Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация "Как понять английские пословицы?"

Презентация "Как понять английские пословицы?"

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
Цель работы Создать памятку для учащихся при изучении пословиц для их лучшего...
Практическое значение работы 1) Повысить мотивацию к изучению иностранного яз...
Задачи работы 1) Определить значение изучения пословиц для учащихся 2) Выявит...
Гипотеза В английских и русских пословицах в большинстве случаев дословный пе...
Определение пословицы. Пословица – это краткое народное изречение, содержащее...
Значение пословиц при изучении иностранных языков Хранят народную мудрость. О...
Критерии для анализа пословицы Грамматическая форма пословицы Лексическая фор...
Выводы по теоретической части Трудности в понимании английских пословиц возни...
Вопросы для анкетирования Какие трудности вы испытываете при чтении английски...
Выводы по результатам анкетирования Самая большая трудность - понять смысл по...
Памятка для учащихся при изучении пословиц Прослушайте, повторите, прочитайте...
Памятка для учащихся Выполните дословный перевод, стараясь понять общий смысл...
Памятка При переводе обратите внимание на слои: многозначность, синонимы, ант...
Памятка Сделайте наглядное изображение пословицы ( слайды, рисунки, иллюстрац...
Пример анализа пословицы Тема пословицы “ The leopard can not change his spot...
Пример анализа пословицы I am reading the book “Lion at Large” after R. Parke...
16 1

УЖЕ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ДИПЛОМ

от проекта "Инфоурок" с указанием данных образовательной лицензии, что важно при прохождении аттестации.


Если Вы учитель или воспитатель, то можете прямо сейчас получить документ, подтверждающий Ваши профессиональные компетенции. Выдаваемые дипломы и сертификаты помогут Вам наполнить собственное портфолио и успешно пройти аттестацию.


Список всех тестов можно посмотреть тут - https://infourok.ru/tests

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Цель работы Создать памятку для учащихся при изучении пословиц для их лучшего
Описание слайда:

Цель работы Создать памятку для учащихся при изучении пословиц для их лучшего запоминания и понимания

№ слайда 2 Практическое значение работы 1) Повысить мотивацию к изучению иностранного яз
Описание слайда:

Практическое значение работы 1) Повысить мотивацию к изучению иностранного языка через пословицы. 2) Обратить внимание учащихся на различия в мышлении людей разных национальностей, которое в частности проявляется и в пословицах. 3) Выявить причины непонимания английских пословиц российскими учащимися

№ слайда 3 Задачи работы 1) Определить значение изучения пословиц для учащихся 2) Выявит
Описание слайда:

Задачи работы 1) Определить значение изучения пословиц для учащихся 2) Выявить критерии анализа пословиц 3) Определить соотношение между количеством совпадений и несовпадений дословного перевода пословиц на русский язык

№ слайда 4 Гипотеза В английских и русских пословицах в большинстве случаев дословный пе
Описание слайда:

Гипотеза В английских и русских пословицах в большинстве случаев дословный перевод и русский эквивалент не совпадают. Это создаёт трудности для понимания смысла пословицы.

№ слайда 5 Определение пословицы. Пословица – это краткое народное изречение, содержащее
Описание слайда:

Определение пословицы. Пословица – это краткое народное изречение, содержащее мораль в образной форме.

№ слайда 6 Значение пословиц при изучении иностранных языков Хранят народную мудрость. О
Описание слайда:

Значение пословиц при изучении иностранных языков Хранят народную мудрость. Отражают мировоззрение народа, традиции, юмор, обычаи. Обогащают словарный запас Служат стимулом для развития навыков диалогической и монологической речи Служат аргументом при доказательстве мысли Помогают усвоить образный строй языка Развивают память и воображение

№ слайда 7 Критерии для анализа пословицы Грамматическая форма пословицы Лексическая фор
Описание слайда:

Критерии для анализа пословицы Грамматическая форма пословицы Лексическая форма пословицы Совпадение дословного перевода и русского эквивалента Тема пословицы Смысл пословицы Образность пословицы Наличие рифмы

№ слайда 8 Выводы по теоретической части Трудности в понимании английских пословиц возни
Описание слайда:

Выводы по теоретической части Трудности в понимании английских пословиц возникают из-за несовпадения дословного перевода с русским эквивалентом Эти трудности можно преодолеть, изучив особенности мышления народа изучаемого языка или воспользоваться специальными источниками информации (словарями) Для преодоления трудностей необходимо выработать определённые правила и придерживаться их.

№ слайда 9 Вопросы для анкетирования Какие трудности вы испытываете при чтении английски
Описание слайда:

Вопросы для анкетирования Какие трудности вы испытываете при чтении английских пословиц? Что вы будете делать, если не понимаете смысл половицы, хотя знаете все её слова? Сколько английских пословиц вы знаете? Как вы понимаете смысл пословицы “ It never rains but it pours”

№ слайда 10 Выводы по результатам анкетирования Самая большая трудность - понять смысл по
Описание слайда:

Выводы по результатам анкетирования Самая большая трудность - понять смысл пословицы Самый популярный способ понять смысл пословицы – воспользоваться словарём или справочником. Больше половины опрашиваемых затруднились объяснить смысл пословицы.

№ слайда 11 Памятка для учащихся при изучении пословиц Прослушайте, повторите, прочитайте
Описание слайда:

Памятка для учащихся при изучении пословиц Прослушайте, повторите, прочитайте пословицу за диктором Проанализируйте лексическое, грамматическое значение пословицы Найдите и переведите подлежащее и сказуемое. Ответьте на вопросы : Кто? Что? Когда? Где? Определите тему пословицы

№ слайда 12 Памятка для учащихся Выполните дословный перевод, стараясь понять общий смысл
Описание слайда:

Памятка для учащихся Выполните дословный перевод, стараясь понять общий смысл, мораль. Не забывайте, что многие устойчивые выражения не переводятся буквально. Вспомните и подберите русский эквивалент английской пословицы Сравните образное выражение в обоих языках Выучите пословицу наизусть, обращая внимание на рифму

№ слайда 13 Памятка При переводе обратите внимание на слои: многозначность, синонимы, ант
Описание слайда:

Памятка При переводе обратите внимание на слои: многозначность, синонимы, антонимы, интернациональные слова. Используйте пословицу в собственном диалоге или ситуации Выписывайте пословицы при чтении книг. Придумайте историю для иллюстрации её содержания Сгруппируйте известные вам пословицы по темам

№ слайда 14 Памятка Сделайте наглядное изображение пословицы ( слайды, рисунки, иллюстрац
Описание слайда:

Памятка Сделайте наглядное изображение пословицы ( слайды, рисунки, иллюстрации)

№ слайда 15 Пример анализа пословицы Тема пословицы “ The leopard can not change his spot
Описание слайда:

Пример анализа пословицы Тема пословицы “ The leopard can not change his spots” – Характер и привычки человека. Дословный перевод – Леопард не может изменить своих пятен (свою натуру). Мораль пословицы – Характер и привычки человека очень трудно изменить в течение всей жизни. Русский эквивалент - «Горбатого могила исправит»

№ слайда 16 Пример анализа пословицы I am reading the book “Lion at Large” after R. Parke
Описание слайда:

Пример анализа пословицы I am reading the book “Lion at Large” after R. Parker. I have read about Ingred who was the smallest girl in the class. The boys in the class didn`t care much for her. She seemed rather babyish. And she always sucked her hair. It was a habit she had, and she could not do anything about it. The leopard can not change his spots.

Общая информация

Номер материала: ДВ-065065

Похожие материалы