Инфоурок Русский язык ПрезентацииПрезентация к проекту «Японская поэзия и ее влияние на русскую литературу»

Презентация к проекту «Японская поэзия и ее влияние на русскую литературу»

Скачать материал
Скачать материал "Презентация к проекту «Японская поэзия и ее влияние на русскую литературу»"

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Хранитель музейных предметов

Описание презентации по отдельным слайдам:

  •  
Муниципальное Бюджетное Общеобразовательное Учреждение
Одинцовская Средня...

    1 слайд


     

    Муниципальное Бюджетное Общеобразовательное Учреждение
    Одинцовская Средняя общеобразовательная
    Школа № 17
    (143005, Московская область, г. Одинцово, ул. Кутузовская, д.11)
    Тел. 8-495-989-24-64






    Конкурсная работа
    Номинация:
    « Любители искусства слова» (литература)
    Проект: «Японская поэзия и ее влияние на русскую литературу».






    Выполнил:
    Скоморохова Елизавета Андреевна, 6 г класс
    Московская область,
    г. Одинцово, ул. Чистяковой, д. 68 кв. 98.
    Руководитель:
    Шуваева Ольга Семёновна,
    учитель русского языка и литературы
    Одинцовской Средней общеобразовательной
    Школы № 17 с УИОП.
    Одинцово
    2016

  • АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ        Благодаря  удивительному сочетанию, казалось бы, нес...

    2 слайд

    АКТУАЛЬНОСТЬ ТЕМЫ
    Благодаря удивительному сочетанию, казалось бы, несочетаемого японская поэзия вот уже много веков привлекает к себе внимание многочисленных почитателей, волнуя и обнадеживая. Культура Японии необычна для европейца, а обычаи и образцы жизни своеобразны и загадочны. Японская поэзия и природа, человек как часть природы - одно целое, они неотделимы друг от друга, гармоничны.
    Философия природы в японской поэзии является не частью литературного, поэтического мировоззрения, а целым, не поиском гармонии, а самой гармонией. Именно поэтому она оказывала, оказывает, и будет продолжать оказывать огромное влияние на литературу всего мира, и России в частности.


  • Поэтому изучение культуры и литературы Японии имеет огромное актуальное, а не...

    3 слайд

    Поэтому изучение культуры и литературы Японии имеет огромное актуальное, а не только познавательное значение как средство духовно-художественного обогащения личности, в связи с чем, проектная работа, посвященная изучению японской поэзии ее влияние на русскую литературу, является весьма актуальной и своевременной.

  • Объект исследования: Японская поэзия и культура.       Цель: Исследовать ос...

    4 слайд

    Объект исследования: Японская поэзия и культура.
    Цель:
    Исследовать особенности японской культуры и литературы, провести анализ полученных данных, выявить влияние японской поэзии на русскую литературу.

    Задачи:
    1) изучение литературных источников, позволяющих ознакомиться с японской поэзией;
    2) ознакомление с особенностями японской культуры и литературы;
    3) ознакомление с известными народными поэтами и их произведениями;
    4) проведение анкетирования учащихся и анализ данных опроса;
    5) изучение японской поэзии и результаты влияния ее на русскую литературу.

    Результат проекта:
    В результате работы над проектом "Японская поэзия и ее влияние на русскую литературу разработан и художественно оформлен календарь на 2016 год.

  • Географическое расположение Японии и ее влияние на культуру страны        Япо...

    5 слайд

    Географическое расположение Японии и ее влияние на культуру страны
    Япония — островное государство в Восточной Азии, в западной части Тихого океана. Оно расположено на четырех крупных островах: Хоккайдо, Хонсю, Сикоку и Кюсу и многочисленных (около 4 –х тысяч) примыкающих к ним мелких островах.
    Географическая изолированность Японии позволили ей сохранить свою самобытную культуру с древних времен.


  • Японский национальный характерМожно выделить японский национальный характер....

    6 слайд

    Японский национальный характер
    Можно выделить японский национальный характер.
    Общеэтнические черты.
    К общеэтническим чертам относят трудолюбие, любовь к природе, очень развитое эстетическое чувство, этноцентризм, приверженность традициям, склонность к заимствованиям.
    Черты группового поведения.
    К таким чертам относятся дисциплинированность, преданность авторитету, чувство долга.
    Обыденно житейские черты.
    К обыденно житейским чертам относятся вежливость, аккуратность, самообладание, бережливость, любознательность.

  • Национальные  стихотворные формы  Японии        Япония–одна из самых интересн...

    7 слайд

    Национальные стихотворные формы Японии
    Япония–одна из самых интересных стран Востока со своей культурой, обычаями и традициями. Стихотворения японских поэтов необычны по содержанию и написанию, этим и привлекательна японская поэзия.
    По мнению поэта Кино Цураюки, жившего
    в X веке, японская поэзия явилась миру от
    Богов и возникла на земле еще до
    появления людей.




    Народ очень любил и охотно сочинял
    короткие песни - сжатые поэтические формулы,
    где нет ни одного лишнего слова. Из народной
    поэзии эти песни переходили в литературу.
    Так появились в Японии национальные
    стихотворные формы: пятистишие – танка и
    трехстишие – хокку (или хайку).



  • Хокку – это трехстишия, за которыми стоит упорный труд и богатейшая поэтическ...

    8 слайд

    Хокку – это трехстишия, за которыми стоит упорный труд и богатейшая поэтическая и философская традиция Дальнего Востока.
    В хокку содержится три строки. В отличие от нашей поэзии, в которой важно, как чередуются ударные и безударные слоги, для японской это не имеет значения (в японском языке вообще нет слогового ударения, только логическое).
    Но зато важно общее количество слогов. И если наши поэты могут выбирать любой размер: короткие строчки или длинные, то в хокку длина строки строго определена: 5 слогов – 7 слогов -5 слогов.
    Обычно хокку делится на две части – одна строчка плюс две или две плюс одна. И связаны они по ассоциации, а не логически.
    Искусство писать хокку – это, прежде всего умение сказать многое в немногих словах.

  • Мацуо Басё – основоположник  хокку     Басё (1644-1694 гг.)
      В Японии ег...

    9 слайд

    Мацуо Басё – основоположник хокку
    Басё (1644-1694 гг.)
    В Японии его творчество стало почти хрестоматийным. Современные японцы образ Басё ассоциируется с дорожным посохом и множеством стихов хокку, написанными во время бесконечных путешествий.
    Странник! – это слово
    Станет именем моим.
    Долгий дождь осенний.
    Творчество Басё называют философской:
    любовь и чувственность полностью от-
    сутствуют в его стихах.
    Этот поэт родился в провинции Ига в семье
    бедного самурая. Его настоящее имя – Мацуо Манэфуса, но известен он стал под псевдонимом Басё, что в переводе означает название банановой пальмы. Описание хижины и окружающего пейзажа на фоне смены времен года вплетено в творчество поэта.
    Басё много путешествовал. В 1682 году его хижина сгорела во время большого пожара и он отправился в долгие странствия по дорогам Японии, неся поэзию народу.


  • Стихи Басё всегда служат символами для описания радостей и печалей чело...

    10 слайд

    Стихи Басё всегда служат символами для описания радостей и печалей человеческой жизни.
    Безмятежность! 
    До глубины души пронзает скалы 
    Голосок цикады.
    Басё много путешествовал. В 1682 году
    его хижина сгорела во время большого
    пожара и он отправился в долгие
    странствия по дорогам Японии, неся
    поэзию народу.
    Басё получил прижизненное признание как поэт. Величайшей честью считалось учиться у него и сочинять вместе с ним стихи. Во время очередного путешествия Басё скончался.


  • Такараи Кикаку – продолжатель и ученик Басё      Такараи Кикаку (1661-1707 гг...

    11 слайд

    Такараи Кикаку – продолжатель и ученик Басё
    Такараи Кикаку (1661-1707 гг.) родился в семье врача и долго обучался медицине. Кикаку писал стихи на бытовые темы, сюжеты из обыденной жизни, хорошо знакомые современникам.
    Дня не пройдет весной, 
    Чтоб колокол не продали 
    В городе Эдо.

    Как рыбки красивы твои! 
    Но если бы только, старый рыбак, 
    Ты мог их попробовать сам.









    Сам Басё отозвался о них : «Стиль Кикаку чрезвычайно эффектен, но также утончен!» А еще Басё как-то отметил: «Он оправдывает свою славу человека, который может сложить хорошие стихи о любой безделице».
    С треском шелка разрывают 
    В лавке Этигоя...
    Летнее время настало!

  • Темы , воспеваемые японскими поэтами       В японской лирике мы очень часто в...

    12 слайд

    Темы , воспеваемые японскими поэтами
    В японской лирике мы очень часто видим описания времен года. Зима – зимняя слива, снег, иней, черный цвет; весна – пион, пение лягушек, цветение плодовых деревьев, обильный дождь (в мае), пение жаворонка, ива в пуху; лето – это лотос, соловей, кукушка; осень – хризантемы. Желтые листья, поющие насекомые, луна, ветер, долгий моросящий дождь. Это неслучайно. Ведь японцы чувствуют неразрывную связь собственной жизни с жизнью природы. Любимое время года японцев — осень. Она у них очень красивая и длится дольше других сезонов.








    Любовь к природе в Японии выливается в созерцание прекрасного. Культ красоты –национальная черта японцев. В Японии существуют три важнейшие понятия, связанные с созерцанием красоты мира, природы: ханами (любование цветами), цукими (любование луной) и юкими (любование снегами). 

  • Анализ японской поэзии и выявление ее влияния на русскую литературу        Ин...

    13 слайд

    Анализ японской поэзии и выявление ее влияния на русскую литературу
    Интерес к самобытной, уникальной литературе Японии — не новое явление для мировой общественности. Не стала исключением и русская литература.
    Поэты обращались к понравившейся им своей выразительностью и экзотикой японской миниатюристике -- В. Брюсов, А. Белый и К. Бальмонт — вначале вносили в свои переводы-подражания японской поэзии элементы силлабо-тоники, пытались организовать стихи по принципу, наиболее привычному для читателей-современников.
    Брюсов включил свои «Японские танки и хай-кай» в книгу 1913 года «Сны человечества»; которые выполнены были хореем и, в соответствии с японским оригиналом, включают две пятисложные строки (первую и третью) и три -- семисложные (если это танка), или две пятисложные и семисложную между ними -- если хокку. Танка у Брюсова могут быть нерифмованными или рифмованными:
    Устремил я взгляд,
    Чуть защелкал соловей,
    На вечерний сад;
    Там, средь сумрачных ветвей,
    Месяц -- мертвого бледней.

  • Проделав определенный труд и изучив японскую поэзию, мы можем сказать,...

    14 слайд

    Проделав определенный труд и изучив японскую поэзию, мы можем сказать, что она строится на заимствовании, обращению к творчеству предков, а значит определить временную эпоху, в которую жил тот или иной поэт, почти невозможно.
    Первая мировая война, результатом которой явились не только разрушения и уничтожение мирного населения, но и взаимодействия культур, проникновение одной культуры в другую оказала влияние литературных традиций страны Восходящего Солнца на лириков Серебряного века.
    В следствии этого поэты Серебряного века получили возможность изучать творчество японских собратьев по творчеству. Наверное, именно это стало одной из причин появления символизма.

  • Данные анкетирования

    15 слайд

    Данные анкетирования

  • Заключение
   1) Установлено влияние японской поэзии на русскую литературу....

    16 слайд

    Заключение
    1) Установлено влияние японской поэзии на русскую литературу.
    2) Изучена самобытность национального характера японцев.
    3) Установлена причинно-следственная связь между географическим расположением Японии и ее влиянии на формирование культуры и литературы с древних времен.
    4) Выявлены основные стихотворные формы японской поэзии.
    5) Изучено творчество основоположника стиля хокку и его последователя.
    6) Установлена необходимость усовершенствования знаний учащихся о японской литературе, без осмысления которой невозможен процесс овладения наследием прошлого и развития современной японской поэзии.
    В результате изучения японской поэзии был оформлен календарь на 2016 г, в котором времена года будут перекликаться с хокку и видами пейзажей Японии.

  • Спасибо за внимание!

    17 слайд

    Спасибо за внимание!

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 662 058 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 11.09.2016 2761
    • PPTX 3.1 мбайт
    • 18 скачиваний
    • Рейтинг: 3 из 5
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Шуваева Ольга Семеновна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Шуваева Ольга Семеновна
    Шуваева Ольга Семеновна
    • На сайте: 7 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 7
    • Всего просмотров: 20685
    • Всего материалов: 5

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Секретарь-администратор

Секретарь-администратор (делопроизводитель)

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания предмета «Родной (русский) язык» с учетом реализации ФГОС НОО

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 234 человека из 59 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 167 человек

Курс повышения квалификации

Лингвокультурологический подход в обучении русскому языку как обеспечение принципов и требований ФГОС

36 ч. — 144 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 22 человека из 14 регионов
  • Этот курс уже прошли 92 человека
аудиоформат

Курс повышения квалификации

Преподавание русского языка как неродного в образовательном учреждении

72/108/144 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 75 человек из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 230 человек

Мини-курс

Технологии и автоматизация в машиностроении

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Психология аддиктивного поведения

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 50 человек из 25 регионов
  • Этот курс уже прошли 32 человека

Мини-курс

Патологии нервной системы у детей: от перинатального периода до нарушений поведения

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 39 человек из 24 регионов
  • Этот курс уже прошли 26 человек