Описание презентации по отдельным слайдам:
Признаки фразеологизмов В их составе нельзя заменять слова по своему желанию Слова теряют свою смысловую самостоятельность Не создаются в речи, а используются готовыми, требуют запоминания «Он привык из кильки делать кита» «Он привык из мухи делать слона» ? остаться с носом водить за нос
Источники фразеологизмов собственно русские заимствованные связаны с историей нашей страны с работой наших предков возникли из пословиц из художественных произведений из западноевропейских языков из старославянского языка из мифов топорная работа прописать ижицу стреляный воробей тришкин кафтан синий чулок притча во языцех Авгиевы конюшни
Вам будут интересны эти курсы: