ГБОУ РМ
«Ялгинский детский дом-школа»
СЦЕНАРИЙ
конкурсно-поздравительной программы
«Командовать парадом
буду я!»
6-11 класс
Составила:
педагог-организатор
Ратникова
А.В.
Саранск
2016 – 17 уч.г.
|
|
|
Фанфары[RbS1]
Девушка. Добрый день, дорогие друзья!
Юноша. Добрый день, милые девушки и женщины!
Девушка. Праздник марта и весны женщины
возвели в свою собственность и приучили с этим считаться весь мир. Ритуал этих
мартовских дней прекрасен: все для женщины, все в ее честь! И неизбежные
торжественные поздравления, и рыцарские жесты, и знаки внимания.
Юноша: Слово для поздравления предоставляется директору
школы
Начальные титры фильма «12 стульев».
Текст на ролике: В половине двенадцатого с
северо-запада, со стороны деревни Чмаровки, в Старгород вошел молодой человек
лет двадцати восьми. За ним бежал беспризорный.
Остап Бендер: Кому астролябию?! Дешево продается астролябия!!
Для делегаций и профсоюзов скидка! Сама меряет, было бы что мерить.
Беспризорник: (весело крича) Дядя! Дай десять
копеек!
Остап: (вынул из кармана яблоко и подал его
беспризорному, но тот не отставал) Может быть, тебе дать еще ключ от квартиры,
где деньги лежат? (беспризорник убегает)
Остап: (у дворника) А что, отец, невесты у
вас в городе есть?
Дворник Тихон: Кому и кобыла невеста.
Остап: Больше вопросов не имею.
Киса Воробьянинов: (появляясь) Здравствуй,
Тихон.
Тихон: Барин! Из Парижа!
Киса: Я вовсе не из Парижа. Чего тебе это взбрело в
голову?
Остап: Спокойно, все в порядке. Моя фамилия
- Бендер! Может, слыхали?
Киса: (нервно) Не слышал
Остап: Ну да, откуда же в Париже может быть
известно имя Остапа Бендера? Тепло теперь в Париже? Хороший город. У меня там
двоюродная сестра замужем. Недавно прислала мне шелковый платок в заказном
письме...
Киса : (восклицая) Что за чепуха! Какие
платки? Я приехал не из Парижа, а из...
Остап: Понимаю. Из Саранска … навестить свою
покойную бабушку... Но вернемся к нашим невестам. Так, что отец…
Киса: Я как раз по этому вопросу и
прибыл…говорят, что тут конкурс проводиться будет среди девушек, в честь 8
марта. Вот-с….хотелось бы взглянуть….чем не невесты…
... сама юность волнующая,
Сама младость ликующая,
К поцелуям зовущая,
Вся такая воздушная.
Остап: Дорогие женщины и девушки! В который
раз, начиная с 1913 года торжественный вечер, посвященный международному
женскому дню, имени основоположницы этого праздника Клары Цеткин объявляю
открытым! И разрешите представить сегодняшние команды-участницы.
(Проходит представление команд-участниц)
Остап: А так же членов нашего компетентного
жюри.
Остап: Ну, уездный предводитель команчей! Лед
тронулся! Лед тронулся, господа присяжные заседатели! Командовать парадом буду
я!
5 класс Частушки
Остап: Песни народностей? Очень интересно.
Скажите, где здесь можно видеть товарища завхоза?
Завхоз: А в чем дело, товарищ?
Остап: (подал руку) Я инспектор пожарной
охраны. Ну, давайте смотреть помещение. В этой комнате каминов не зажигают?
Временные печи и тому подобное?
Завхоз: Нет, нет. Здесь у нас занимаются кружки:
хоровой, драматический, изобразительные искусства, музыкальный кружок. Да,
да, это как раз кстати. Я даже доклад собирался писать.
Остап: Доклада не нужно, а вот поздравление
для женщин с праздником очень даже не помешает…
Завхоз: В такой прекрасный праздничный день я
не могу не говорить стихами, посвященными Вам, женщинам.
Спасибо вам за вашу доброту
За вашу дружбу, преданность и даже
За лишний не рабочий день в году
Спасибо вам, волшебницы вы наши!
За то, что даже в трудные года,
Не уступая в доблести мужчинам,
Вы оставались все-таки всегда
Прекраснейшею нашей половиной!
Остап: Очень хорошо, комната для кружковых занятий
никакой опасности в пожарном отношении не представляет. Перейдем дальше. «Дефиле». Первый конкурс. Жюри смотрит и оценивает.
Зрители смотрят и аплодируют.
(проходит дефеле)
Остап: Послушайте, как вас звали в детстве?
Киса: Зачем вам?
Остап: Да так! Не знаю; как вас называть.
Воробьяниновым звать вас надоело, а Ипполитом Матвеевичем слишком кисло. Как
же вас звали? Ипа?
Киса: (усмехаясь) Киса.
Остап: Конгениально! Так вот что, Киса,
посмотрите, пожалуйста, что у меня на спине. Болит между лопатками.
Киса: Наверняка все вы почувствовали, как
что-то изменилось в природе и настроении.
Остап: А все очень просто. Наступила весна,
пора, которая дарит нам всем много солнца, тепла, любви.
Киса: Пора, которая дарит только нам женщинам
один из самых прекрасных праздников в году.
Вместе: С праздником Вас дорогие женщины.
Остап: Радости Вам любви и влюбленности.
Киса: Красоты, совершенства и мира.
Остап: Безграничного счастья, глубокого
уважения и полного взаимопонимания.
(видит на полу машинку) Оригинальная конструкция, заря
автомобилизма. Вот ими и займемся. Второй конкурс «Автоледи». От каждой
команды приглашается по 3 участницы. И ваша задача как можно быстрее и точнее
провести свою машинку между кеглями, не сбив их.
И пока автоледи готовятся мы приглашаем еще по
1 участницы для следующего конкурса. На столе у вас шарики, косынки и еще много
чего… за отведенное вам время из всего нужно создать портрет любимой бабушки.
Жюри смотрит и оценивает. Зрители активно
болеют.
(проходит конкурс)
Танец «Батарейка»
Остап: В детстве таких, как вы, я убивал на месте. Из
рогатки.
Балаганов: (радостно) Почему?
Остап: Таковы суровые законы жизни. Или,
короче выражаясь, жизнь диктует нам свои суровые законы. Вы зачем полезли
в конкурс? Разве вы не видели, что люди стараются, выступают?
Балаганов: Я думал...
Остап: Ах, вы думали? Вы, значит,
иногда думаете? Вы мыслитель. Как ваша фамилия, мыслитель? Спиноза? Жан Жак
Руссо? Марк Аврелий?
Балаганов: Балаганов. Шура Балаганов.
Остап: Да, Шура, а что бы Вы смогли сделать
без женщин? Кто, к примеру, Вас кормит, поит, одевает?
Шура: Женщина.
Остап: Кто воспитывает детей?
Шура: Женщина.
Остап: Кто предостерегает от дурных поступков?
Шура: Полиция.
Остап: Допустим… А кто создает в доме уют,
поддерживает чистоту и порядок?
Шура: Пылесос. Ну ладно – женщина с пылесосом.
Остап: Даже в автобусе место пожилой женщине
уступает женщина та, которая помоложе.
Шура: А что же, по-твоему делают мужчины?
Остап: Как, что? Они умеют красиво поздравлять женщин с
праздником! А мы Начинаем творческий конкурс.
Номер команды 6 класса
Балаганов: Паниковский бежит!
Остап: Вторая стадия кражи гуся. Третья
стадия начнется после поимки виновного. Она
сопровождается чувствительными побоями.
Паниковский: Спасите!
Балаганов: Бог подаст. Брось птицу!
Остап: Послушайте, студент, у вас нечистая
хватка. Только что мы были свидетелями отвратительной сцены. За вами гнались
хозяева, у которых вы увели гуся.
Паниковский: (сердито бормоча) Жалкие,
ничтожные люди. Я совсем бедный! Я год не был в бане. Я старый. Меня девушки
не любят.
Остап: : А за что вас любить? Таких, как вы,
девушки не любят. Они любят молодых, длинноногих, политически грамотных. Обратитесь
во Всемирную лигу наций. Может быть, там помогут.
Паниковский: (содрагаясь) Я хочу есть! Я
хочу гуся! Гусь! Бендер! Крылышко! Шейка! Ножка! Вы знаете, Бендер, как я
ловлю гуся? Я убиваю его, как тореадор, - одним ударом. Это опера,
когда я иду на гуся! "Кармен"!
Остап: Ну, гуся я вам гарантировать не буду, но кое чем
перекусить возможность будет.
Объявляем Кулинарный конкурс. Команды угощают своими шедеврами членов жюри и зрителей зале. Так же
зрителям раздаются карточки для голосования. На которых, они могут отметить
команду, блюдо которой им больше всего понравилось.
Творческий номер 9 класс
Остап: У меня нет родственников, товарищ
Шура, - я один на всем свете. Был у меня папа, турецкий подданный, да и тот
давно скончался в страшных судорогах. Не в этом дело. Я с детства хочу в
Рио-де-Жанейро. Вы, конечно, не знаете о существовании этого города.
Балаганов: (скорбно покачал головой) Я тоже
хочу в белых штанах в Рио-де-Жанейро
Остап: (строго) Рио-де-Жанейро - это
хрустальная мечта моего детства, не касайтесь ее своими
лапами. Ближе к делу. Выслать линейных в мое
распоряжение. Частям прибыть в город Черноморск в наикратчайший срок. Форма
одежды караульная. Ну, трубите марш! Командовать парадом буду я!
Творческий номер от 7
класса.
Песня «Счастье русской
земли» 10 класс
Остап: Для подведения предварительных
итогов слово предоставляется жюри. Ну что ж! На такие шансы ловить можно. Играю
девять против одного. Заседание продолжается!
Творческий номер 8 класса
Остап: Объявляю конференцию русских
богатырей открытой! Налицо имеются: Илья Муромец-Остап Бендер, Добрыня
Никитич - Балаганов, и Алеша Попович - всеми нами уважаемый Михаил
Паниковский. Дорогой Добрыня, станьте, пожалуйста, справа! Мосье Попович,
займите ваше место с левой стороны! Приложите ладони ко лбам и вглядывайтесь
вперед.
Паниковский: Что это за шутки еще? Я голоден.
Едем скорее куда-нибудь!
Остап: Стыдно, Алешенька, станьте, как
полагается древнему витязю. И раздумывайте. Смотрите, как Добрыня себя
ведет. С него хоть сейчас можно былину писать.
Итак, богатыри, кто продолжит поздравлять
женщин?
1: И если вы с этим не согласны, значит, вы
еще многого не поняли. Ибо не бывает некрасивых женщин - бывает близорукий
мужчина.
2: Не бывает вторых, бывают любимые. И не
бывает глупых женщин - такие бывают мужчины.
3: Милые женщины! Сегодня ваш день! И сегодня
вы королевы на нашем празднике!
11 класс Песня «Зажигай»
Танец «Кони».
Остап: Не надо оваций! Графа Монте-Кристо из
меня не вышло. Придется переквалифицироваться в управдомы. Но я тут
совершенно не причем. Слово для подведения итогов и награждения компетентному
жюри.
5 класс Стихотворение
«Женщина с ребенком на руках
1: Что Женщине нужно на самом-то деле,
Мы более-менее, вроде бы, знаем!
И все, что себе пожелать вы хотели б -
Мы именно этого вам и желаем!
2: Успехов - в работе! Погоды - приятной!
Любви - чистой, нежной и неоднократной!
Волос - шелковистых! Зубов - белоснежных!
Мужей - состоятельных! Спонсоров- нежных!
3: Чулок без затяжек! Из соболя шубу!
Соседей и снизу и сверху - бесшумных!
Поездок - не на огород, а на море!
Печенье - побольше, но чтоб без калорий!
4: Машин - иностранных, но руль чтобы слева!
Духов - от Диора! Цветов - ежедневно!
Намерений - разных, но лучше серьезных!
Жилищ - пяти- комнатных и пяти-звездных!
1: Билетов в автобусах - только счастливых!
Друзей - не занудных! Подруг - не ревнивых!
Страстей - изнурительных! Трудностей -
кратких!
Брильянтов - не меньше, чем 40 каратов!
2: И… кажется,… что-то еще мы забыли…
А-а-а, ясно!
Любви!!!
И сервантов без пыли!!!
3: И сбыться- мечте стать великой артисткой!!!
И Женского Дня – в год хотя бы раз 300!!!
Поклон. Воздушные поцелуи. Цветы.
Дополнительные
отрывки
6 отрывок
Лиза: Вы научный работник?
Киса: Да. Некоторым образом.
Лиза: А сколько вам лет, простите за
нескромность?
Киса: К науке, которую я в настоящий момент
представляю, это не имеет отношения.
Лиза: Но все-таки? Тридцать? Сорок?
Киса: Почти. Тридцать восемь.
Лиза: Ого! Вы выглядите значительно моложе.
Киса: Когда вы доставите мне счастье
увидеться с вами снова?
Лиза: А вам разве интересно со мной
разговаривать? Я же глупенькая.
Киса: Вы? Если б у меня было две жизни, я
обе отдал бы вам. давайте встретимся на воздухе. Теперь такие погоды
замечательные. Знаете стихи: "Это май-баловник, это май-чародей веет
свежим своим опахалом"…
Номер
7 отрывок
Остап: Знойная женщина, мечта поэта.
Провинциальная непосредственность. В центре таких субтропиков давно уже нет,
но на периферии, на местах - еще встречаются.
Киса: Когда же ваша свадьба?
Остап: Послезавтра. Завтра нельзя, 8-е марта
- все закрыто.
8 отрывок
9 отрывок
Эллочка крутится перед зеркалом. Появляется
Остап. Закрывает глаза, делает шаг назад.
Остап: (восклицая) Прекрасный мех!
Эллочка: (нежно) Шутите! Это мексиканский
тушкан.
Остап: Быть этого не может. Вас обманули. Вам
дали гораздо лучший мех. Это шанхайские барсы. Ну да! Барсы! Я узнаю их по
оттенку. Видите, как мех играет на солнце!.. Изумруд! Изумруд!
Эллочка: Вы парниша что надо.
Остап: Вас, конечно, удивит ранний визит
незнакомого мужчины.
Эллочка: Хо-хо.
Остап: Но я к вам по одному деликатному делу.
Эллочка: Шутите.
Остап: Вы вчера были на аукционе и произвели
на меня необыкновенное впечатление.
Эллочка: Хамите!
Остап: Помилуйте! Хамить такой очаровательной
женщине бесчеловечно.
Эллочка: Жуть!
Остап: Милая девушка, продайте мне этот стул.
Он мне очень нравится. Только вы с вашим женским чутьем могли выбрать такую
художественную вещь. Продайте, девочка, я вам дам семь рублей.
Эллочка: (лукаво) Хамите, парниша.
Остап: (втолковывая ) Хо-хо. Вы знаете, сейчас
в Европе и в лучших домах Филадельфии возобновили старинную моду - разливать
чай через ситечко. Необычайно эффектно и
очень элегантно.
Эллочка насторожилась.
Остап: У меня как раз знакомый дипломат
приехал из Вены и привез в подарок. Забавная вещь.
Эллочка: (заинтересованно) Должно быть, знаменито.
Остап: Ого! Хо-хо! Давайте обменяемся. Вы
мне стул, а я вам ситечко. Хотите?
Остап вынимает из кармана маленькое
позолоченное ситечко.
Эллочка: (стонет) Хо-хо!
Остап положил ситечко на стол, взял стул и,
узнав у очаровательной женщины адрес мужа, галантно раскланялся.
10 отрывок
11 отрывок
Остап: Эх, Киса, мы чужие на этом празднике жизни.
12 отрывок
Остап: Время - это деньги, которых мы не имеем.
Киса, мы должны делать карьеру. Сто пятьдесят тысяч рублей и ноль ноль копеек
лежат перед нами. Нужно только двадцать рублей, чтобы сокровище стало нашим.
Тут не надо брезговать никакими средствами. Пан или пропал. Я выбираю пана,
хотя он и явный поляк. Снимите пиджак, предводитель, поживее
Остап взял пиджак, бросил его наземь и
принялся топтать.
Киса: (вопит) Что вы делаете? Этот пиджак
я ношу уже пятнадцать лет, и он все как новый!
Остап: Не волнуйтесь! Он скоро не будет как
новый! Дайте шляпу! Теперь посыпьте брюки пылью и оросите их нарзаном. Живо! Теперь
вы дозрели и приобрели полную возможность зарабатывать деньги честным
трудом.
Киса: (слезливо) Что же я должен делать?
Остап: Французский язык знаете, надеюсь?
Киса: Очень плохо. В пределах гимназического
курса.
Остап: Гм... Придется орудовать в этих
пределах. Сможете ли вы сказать по-французски следующую фразу:
"Господа, я не ел шесть дней"?
Киса: Мосье, мосье, гм, гм... же не, что ли,
же не манж па... шесть, как оно, ен, де, труа, катр, сенк, сис... сис... жур.
Значит - же не манж па сис жур!
Остап: Ну и произношение у вас. Киса!
Впрочем, что от нищего требовать. Конечно, нищий в европейской России
говорит по-французски хуже, чем Мильеран. Ну, Кисуля, а в каких пределах вы
знаете немецкий язык?
Киса: (восклицая) Зачем мне это все?
Остап: (веско) Затем, что вы сейчас пойдете
к "Цветнику", станете в тени и будете на французском, немецком и
русском языках просить подаяние, упирая на то, что вы бывший член
Государственной думы от кадетской фракции. Весь чистый сбор поступит монтеру
Мечникову. Поняли?
Грудь Кисы выгнулась, глаза метнули огонь, усы
медленно стали приподниматься.
Остап: Ай-яй-яй, Посмотрите на него. Не человек,
а какой-то конек-горбунок.
Киса: Никогда, никогда Воробьянинов не
протягивал руку...
Остап: Так протянете ноги, старый дуралей! Повторите
заклинание.
Киса: Месье, же не манж па сис жур. Гебен
мир зи битте этвас копек ауф дем штюк брод. Подайте что-нибудь бывшему
депутату Государственной думы.
Остап: Еще раз. Жалостнее.
Ипполит Матвеевич повторил.
Киса: Ну, хорошо. У вас талант к нищенству
заложен с детства.
13 отрывок
14 отрывок
15 отрывок
Шура: Обыкновенные гири для гимнастики. Какой
же в них может быть секрет
Паниковский: (разгоряченно) Вы знаете,
Шура, как я вас уважаю, но вы осел. Это золотые гири! Понимаете? Гири из
чистого золота! Каждая гиря по полтора пуда. Три пуда чистого золота.
Это я сразу понял, меня прямо как ударило. Я стал перед этими гирями и бешено
хохотал. Какой подлец этот Корейко! Отлил себе золотые гири, покрасил их в
черный цвет и думает, что никто не узнает. Вам, Шура, я скажу как родному,
разве я рассказал бы вам этот секрет, если бы мог унести гири один? Но я
старый, больной человек, а гири тяжелые. И я вас приглашаю как родного. Я не
Бендер. Я честный!
Шура: А вдруг они не золотые
Паниковский: (иронически) А какие ж они,
по-вашему?
Начинают пилить
Шура: Что такое! Три часа уже пилю, а оно
все еще не золотое. Ну-с, попилим еще!
Паниковский: Конечно, надо пилить.
Шура: Это не золото!
Паниковский: (лепеча) Пилите, пилите.
Балаганов, держа в каждой руке по чугунному
полушарию, стал медленно подходить к Паниковскому
Паниковский: (визжа и отбегая в сторону) Не
подходите ко мне с этим железом! Я вас презираю!
Шура размахнулся и, застонав от натуги,
метнул в интригана обломок гири. Паниковский упал на землю
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.