Инфоурок Русский язык ПрезентацииПрезентация на тему: Фразеологизмы

Презентация на тему: Фразеологизмы

Скачать материал
Скачать материал "Презентация на тему: Фразеологизмы"

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Ученый секретарь

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Проект по русскому языку на тему:«Тайна русского слова(фразеологизм)»Выполн...

    1 слайд

    Проект по русскому языку на тему:
    «Тайна русского слова
    (фразеологизм)»
    Выполнили ученицы
    9 «Б» класса
    Буренкова Алёна,
    Фатыхова Маргарита,
    Сырцева Дарья
    Руководитель:
    Цевелёва Галина Александровна
    Муниципальное общеобразовательное учреждение
    средняя общеобразовательная школа №1 г. Юрюзань
    Катав – Ивановского муниципального района
    Челябинской области

    2016 г.

  • Цели:1)исследовать источники происхождения фразеологизмов, их современное зн...

    2 слайд

    Цели:
    1)исследовать источники происхождения фразеологизмов, их современное значение и использование в современном русском языке;
    2)повысить интерес к изучению русского языка;
    3) закрепить знания по фразеологии;
    4) формировать умение правильно использовать в речи фразеологизмы.

  • Реализация поставленной цели предполагает выполнение следующих задач: - разви...

    3 слайд

    Реализация поставленной цели предполагает выполнение следующих задач:
    - развитие кругозора;
    - воспитание языковой культуры;
    - обогащение лексического запаса;
    - развитие информационной компетенции;
    - развитие коммуникативной компетенции;
    -формирование компетентности в сфере самостоятельной познавательной деятельности;
    - совершенствование навыков исследовательской деятельности;
    - приобретение навыков самостоятельной работы с информацией.

  • Проблемные вопросы: -выявить отличия фразеологизмов от свободных сочетаний сл...

    4 слайд

    Проблемные вопросы:
    -выявить отличия фразеологизмов от свободных сочетаний слов;
    -определить источники происхождения фразеологизмов;
    -выявить мотивы создания того или иного устойчивого оборота, определить его первоначальный смысл и сравнить со значением в современном русском языке.

  • Актуальность исследованияДанный исследовательский проект помогает преодолеть...

    5 слайд

    Актуальность исследования
    Данный исследовательский проект помогает преодолеть трудности в плане понимания образного характера фразеологизмов, которые зачастую возникают при изучении данной темы. Кроме того, данная работа нацелена на развитие творческих способностей учащихся, обогащение их лексического запаса, воспитание языковой культуры.

  • Устойчивые сочетания слов изучает лингвистическая дисциплина – фразеология (о...

    6 слайд

    Устойчивые сочетания слов изучает лингвистическая дисциплина – фразеология (от греч. φράσις — «оборот речи» и λόγος — «учение»).

  • Каковы источники происхождения фразеологизмов?Фразеологизмы являются украшени...

    7 слайд

    Каковы источники происхождения фразеологизмов?
    Фразеологизмы являются украшением любого языка, но до наших дней некоторые из них дошли из столь далекого прошлого, что значение отдельных слов оказалось утеряно, а смысл, который мы в них вкладываем, часто оказывается противоположным изначальному. С другой стороны, ряд известнейших фразеологизмов имеет реального автора.

  • Происхождение фразеологизмов Подобно пословицам, поговоркам, фразеологические...

    8 слайд

    Происхождение фразеологизмов
    Подобно пословицам, поговоркам, фразеологические единицы отражают реалии быта русского народа, обычаи, традиции, работу, мышление наших предков, историю страны.

  • Источники фразеологизмов - исконно русские обороты, наблюдения человека за пр...

    9 слайд

    Источники фразеологизмов
    - исконно русские обороты, наблюдения человека за природными явлениями, ремесла;
    - библейские предания, церковнославянский язык;
    - античная мифология (авгиевы конюшни, ахиллесова пята, дамоклов меч, прометеев огонь, танталовы муки).
    - обороты из произведений писателей, песен, сказок;
    - заимствованные обороты из других языков.

  • Рассмотрим исконно русские обороты:
водой не разольешь
медвежья услуга лезть...

    10 слайд

    Рассмотрим исконно русские обороты:
    водой не разольешь
    медвежья услуга
    лезть на рожон
    семи пядей во лбу
    Источником фразеологизмов является и профессиональная речь:
    точить лясы
    бить баклуши
    без сучка и задоринки
    снять стружку
    сесть на мель
    играть первую скрипку
    Некоторые фразеологизмы пришли из диалектов и связаны с трудом крестьянства:
    поворачивать оглобли
    из кулька в рогожку
    на воде вилами написано

  • В двух известных фразеологизмах упоминается нос. Любопытно происхождение выра...

    11 слайд

    В двух известных фразеологизмах упоминается нос. Любопытно происхождение выражения «зарубить на носу» (хорошо запомнить).
    «На воре шапка горит». Происходит это выражение от старинного анекдота.

  • Библейские предания, церковнославянский язык. Из библейских преданий происход...

    12 слайд

    Библейские предания, церковнославянский язык.
    Из библейских преданий происходят выражения: святая святых, исчадие ада, по образу и подобию, глас вопиющего в пустыне, земля обетованная. Соль земли - выражение из Евангелия, слова Иисусовы ученикам: «Вы — соль земли». Употребляется в значении: самая суть, душа народа; сильные, добрые, надежные люди, любящие свой народ и свою землю.

  • Античная мифологияЗначительное число фразеологизмов заимствовано из древнегре...

    13 слайд

    Античная мифология
    Значительное число фразеологизмов заимствовано из древнегреческой мифологии.

  • Обороты из произведений писателей, песен, сказок:Счастливые часов не наблюдаю...

    14 слайд

    Обороты из произведений писателей, песен, сказок:
    Счастливые часов не наблюдают (А. Грибоедов);
    дела давно минувших дней (А. Пушкин);
    а ларчик просто открывался (И. Крылов);
    рыцарь на час (Н. Некрасов);
    человек в футляре (А. Чехов);
    Человек — это звучит гордо! (М. Горький)

  • Заимствованные обороты из других языковФразеологизмы, заимствованные из запад...

    15 слайд

    Заимствованные обороты из других языков
    Фразеологизмы, заимствованные из западноевропейских языков, включают в себя древнейшие заимствования из латинского или древнегреческого языков.
    Более поздними являются заимствования из французского, немецкого, английского языков.

  • Фразеологизмы-синонимы В русском языке одно и то же значение можно выразить н...

    16 слайд

    Фразеологизмы-синонимы
    В русском языке одно и то же значение можно выразить не только разными словами, но и разными фразеологизмами.
    Такие фразеологизмы составляют в языке синонимический ряд.

  • Фразеологизмы-антонимы Фразеологизмами-антонимами называются  противоположные...

    17 слайд

    Фразеологизмы-антонимы
    Фразеологизмами-антонимами называются противоположные по значению устойчивые обороты речи.

  • Фразеологизмы с противоположным значением  Заваривать кашу  Засучив рукава...

    18 слайд

    Фразеологизмы с противоположным значением
    Заваривать кашу
    Засучив рукава
    За тридевять земель
    С лёгким сердцем
    Жить своим умом

  • 19 слайд

  • ЗаключениеИтак, из данного исследования мы узнали, что группы фразеологизмов...

    20 слайд

    Заключение
    Итак, из данного исследования мы узнали, что группы фразеологизмов многочисленны. Учащиеся редко употребляют в своей речи фразеологизмы, так как не знают их значения и самих фразеологизмов. Следовательно, нужно расширять свой читательский кругозор и в трудных случаях обращаться к фразеологическому словарю.

  • Александрович Н.Ф. Занимательная грамматика. Минск, 1965. 
Арсентьева Е.Ф. Фр...

    21 слайд

    Александрович Н.Ф. Занимательная грамматика. Минск, 1965.
    Арсентьева Е.Ф. Фразеология и фразеография в сопоставительном аспекте (на материале русского и английского языков). Казань, 2006
    Вартаньян Э.А. Путешествие в слово. М., 1987.
    Валгина Н.С., Розенталь Д.Э., Фомина М.И. Современный русский язык. 6-е изд. М. 2002.
    Кохтлев Н.Н., Розенталь Д.Э. Русская фразеология. М, 1990.
    Мокиенко В.М. В глубь поговорки. М., 1975.
    Мокиенко В.М. Славянская фразеология. 2-е изд., исп. и доп. М., 1989 Телия
    В.Н. Русская фразеология: Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты. М., 1996
    Шанский Н.М. В мире слов. М., 1985.
    Использованная литература

  • Спасибо за внимание!

    22 слайд

    Спасибо за внимание!

Получите профессию

Менеджер по туризму

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 097 материалов в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 23.11.2016 2034
    • PPTX 1.7 мбайт
    • 12 скачиваний
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Цевелёва Галина Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Цевелёва Галина Александровна
    Цевелёва Галина Александровна
    • На сайте: 7 лет и 5 месяцев
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 12029
    • Всего материалов: 8

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Методист-разработчик онлайн-курсов

Методист-разработчик онлайн-курсов

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 130 человек из 45 регионов

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (предмет "Русский язык и литература")

Учитель русского языка и литературы

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 54 человека из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 62 человека

Курс повышения квалификации

Теория и методика преподавания родного (русского) языка и родной литературы

72/144/180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 30 человек из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 200 человек

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к проведению ВПР в рамках мониторинга качества образования обучающихся по учебному предмету "Русский язык" в условиях реализации ФГОС НОО

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 66 человек из 27 регионов
  • Этот курс уже прошли 238 человек

Мини-курс

Финансовые аспекты и ценности: концепции ответственного инвестирования

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Успешные деловые сделки: от встреч до заключения контракта

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Психология общения: эффективное общение и решение конфликтов

6 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 841 человек из 78 регионов
  • Этот курс уже прошли 383 человека