Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / География / Презентации / Презентация к проекту по географии в 9 классе "Традиции и обычаи народов Мира"

Презентация к проекту по географии в 9 классе "Традиции и обычаи народов Мира"

  • География
Работу выполнили: Учащиеся 9 класса Козырев Михаил и Юнина Татьяна. Руководит...
Каждый язык самобытен и бесценен. Изучая историю, культуру, язык другого нар...
Гостеприимство- отличительная национальная черта казахского народа. Существу...
мир – [бейбитшилик], синоним [татулык] Уважение к гостям, миролюбие и терпимо...
добро пожаловать – [хош кельдиниздер] Казахи – гостеприимный народ. Если вы...
Радушие к гостям отмечают многие казахские поэты. Бахытжан Канапьянов живопи...
Известный казахский поэт Султанахмет Торайгыров широкий и всегда накрытый для...
благословение – [бата] Приехавшего издалека чужестранца или гостя, соотечеств...
гость – [конак] Истинный казах радушно примет любого гостя-старого или молодо...
почётное место в доме – [торь] Приняв любого путника из дальних краёв или бли...
угощение для гостя- [конакасы] О гостеприимстве степи говорит мудрая казахска...
мясо по-казахски-[бешбармак] У казахов существует древний этикет угощения мяс...
бульон - [сорпа] После трапезы каждому гостю в пиале подают горячий бульон (с...
испытание гостя в искусстве – [ конаккаде] Хозяин дома может попросить своего...
Родина – [отан] Эта земля нас сроднила, И вот не одно поколение Дарила тепло...
народ- [халык] «Знание языка и культуры другого народа делает человека равноп...
Казахский поэт Олжас Сулейменов в стихотворении «Кочевник» гордится гостепри...
спасибо – [рахмет]
Использованная литература Ташпеков Г.А. Казахи Саратовской области: историко-...
1 из 19

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Работу выполнили: Учащиеся 9 класса Козырев Михаил и Юнина Татьяна. Руководит
Описание слайда:

Работу выполнили: Учащиеся 9 класса Козырев Михаил и Юнина Татьяна. Руководитель проекта: Учитель географии Юнина Лидия Анатольевна.

№ слайда 2 Каждый язык самобытен и бесценен. Изучая историю, культуру, язык другого нар
Описание слайда:

Каждый язык самобытен и бесценен. Изучая историю, культуру, язык другого народа, мы учимся уважать и понимать друг друга. Язык – основа каждого народа, ибо есть язык – есть народ. Когда мой учитель предложил нам принять участие в конкурсе « Традиции и обычаи народов мира», мы решили вспомнить далёкий казахский аул, чудный звук домбры, и конечно гостеприимство этих людей…. Свою презентацию мы так и назвали «Казахское гостеприимство». В неё мывключил 10 казахских слов - дастархан, конак, торь, тюсекще, конакасы, бешбармак, сорпа, баурсак, сый аяк, конаккаде. Мы будем рады, если эти слова помогут хоть немного понять гостеприимную натуру казахского народа. Другие 10 слов – мир, добро пожаловать, отчий дом, благословение, родина, дружба, народ, уважение, гостеприимство, спасибо – мы выбрали потому, что они близки и дороги человеку любой национальности, потому что эти слова сближают русских и казахов, немцев и татар, уйгуров и корейцев…

№ слайда 3 Гостеприимство- отличительная национальная черта казахского народа. Существу
Описание слайда:

Гостеприимство- отличительная национальная черта казахского народа. Существует прекрасная легенда «Конакасы» - гостеприимство, раскрывающая истоки казахского гостеприимства. Умирающий мудрец, призвав трёх своих сыновей и разделив имущество на четыре части, обратился к ним с последними словами: «Четвёртую часть своего скота я оставляю вашему гостю. Пусть всякий, кто нуждается в пище и крове, кто по желанию или нужде явится в ваше жилище, найдёт у вас приют, ласку и обильное угощение».

№ слайда 4 мир – [бейбитшилик], синоним [татулык] Уважение к гостям, миролюбие и терпимо
Описание слайда:

мир – [бейбитшилик], синоним [татулык] Уважение к гостям, миролюбие и терпимость, которые закладываются с детства, являются основной национальной чертой казахов.

№ слайда 5 добро пожаловать – [хош кельдиниздер] Казахи – гостеприимный народ. Если вы
Описание слайда:

добро пожаловать – [хош кельдиниздер] Казахи – гостеприимный народ. Если вы придёте в гости к казаху неожиданно, он будет так же рад, как если бы вы пришли по приглашению.

№ слайда 6 Радушие к гостям отмечают многие казахские поэты. Бахытжан Канапьянов живопи
Описание слайда:

Радушие к гостям отмечают многие казахские поэты. Бахытжан Канапьянов живописует приём чабана: В юрту вхожу- Пахнет кошмой и чаем. Чабан добрым взглядом встречает: «Путник, входи, У порога не стой, Открыта тебе моя юрта!» отчий дом - [уъй], синоним [шанырак]

№ слайда 7 Известный казахский поэт Султанахмет Торайгыров широкий и всегда накрытый для
Описание слайда:

Известный казахский поэт Султанахмет Торайгыров широкий и всегда накрытый для друзей, гостей, путников и вообще всех прочих дастархан сравнивал со светлой и открытой душой казахов, возведших обычай гостеприимства в ранг закона. торжественное угощение гостя- [дастархан]

№ слайда 8 благословение – [бата] Приехавшего издалека чужестранца или гостя, соотечеств
Описание слайда:

благословение – [бата] Приехавшего издалека чужестранца или гостя, соотечественника или родича казах привечает как дар небес и земное воплощение божественного провидения. Это подтверждается поговоркой: «Один из сорока гостей – Кадыр (имя пророка), один из тысячи – Уали (имя пророка)». Гостю накрывают хороший стол, получают его благословение.

№ слайда 9 гость – [конак] Истинный казах радушно примет любого гостя-старого или молодо
Описание слайда:

гость – [конак] Истинный казах радушно примет любого гостя-старого или молодого- со всеми почестями, потому что считается «Дом, в который не приходит гость, подобен могиле». [«Конак кельмеген уъй – мола»]

№ слайда 10 почётное место в доме – [торь] Приняв любого путника из дальних краёв или бли
Описание слайда:

почётное место в доме – [торь] Приняв любого путника из дальних краёв или близкого аула, усаживали гостя на самое почётное место – торь.

№ слайда 11 угощение для гостя- [конакасы] О гостеприимстве степи говорит мудрая казахска
Описание слайда:

угощение для гостя- [конакасы] О гостеприимстве степи говорит мудрая казахская поговорка: «Таспен урса, аспен ур» - «Если бьют камнем, ответь угощеньем»

№ слайда 12 мясо по-казахски-[бешбармак] У казахов существует древний этикет угощения мяс
Описание слайда:

мясо по-казахски-[бешбармак] У казахов существует древний этикет угощения мясом – строго определённое правило подношения мяса в сваренном виде.

№ слайда 13 бульон - [сорпа] После трапезы каждому гостю в пиале подают горячий бульон (с
Описание слайда:

бульон - [сорпа] После трапезы каждому гостю в пиале подают горячий бульон (сорпу), приговаривая при этом: « Ет етке, сорпа бетке». Эта старая казахская пословица переводится как «Мясо к телу, бульон к красоте»

№ слайда 14 испытание гостя в искусстве – [ конаккаде] Хозяин дома может попросить своего
Описание слайда:

испытание гостя в искусстве – [ конаккаде] Хозяин дома может попросить своего гостя выполнить «конаккаде», то есть спеть песню, сыграть на музыкальном инструменте,рассказать что-либо и т.д. «Конаккаде» - испытание гостя в искусстве, а также залог весёлого застолья.

№ слайда 15 Родина – [отан] Эта земля нас сроднила, И вот не одно поколение Дарила тепло
Описание слайда:

Родина – [отан] Эта земля нас сроднила, И вот не одно поколение Дарила тепло и уют, Мы вместе все дружно живём Согрела нас всех, накормила С думой о хлебе едином И многим дала здесь приют. Да общие песни поём. Олег Дымов

№ слайда 16 народ- [халык] «Знание языка и культуры другого народа делает человека равноп
Описание слайда:

народ- [халык] «Знание языка и культуры другого народа делает человека равноправным с этим народом» Абай Кунанбаев

№ слайда 17 Казахский поэт Олжас Сулейменов в стихотворении «Кочевник» гордится гостепри
Описание слайда:

Казахский поэт Олжас Сулейменов в стихотворении «Кочевник» гордится гостеприимством своих соплеменников: В каждом доме ждёт меня чай, Одеяло и тёплый хлеб… Каждый рад мне руку пожать И спросить о здоровье коня, Мне бы так уважать людей, Как они уважают меня. уважение - [курмет]

№ слайда 18 спасибо – [рахмет]
Описание слайда:

спасибо – [рахмет]

№ слайда 19 Использованная литература Ташпеков Г.А. Казахи Саратовской области: историко-
Описание слайда:

Использованная литература Ташпеков Г.А. Казахи Саратовской области: историко- этнографические очерки. – Саратов: «Детская книга», 2002.-131-138 с. 2. Бельгер Герольд Гармония духа.-Москва: «Русская книга», 2003.-217с. 3. А.Пряников Письмо казахскому поэту.Стихи.- Нива.-2003.-№2.-99с. 4. О.Дымов Струны сердца моего: Стихи.- Астана: «Елорда».-2002.-108с. Интернет – ресурсы: www.kazakhstan-tourist.come/pagо www.a-city.kz/info

Автор
Дата добавления 21.07.2016
Раздел География
Подраздел Презентации
Просмотров42
Номер материала ДБ-145404
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх