводят к пониманию и осмыслению сущности нового знания. Обобщение отдельных свойств, признаков, черт дает возможность систематизации изученного.

Каждая из обозначенных дидактических задач предлагает свой тип обобщающей речи.

 

1.      В чем заключается специфика монолога учителя?

2.      Какие разновидности объяснения существуют?

3.      Какова коммуникативная цель речи учителя?

4.      В какой зависимости находится жанровая форма речи от ее автора?

5.      Какие параметры речи задает учителю адресат — коллективная ученическая аудитория?

6.      Каково диктумное содержание объяснительного монолога?

7.      Каким образом в объяснительной речи учителя проявляется реактивность жанра?

8.      Для чего учителю необходимо умение предвосхищать возможные реакции учеников на свою речь?

9.      Какие лингвистические средства обеспечивают результативность объяснительной речи?

 

 

1.           Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Эстетика сло­весного творчества. — М., 1986.

2.     Десяева Н. Д. Культура речи педагога / Н. Д. Десяева, Т А. Ле­бедева, Л. В. Ассуирова. — М.: Академия, 2003.

3.     Ипполитова Н. А. Русский язык и культура речи: учебник / Н. А. Ипполитова, О. Ю. Князева, М. Р. Савова. — М., 2004. —

4.      Львов М. Р. Риторика. Культура речи / М. Р. Львов. — М.: Академия, 2002. — 272 с.

5.      Михальская А. К. Основы риторики: Мысль и слово / А. К. Михальская. — М.: Просвещение, 1996.

6.      Михальская А. К. Педагогическая риторика. Теория и исто­рия / А. К. Михальская. — М., 1998.

7.       Одинцов В. В. Речевые формы популяризации / В. В. Один­цов. — М., 1986.

8.       Сохор А. М. Объяснение в процессе обучения: элементы ди­дактической концепции / А. М. Сохор. — М.: Педагогика, 1988.

9.      Шендельс Е. И. Внутренняя организация текста // Ино­странные языки в школе. — 1987.

10.  Шмелева Т. В. Модель речевого жанра // Жанры речи. — Са­ратов, 1997

 



1Слова «здесь» и «тут» не могут рассматриваться в качестве языковых средств связи, так как лишены точности и корректности.

Просмотрено: 0%
Просмотрено: 0%
Скачать материал
Скачать материал "Поурочное по русскому языку "Имя прилагательное ""

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Инженер по обслуживанию многоквартирного дома

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 653 493 материала в базе

Материал подходит для УМК

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 18.05.2018 1649
    • DOCX 119.9 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Матагова Maлика Ибрагимовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Матагова Maлика Ибрагимовна
    Матагова Maлика Ибрагимовна
    • На сайте: 7 лет и 4 месяца
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 177755
    • Всего материалов: 132

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

HR-менеджер

Специалист по управлению персоналом (HR- менеджер)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по биологии в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 62 человека из 25 регионов
  • Этот курс уже прошли 489 человек

Курс профессиональной переподготовки

Биология и химия: теория и методика преподавания в образовательной организации

Учитель биологии и химии

500/1000 ч.

от 8900 руб. от 4450 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 325 человек из 67 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 137 человек
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Актуальные вопросы преподавания биологии в условиях реализации ФГОС

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 67 человек из 36 регионов
  • Этот курс уже прошли 805 человек

Мини-курс

Волонтерство: история, типы и роль в образовании

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

От Зейгарника до Личко: путь к пониманию человеческой психологии

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 23 человека из 15 регионов

Мини-курс

Детская нейропсихология: особенности, диагностика, исследования

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 113 человек из 42 регионов
  • Этот курс уже прошли 53 человека