329257
столько раз учителя, ученики и родители
посетили сайт «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
+Добавить материал
и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015
Дистанционные курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации для педагогов

Дистанционные курсы для педагогов - курсы профессиональной переподготовки от 5.520 руб.;
- курсы повышения квалификации от 1.200 руб.
Престижные документы для аттестации

ВЫБРАТЬ КУРС СО СКИДКОЙ ДО 70%

ВНИМАНИЕ: Скидка действует ТОЛЬКО сейчас!

(Лицензия на осуществление образовательной деятельности № 5201 выдана ООО "Инфоурок")

ИнфоурокИностранные языкиПрезентацииПрезентация на НПК "Имена собственные в составе фразеологических единиц английского языка"

Презентация на НПК "Имена собственные в составе фразеологических единиц английского языка"

Напоминаем, что в соответствии с профстандартом педагога (утверждён Приказом Минтруда России), если у Вас нет соответствующего преподаваемому предмету образования, то Вам необходимо пройти профессиональную переподготовку по профилю педагогической деятельности. Сделать это Вы можете дистанционно на сайте проекта "Инфоурок" и получить диплом с присвоением квалификации уже через 2 месяца!

Только сейчас действует СКИДКА 50% для всех педагогов на все 111 курсов профессиональной переподготовки! Доступна рассрочка с первым взносом всего 10%, при этом цена курса не увеличивается из-за использования рассрочки!

ВЫБРАТЬ КУРС И ПОДАТЬ ЗАЯВКУ
библиотека
материалов
МБОУ «Могильно-Посельская СОШ» НПК «Открытый мир. Старт в науку.» Имена собст...
Введение Цель: выявить состав фразеологических единиц (ФЕ), включающих в себя...
Лексическое значение фразеологических единиц Объектом изучения фразеологии яв...
По лексическому значению выделены фразеологизмы, в состав которых входят ант...
2. Мифонимы В данную группу входят библейские легенды и античные мифы. 3. То...
Фразеологические единицы, в состав которых входят библейские имена собственн...
Библейские выражения встречаются в следующих фразеологизмах: A doubting Thom...
Фразеологические единицы, в состав которых входят имена собственные, связанн...
Pandora`s box - «ящик Пандоры» (источник всяческих бедствий); the thread of...
Фразеологические единицы, в которых имя собственное связано с бытом, литерат...
Every Tom, Dick and Harry - «всякий, каждый, первый встречный»; To sham Abra...
b) Фразеологические единицы, содержащие реальную антропонимику, которая связ...
c) Фразеологические единицы с именами собственными, взятыми из литературных...
Фразеологические единицы с именем собственным, где фигурируют названия улиц,...
Фразеологические единицы с названиями английских графств, областей, районов,...
Фразеологические единицы с именем собственным, включающие географические наз...
Фразеологические единицы с именем собственным, включающий в свой состав назв...
Фразеологические единицы с именем собственным, возникшие на американской поч...
Заключение В результате исследования можно сделать следующие выводы: Фразеоло...
В результате анализа было выявлено, что в английском языке наиболее многочис...
 Доклад закончен. Благодарю за внимание.

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд МБОУ «Могильно-Посельская СОШ» НПК «Открытый мир. Старт в науку.» Имена собст
Описание слайда:

МБОУ «Могильно-Посельская СОШ» НПК «Открытый мир. Старт в науку.» Имена собственные в составе фразеологических единиц английского языка. Выполнила: Ахтямова Сабина Гумаровна учащаяся 11 класса МБОУ «Могильно-Посельской СОШ» Руководитель: Кислицына Надежда Николаевна учитель английского языка М-Посельское,2016

2 слайд Введение Цель: выявить состав фразеологических единиц (ФЕ), включающих в себя
Описание слайда:

Введение Цель: выявить состав фразеологических единиц (ФЕ), включающих в себя имена собственные. Объект исследования: фразеологизмы английского языка. Задачи: Изучить фразеологизмы английского языка, включающие в свой состав имена собственные. Произвести классификацию ФЕ с точки зрения их происхождения и социальных характеристик. Проанализировать полученные сведенья в ходе изучения фразеологизмов английского языка. Основной метод исследования: отбор материала для исследования путем сплошной выборки.

3 слайд Лексическое значение фразеологических единиц Объектом изучения фразеологии яв
Описание слайда:

Лексическое значение фразеологических единиц Объектом изучения фразеологии является фразеологическая единица, устойчивое сочетание слов, которое характеризуется постоянным лексическим составом, грамматическим строением и известным носителям данного языка значением. Фразеологизм - носитель социокультурной информации, то средство, на основе которого можно познать культуру любой нации.

4 слайд По лексическому значению выделены фразеологизмы, в состав которых входят ант
Описание слайда:

По лексическому значению выделены фразеологизмы, в состав которых входят антропонимы, топонимы, мифонимы: Антропонимы Основные признаки: Указание на то, что носитель антропонима - человек: laugh like little Audrey - "смеяться, как малышка Одри", от души смеяться; Указание на принадлежность к национально-языковой общности: David and Jonathan - Давид и Ионафан, неразлучные друзья; Указание на пол человека: Tom Tiddler`s ground в отличие от nice Nelly.

5 слайд 2. Мифонимы В данную группу входят библейские легенды и античные мифы. 3. То
Описание слайда:

2. Мифонимы В данную группу входят библейские легенды и античные мифы. 3. Топонимы Топонимы как имена собственные обслуживают категорию географических объектов.

6 слайд Фразеологические единицы, в состав которых входят библейские имена собственн
Описание слайда:

Фразеологические единицы, в состав которых входят библейские имена собственные (библеизмы) Никакой другой язык не испытал на себе такого заметного влияния Библии, как английский. Не только отдельные слова, но и целые идиоматические выражения вошли в английский язык с ее страниц.

7 слайд Библейские выражения встречаются в следующих фразеологизмах: A doubting Thom
Описание слайда:

Библейские выражения встречаются в следующих фразеологизмах: A doubting Thomas - «Фома неверующий» (человек, которого трудно заставить поверить чему-либо); The old Adam - «Ветхий Адам», испорченность человеческой натуры, греховность; Job`s comforter - «горе-утешитель» (утешитель, который лишь усугубляет чье-либо горе); A Juda`s kiss - «поцелуй Иуды» (Иудино лобзание, предательский поступок); As poor as Job - «нищий человек».

8 слайд Фразеологические единицы, в состав которых входят имена собственные, связанн
Описание слайда:

Фразеологические единицы, в состав которых входят имена собственные, связанные с античной мифологией (мифонимы)

9 слайд Pandora`s box - «ящик Пандоры» (источник всяческих бедствий); the thread of
Описание слайда:

Pandora`s box - «ящик Пандоры» (источник всяческих бедствий); the thread of Ariadne (книжн.) - «ариаднина нить», путеводная нить, способ, помогающий выйти из затруднительного положения; Achilles` heel - «ахиллесова пята» (слабое место); the sword of Damocles - «дамоклов меч» (нависшая опасность); to cross the Rubicon - «перейти Рубикон» (сделать решающий шаг).

10 слайд Фразеологические единицы, в которых имя собственное связано с бытом, литерат
Описание слайда:

Фразеологические единицы, в которых имя собственное связано с бытом, литературой, фольклором англичан a) Фразеологические единицы с традиционными, популярными мужскими и женскими именами Так, имя Jack, фигурирующее во многих фразеологических единицах, ассоциируется чаще всего с веселым парнем, проворным и хитрым, порой плутоватым.

11 слайд Every Tom, Dick and Harry - «всякий, каждый, первый встречный»; To sham Abra
Описание слайда:

Every Tom, Dick and Harry - «всякий, каждый, первый встречный»; To sham Abraham - «притворяться больным, симулировать»; Jack and Jill - «неразлучная пара, влюбленные»; Jack of the clock (перен.) - «орудие в чьих-либо руках»; Johnny Newcomer - «новичок, молокосос»; Johnny-come-lately - «человек, пришедший в последнюю минуту»;

12 слайд b) Фразеологические единицы, содержащие реальную антропонимику, которая связ
Описание слайда:

b) Фразеологические единицы, содержащие реальную антропонимику, которая связана с именами выдающихся людей своего времени, прославившихся добрыми или дурными делами. Bloody Mary - «Мария Кровавая». Так была прозвана королева Мария Тюдор. Прозвище ей дали протестанты, которых она жестоко преследовала. В разговорной речи данный фразеологизм употребляется совершенно в ином значении: «Кровавая Мэри» - это коктейль , благодаря своему «валящему с ног» действию, получивший такое выразительное название. Другой пример: Joe Miller - «старый анекдот, избитая острота» (по имени человека, опубликовавшего первый сборник анекдотов и шуток).

13 слайд c) Фразеологические единицы с именами собственными, взятыми из литературных
Описание слайда:

c) Фразеологические единицы с именами собственными, взятыми из литературных источников Нередко имена персонажей романов, пьес, стихов или сказок в своем употреблении приближаются к нарицательным, обозначающим те или иные черты характера или поведения человека. Например: peeping Tom - «чересчур любопытный человек»; Cordelia`s gift - «нежный женский голос»; man Friday - «Пятница; верный преданный слуга» The green-eyed monster - (книжн.) «чудовище с зелеными глазами», ревность.

14 слайд Фразеологические единицы с именем собственным, где фигурируют названия улиц,
Описание слайда:

Фразеологические единицы с именем собственным, где фигурируют названия улиц, районов, достопримечательностей Лондона Fleet Street - «английская пресса» (здесь находились редакций крупнейших газет); Downing Street - «правительство Великобритании»; Harley Street - «врачебная профессия»; to talk Billingsgate - «ругаться, как торговка на базаре»; to be born within the sounds of Bowbelk - «родиться в Лондоне; быть кокни»; the three tailors of Tooley Street - «небольшая группа людей, считающих себя представителями всего народа»

15 слайд Фразеологические единицы с названиями английских графств, областей, районов,
Описание слайда:

Фразеологические единицы с названиями английских графств, областей, районов, городов, рек Например, выражение to grin like a Cheshire cat «улыбаться как чеширский кот». Графство Чешир славилось своими сырами. Клеймом фирмы, изготовлявшей один из сортов сыра, была улыбающаяся кошачья мордочка. Фразеологизм стал особенно популярен после публикации книги Льюиса Кэрролла «Алиса в стране чудес».

16 слайд Фразеологические единицы с именем собственным, включающие географические наз
Описание слайда:

Фразеологические единицы с именем собственным, включающие географические названия Например: to carry coals to Newcastle «везти что-либо туда, где этого итак достаточно», Donnybrook Fair «шумное сборище, базар» - по названию ежегодной ярмарки; Canterbury story - «длинный, скучный рассказ» (намек на «Кентерберийекие рассказы» Джеффри Чосера); Остальные единицы данной подгруппы включают в себя названия стран, входящих в Соединенное Королевство: the curse of Scotland (карточн.) - «девятка бубен»; Prince of Wales - «кронпринц, наследный принц»; Irish bull - «очевидный абсурд, нелепица».

17 слайд Фразеологические единицы с именем собственным, включающий в свой состав назв
Описание слайда:

Фразеологические единицы с именем собственным, включающий в свой состав название национальностей Например: to be Greek to smb. - «быть совершенно непонятным»; Russian tea - «чай с лимоном» take French leave - «уйти без предупреждения» (ср. русское: уйти по-английски); Indian summer - «бабье лето»; Целую группу составляют фразеологические единицы с компонентом Dutch - голландский, которые часто встречаются в английской речи, употреблённое с отрицательным значением: Dutch comfort - «слабое утешение».

18 слайд Фразеологические единицы с именем собственным, возникшие на американской поч
Описание слайда:

Фразеологические единицы с именем собственным, возникшие на американской почве Вашингтон Ирвинг: a Rip Van Winkle - «Pип Ван Уинкл», отсталый человек, ретроград (по имени проспавшего двадцать лет героя одноименного рассказа); Фенимор Купер: the last of the Mohicans - «последний из Могикан» (по названию романа). Могикане - вымершее племя североамериканских индейцев; Arkansas lizard (в старом военном сленге) - «вошь», букв, «арканзасская ящерица» (от штата Арканзас); California blanket - «газета, в которую заворачиваются бездомные, устраивающиеся на ночлег на улице», букв, «калифорнийское одеяло».

19 слайд Заключение В результате исследования можно сделать следующие выводы: Фразеоло
Описание слайда:

Заключение В результате исследования можно сделать следующие выводы: Фразеологические единицы, отражая в своей семантике длительный процесс развития культуры народов, фиксируют и передают от поколения к поколению стереотипы и культурные установки, в основе которых лежат религиозные обряды, особенности восприятия другой национальности, античная мифология, легенды, реальные персоны, литературные произведения и др. Практика показала, что имена собственные - это важный источник информации, от умелого пользования которым зависит глубина проникновения в сокровищницу изучаемого языка.

20 слайд В результате анализа было выявлено, что в английском языке наиболее многочис
Описание слайда:

В результате анализа было выявлено, что в английском языке наиболее многочисленными группами являются фразеологические единицы-интернационализмы, т.е. кальки, восходящие к античности, библии.

21 слайд  Доклад закончен. Благодарю за внимание.
Описание слайда:

Доклад закончен. Благодарю за внимание.

Общая информация

Номер материала: ДВ-510033

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс профессиональной переподготовки «Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс профессиональной переподготовки «Китайский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации»
Курс «Польский язык»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания испанского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания итальянского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иноcтранным языкам»
Курс повышения квалификации «Теория и методика преподавания основ латинского языка с медицинской терминологией в организациях СПО»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания русского языка как иностранного»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»

Благодарность за вклад в развитие крупнейшей онлайн-библиотеки методических разработок для учителей

Опубликуйте минимум 3 материала, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную благодарность

Сертификат о создании сайта

Добавьте минимум пять материалов, чтобы получить сертификат о создании сайта

Грамота за использование ИКТ в работе педагога

Опубликуйте минимум 10 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Свидетельство о представлении обобщённого педагогического опыта на Всероссийском уровне

Опубликуйте минимум 15 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данное cвидетельство

Грамота за высокий профессионализм, проявленный в процессе создания и развития собственного учительского сайта в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 20 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Грамота за активное участие в работе над повышением качества образования совместно с проектом "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 25 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту

Почётная грамота за научно-просветительскую и образовательную деятельность в рамках проекта "Инфоурок"

Опубликуйте минимум 40 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную почётную грамоту

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Онлайн-конференция Идет регистрация