В презентации описаны базовые приемы работы с детьми - билингвами в начальной школе. Также вы найдете несколько методических рекомендаций, которые немного облегчат работу с такими учениками.
Презентация пригодится молодым коллегам, учителям начальной школы.
Курс повышения квалификации
Курс профессиональной переподготовки
Курс профессиональной переподготовки
1 слайд
Характер ошибок, допускаемых обучающимися-билингвами, при изучении русского языка как неродного
Автор
Тихонова Н.П.
Учитель русского языка и литературы МБОУ «Гимназия №1 им. Н.И.Борцова» г. Лебедянь
Сентябрь, 2019 г.
2 слайд
Билингвы – это учащиеся, в семьях которых говорят, как на своем родном языке, так и
на русском. Двуязычный человек способен попеременно использовать два языка, в зависимости от ситуации и от того, с кем он общается. Но если родители не уделяют внимания речевому развитию ребенка, то есть не планируют, на каком языке общаться с ребенком, смешивают языки, то ребенок будет делать очень много ошибок в обоих языках.
3 слайд
Более успешно учатся дети,
которые воспитаны в
обстановке «удачного»,
«счастливого»,«элитарного
двуязычия, т.е. в
интеллектуально развитых
семьях с высоким или
средним социально
экономическим статусом.
4 слайд
Анализ письменных работ позволил определить характер ошибок, допускаемых учеником в прошлом учебном году (6 кл)
5 слайд
Нарушение правил написания гласных и мягкого знака после шипящих и ц:
Шырокий, жырный, ещо, ожыдат_, делаеш_, туш_, пошол, ноч_, печ_, цыфра…
Употребление мягкого знака на конце глаголов (после твердых согласных): делаетЬ, думаетЬ, читаетЬ и т.д.
6 слайд
Искажение написания значимых частей слова: деректр (директор), акуратно, расказаль, гурчек (огурчик), палитель (полетел) и т. п.
В определении категории рода (мой мама, окно (он, мой))
Ошибки, связанные с пропуском
непроизносимых согласных, например:
зрастуйте (здравствуйте),
стреча
(встреча);
7 слайд
Не разграничение предложений ( в основном в диктантах и при самостоятельном составлении текстов), это было в начале прошлого года (6 кл). Сейчас ученик ставит знаки завершения.
Перестановка согласного и гласного звуков: [бир]гада – бригада, [в´эр]дный – вредный;
8 слайд
Нарушение правил о слитном, полуслитном и раздельном написании слов: кним, где то, немог, потому то, невыпускали, неуспел, ни кто, на право и т.д.
Употребление неправильных форм именительного падежа множественного числа: крестьяны, князя, ухи, шофера, трактора и т.д.
9 слайд
Искажение форм родительного падежа множественного числа существительных: В зале не было зрителев; У меня делов много;
Образование формы единственного числа от существительных, имеющих только форму множественного числа: Ножница моя пропала.
Нарушение связи между именами числительными и существительными: В нашей школе много учителя.
10 слайд
Пунктуационные знаки препинания. (В начале года писал вообще без знаков завершения, не было разграничения на предложения)
Выучил названия падежей, а в определении падежа испытывает сложности
11 слайд
К числу ошибок можно отнести:
1) Фонетизмы – написание слова на основе слухового его восприятия, без учета соответствующих правил обозначения буквами звуков, входящих в данное слово, например: соведую (советую) – неразличение глухих и звонких согласных; писсатель (писатель) – удвоение согласных;
12 слайд
2) Ошибки, обусловленные перенесением отдельных явлений родного языка в изучаемый русский язык, например: декабарь (декабрь) – рассекается стечение согласных
13 слайд
3) Ошибки неправильного обобщения особенностей явлений изучаемого языка, например: искаю (ищу) – ошибка возникла вследствие неправильной аналогии с группой глаголов на -ать.
14 слайд
4) Ошибки, обусловленные образованием ложных автоматизированных связей, например: Завтра я не буду приходить (не приду) на занятия – смешение образования простой и сложной форм будущего времени видовых пар глаголов
15 слайд
16 слайд
17 слайд
Работая с иностранным учеником, необходимо учитывать то, что закономерности русского языка они воспринимают через призму родного и переносят явления родного языка в русскую речь, что часто и приводит к ошибкам. Такой перенос называется интерференцией.
18 слайд
Таджикский язык
Для справки: таджикский язык относится к индоевропейской семье языков, к иранской группе
Многими лингвистами признаётся подвидом или этнолектом персидского языка
19 слайд
Таджикский язык
Современный таджикский алфавит насчитывает 35 букв и основан на русском алфавите (за вычетом четырёх букв для звуков, не присущих таджикской фонологии) с добавлением шести диакритических букв для звуков, отсутствующих в русском языке:
Таджикский алфавит сохраняет традиционные йотированные буквы русского алфавита: Ё, Ю, Я для йотированных О, У и А, соответственно. В начале слов и после гласных их употребление аналогично русскому.
20 слайд
Буква Ё в таджикском языке, в отличие от русского, на письме не может быть заменена на Е.
Буква Ъ используется в таджикском для обозначения гортанной смычки /ʔ/ в арабизмах, которая в разговорной речи часто заменяется на удлинение предшествующей гласной: баъд /baʔd/ > [baːd] «после».
21 слайд
В фонетике 6 гласных и 24 согласных звука.
Так исчезли буквы Ц, Ы, Щ и мягкий знак, который обозначался как `.
При этом Ц в начале слова теперь заменяют на С, а внутри -- на СТ. Вместо Ы пишут И, вместо Щ – Ш
Что же касается мягкого знака, то ему (за ненадобностью) параллелей не нашлось.
22 слайд
Грамматических категорий рода и падежа нет.
Падежные отношения выражаются синтаксически: порядком слов в предложении, согласованием, изафетной конструкцией, сочетанием с предлогами и послелогами.
Особой категории вида нет, она частично передается временными формами.
23 слайд
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
Областной семинар учителей русского языка и литературы "О методике преподавания обучающимся русского языка как неродного". Выступление из опыта работы на тему "Характер ошибок, допускаемых обучающимися-билингвами при изучении русского языка как неродного".
Такая тема семинара очень актуальна, так как в школах становится больше учеников-мигрантов.
7 346 721 материал в базе
«Русский язык (в 2 частях)», Баранов М.Т., Ладыженская Т.А., Тростенцова Л.А. и др.
Больше материалов по этому УМКНастоящий материал опубликован пользователем Тихонова Надежда Петровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВам будут доступны для скачивания все 323 940 материалов из нашего маркетплейса.
Мини-курс
2 ч.
Мини-курс
3 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.