Инфоурок Английский язык СтатьиПовышение мотивации и интереса к изучению иностранных языков при введении новых методик

Повышение мотивации и интереса к изучению иностранных языков при введении новых методик

Скачать материал
библиотека
материалов

Повышение мотивации и интереса к изучению

иностранных языков при введении новых методик

Маникина Ю.Г.,

учитель английского языка

МОУ СОШ р.п. Пинеровка

 

Скажи мне – и я забуду, покажи мне – и я запомню,

 дай сделать – и я пойму.

В современном понимании, в  свете  последних ФГОС: знать – значит с помощью знаний осуществлять определенную деятельность, а не только помнить определенные знания.  Даже если ученику не пригодится в будущем английский язык; универсальные учебные действия, которые ребёнок получит в школе, в частности на уроках английского, должны помогать ему в будущем в его работе, учёбе, жизни. Одной из главной задачей учителя является повышение мотивации к изучению иностранного языка. Когда школьники приступают к занятиям иностранным языком, ни один учитель не может пожаловаться на отсутствие у них интереса к предмету, но уже в 6 классе интерес значительно ослабевает, а к 8 классу он пропадает. Необходимо заинтересовать.

На  смену  привычному  методу  преподавания  посредством  книг,  изучению  грамматики  и  выполнению  однотипных  упражнений,  чтению  и  переводу  текстов  (грамматико-переводной  подход)  пришла  коммуникативная  методика.

Для  учащихся важной  задачей  является  обогащение  своего  словарного  запаса.  Для  многих  учеников  это  становится  серьезной  проблемой.  Кто-то  просто  заучивает  эти  слова,  кто-то  выстраивает  ассоциации,  кто-то  запоминает  слова  только  после  того,  как  услышит  или  увидит и т.д. Задачей  учителя  является  проследить,  насколько  хорошо  ученик  запомнил  новые  слова. В  рамках  традиционного  (грамматико-переводного)  подхода  учитель  просто  спрашивают  на  родном  для  ученика  языке  перевод  слов,  а  ученик называет  их  на  иностранном  языке.  Однако  коммуникативная методика предлагает выбрать иной путь. Так,  учитель  перед  занятием  подготавливает  карточки  с  новыми  словами  и  раскладывает  их  так,  чтобы  не  было  видно  слов,  затем  ученики делятся  на  несколько  групп  по  2  человека. Первый  ученик,  вытягивая  карточку,  видит  слово,  которое  он  пытается  объяснить  на  иностранном  языке  своему  «оппоненту».  Второй  ученик  должен  догадаться,  какое  слово  объясняет  первый ученик,  а  затем  назвать  его  на  иностранном  языке.  Таким  образом,  ученики  сами  объясняют  друг  другу  слова,  что  заставляет  их  «прочувствовать»  данные  слова  —  то  есть  это  не  механическое  запоминание  (слово-перевод).  Так  новые  слова  лучше  усваиваются. Еще  одним  способом  проверки  уровня  подготовки  является  следующая  игра  с  использованием  презентации,  подготовленной  в  Power  Point.  Учитель демонстрирует  на  слайдах  объяснение  новых  слов  на  иностранном  языке.  Первый  учащийся,  который  назовет  это  слово,  получает  один  балл.  Кто  больше  наберет  баллов,  выигрывает. Благодаря  духу  соперничества  учащиеся будут  дома  лучше  учить  слова,  чтобы  затем  выигрывать  на  занятиях. Работать  с  текстами  с  использованием  в  рамках  коммуникативного  подхода  к  обучению  языку  также  возможно.  Например,  после  изучения  текста  можно  его  обсудить,  ученики  выразят  свое  мнение  по  изложенной  тематике.

Язык учится по ходу, и лексика, и грамматика.  Грамматика  изучается  интенсивно,  но  процесс  подачи  информации  происходит  несколько  в  ином  виде.  После  объяснения  учителем  новой  темы  ученики  делятся  на  несколько  групп. После  этого  учитель  дает  задание  каждой  группе  (одинаковое  для  всех  членов  группы)  на  пройденную  тему.  Учащиеся  в  группе  делают  это  заданием  самостоятельно,  потом  внутри  группы  дискутируют  на  тему  выполненного  упражнения  и  аргументируют  свой  выбор. 

Аудио и видеолингвистическая методика

Для  улучшения  восприятия  учащимися  иностранной  речи  на  слух  можно  организовывать  просмотры  различных  видео  (фильмов,  мультфильмов, песни)  -  в школьной лучше брать  адаптированные фильмы.  Однако  необходимо  проверить,  что  учащиеся  поняли  из  просмотренного  материала.  Для  этого  можно  обсуждать  видео,  задавать   вопросы,  просить  высказать  их  свое  мнение  по  поднятой  в  материале  теме.

Методика погружения

Согласно этой методике, изучить иностранный язык можно, став на период обучения другим человеком – носителем языка. Изучая язык,  таким образом, все учащиеся выбирают себе имена, придумывают биографии. За счет этого в классе создается иллюзия того, что находятся обучаемые находятся в совершенно ином мире - в мире изучаемого языка. Все это делается для того, чтобы любой человек в процессе обучения мог полностью адаптироваться к новой обстановке, расслабиться, находясь в игровой обстановке, раскрыться, и речь, языковые навыки стали максимально близки к носителю языка. 

То есть лучше говорить, как «вымышленный Джек», чем как «настоящий Иван». 

Метод может подойти людям творческого склада, любящим импровизировать.

Активная методика обучения — это комплекс методов, которые побуждают учащихся к активной мыслительной и практической деятельности в процессе овладения учебным материалом.

1)Этап введения в атмосферу иноязычного общения (начало урока, знакомство).

·         Метод «Поздоровайся локтями»: поздороваться как можно с большим числом членов группы, назвав по-английски свое имя и коснувшись друг друга локтями, что способствует созданию неформальной обстановки в начале урока и установлению контакта между учащимися.

·         Очень хорош метод «Комплименты». Учитель спрашивает детей, как они себя чувствуют, и просит их поднять карточку, цвет которой соответствует их настроению. Интерпретация цветов дана на слайде или на доске, например: orange – happy, glad (довольный, радостный) и т. д. После этого учитель говорит, что настроение в группе различное и предлагает улучшить его, сделав соседу по парте комплимент на английском языке.

·         Метод «Кто ты?» позволяет учащимся рассказать о себе, что одновременно может рассматриваться как речевая зарядка. Необходимо заранее собрать много разных мелких предметов (или картинок с изображением предметов) и положить их в коробку. Каждый учащийся должен выбрать три предмета и сказать, что его связывает с этими предметами. Например: один ученик взял игрушечную собачку, мяч и солнечные очки. Он может сказать о себе следующее: I like dogs. I like playing football. I like summer. Учащиеся по очереди выбирают предметы и рассказывают о себе. Это упражнение можно изменить, например, предложив учащимся рассказать о своём настроении на данный момент или о планах на будущее.

2)Этап вхождения или погружения в тему (сообщение целей урока).

·         Метод «Ассоциаций» позволяет задействовать образное мышление, память. Первый учащийся получает карточку от учителя и называет ассоциации, которые у него возникают с этим словом. Карточка передается по цепочке до тех пор, пока не вернется к учителю. У каждого ученика есть возможность в быстром темпе высказать свои мысли.

·         Метод «Угадай тему»: учащимся предлагаются фрагменты нескольких паззлов. Необходимо найти недостающие фрагменты у одноклассников, сформировать группы и собрать паззлы. Затем учащимся предлагается угадать тему урока на основании картинок, которые у них получились. Например, у одной группы получилось солнышко, у другой – туча, у третьей – дождь. Тема урока — «Погода».

3)Этап формирования ожиданий и опасений учеников(планирование эффектов урока).

·         Метод «Прогноз»: Учитель предлагает ученикам сделать свой прогноз на конец урока, предположить, как они будут себя чувствовать, что они будут знать или не знать, что они будут уметь или не уметь делать. Для этого учащиеся выбирают варианты, данные в таблице, или дополняют таблицу своими вариантами. Далее учитель опрашивает детей, которые желают поделиться своими ожиданиями и опасениями.

4)Этап проработки содержания темы.

·         Метод «Хвастун» используется для тренировки грамматических навыков в устной речи. Необходимо подготовить карточки с названиями временных форм английского языка, возможен также вариант без вспомогательных средств. «Хвастун» вытягивает себе время, в котором он должен придумать предложение. Остальные должны опровергнуть его утверждение (составить отрицательное предложение) или выразить удивление (задать общий вопрос). Если «хвастун» ошибается, тот, кто его поправил, становится «хвастуном».

·         Метод «Светофор» используется для работы с грамматикой. Учащиеся поднимают красные и зелёные карточки, выбирая правильные грамматические формы.

Как показывает практика, особенно ярко запоминается то, что является нестандартным! Активные методы позволяют разбавить скучные и привычные уроки и сделать их интересными и более познавательными.

Но всё же,  не стоит забывать про лексико-граммматический метод. Т.к.  он позволяет усвоить грамматику на высоком уровне, но человеку нужны практические навыки. «Развиваемся, сохраняя традиции».

 

 

  • Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
    Пожаловаться на материал
Курс повышения квалификации
Курс профессиональной переподготовки
Учитель английского языка
Скачать материал
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
Проверен экспертом
Общая информация
Учебник: «Английский язык (базовый уровень)», Вербицкая М.В., Каминс Д. Карр, Парсонс Д., Миндрул О.С. / Под ред. Вербицкой М.В.
Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Курс профессиональной переподготовки «Английский язык: лингвистика и межкультурные коммуникации»
Курс повышения квалификации «Основы управления проектами в условиях реализации ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в профессиональном образовании: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Курс профессиональной переподготовки «Разработка эффективной стратегии развития современного ВУЗа»
Курс повышения квалификации «Мировая экономика и международные экономические отношения»
Курс профессиональной переподготовки «Управление информационной средой на основе инноваций»
Курс профессиональной переподготовки «Методика организации, руководства и координации музейной деятельности»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика музейного дела и охраны исторических памятников»
Курс профессиональной переподготовки «Организация и управление процессом по предоставлению услуг по кредитному брокериджу»

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.