Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Презентация
Тема: «ОТРАЖЕНИЕ КУЛЬТУРЫ АНГЛИЙСКОГО НАРОДА В ПОСЛОВИЦАХ И ПОГОВОРКАХ»
Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
Сергеевская средняя общеобразовательная школа
Подгоренского муниципального района Воронежской области
Выполнил: ученик 8 класса
МКОУ Сергеевской СОШ
Дубровин Руслан
2 слайд
Актуальность данной темы в том, что пословицы и поговорки являются популярными в обучении иностранным языкам. Они позволяют обогатить словарный запас учащихся, развить языковую догадку и интерес к изучению иностранного языка; узнать больше о народе и культуре страны, изучаемого языка
Целью нашей работы является:
-проанализировать английские пословицы и поговорки, и выяснить, как в них отражается культура английского народа.
Задачей нашего исследования является:
-узнать больше о культуре страны, язык, которой мы изучаем;
-проанализировать различные литературные источники.
Объектом нашего исследования является культура английского народа. Предметом нашего исследования является английские пословицы и поговорки.
Методом нашего исследования является анализ источников литературы.
3 слайд
Давно установлено, что мудрость и дух народа проявляются в его пословицах и поговорках, а знание пословиц и поговорок того или иного народа способствует не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и культуры народа. Пословицы и поговорки-это неотъемлемый атрибут народного фольклора,а также, атрибут культуры данного народа, несут в себе отражение жизни той нации, к которой они принадлежат, это образ мыслей и характер народа.
4 слайд
Отражение любви к дому и саду в английских пословицах и поговорках
В английском языке существует много пословиц и поговорок, связанных с темой «Дом». Как известно, Англичане очень трепетно относятся к своей семье и дому. Они любят свой дом и относятся к нему как крепости, где он способен укрыться не только от непрошеных посетителей, но и от надоевших забот. За порогом своего жилища он полностью освобождается не только от повседневных забот, но и от постороннего нажима. Они не жалеют денег на благоустройство жилья, отделку комнат, обновление мебели и озеленение участка, хотя это стоит недешево. Лужайки около дома всегда аккуратно пострижены, цветы, согласно сезону, круглогодично высажены в подвесные и керамические горшки, кустики искусно обрамлены в виде красивых скульптур, а забор свеже покрашен.
5 слайд
My house is my castle
Мой дом - моя крепость. (Никто не имеет права вмешиваться в мою домашнюю жизнь). В своем доме как хочу, так и ворочу.
There is n о place like home
Свой дом - самое лучшее место. . В гостях хорошо, а дома лучше. Хоть по уши плыть, а дома быть.
Put not your hand between the bark and the tree
He клади руку между корой и стволом. Смысл: не вмешивайся в чужие семейные дела. Свои собаки грызутся, чужая не приставай. Не суй носа в чужое просо.
East or West, home is best
В гостях хорошо, а дома лучше.
Проанализировав, данные пословицы, мы убедились, что действительно, многие пословицы и поговорки отражают любовь англичан к семье и дому, что дом-это то место, где они чувствуют себя лучше всего.
6 слайд
Погода в английских пословицах и поговорках
В английских пословицах и поговорках, мы обнаружили, что многоие из них связаны с темой «Погода». Общеизвестно, англичане любят говорить о погоде.
Погода – это катализатор, благодаря которому легче начать разговор (ice breaker) (своего рода приветствие) дома, с коллегой на работе, по телефону с клиентом, во время интервью. С разговоров о погоде начинается и заканчивается рабочая неделя в офисе.
Погода – самая важная тема на островах, интригующий предмет разговора, в обсуждении которого англичане обязаны быть безупречны.
Как видите, разговоры и размышления англичан о погоде навсегда стали атрибутом английской культуры.
7 слайд
It never rains but it pours
Начался дождь – жди ливня.
Пришла беда – отворяй ворота.
A friend's someone who lends you an umbrella on a rainy day
Д руг познается в беде
A fool wants his cloak in a rainy day
На работу ехать собак кормить
An umbrella is needed on a rainy day
Зонт нужен в дождливый день.
Дорого яичко к Христову дню
Make provision for a rainy day but in good time
Готовь сани летом
Lovely weather for ducks!
У природы нет плохой погоды!
Рассмотрев пословицы и поговорки, связанные с темой «Погода», мы пришли к выводу, что действительно эта тема является очень распространенной как в разоворах между собой, так и в разговорах с иностранцами.
8 слайд
Любовь к животным в английских пословицах и поговорках
Известный факт, что англичане любят животных. Об этом свидетельствуют огромные популяции птиц и диких животных, которые оберегаются государством и людьми. На благотворительные деньги открыты многочисленные приюты для собак и кошек, их собирают повсюду и предоставляют им убежище, кормят и лелеют их. Многие англичане имеют домашних питомцев, и с неподдельной преданностью ухаживают за ними, как за своими детьми.
Англичане убеждены: человек, который любит животных, не может быть совсем плохим. Человеку, который не любит домашних животных или которого, упаси бог, невзлюбят они, трудно завоевать расположение англичан.
Свое отношение к животным они ярко выражают в пословицах и поговорках.
9 слайд
A good dog deserves a good bone
Хорошая собака заслуживает хорошую кость.
Agree like cats and dogs
Согласны, как кот и собака.
Жить как кошка с собакой.
All lay loads on a willing horse
Все накладывают груз на старательную лошадь.
Кто везет, того и погоняют.
Birds of a feather flock together.
Собака собаку знает.
The early bird catches the worm
Кто рано встаёт, того удача ждёт
A bird may be known by its song
Видна птица по полёту
Из этих пословиц и поговорок видно, что многие из них связаны с птицами, собаками, кошками.
10 слайд
Давно замечено, что мудрость и дух народа проявляются в его пословицах и поговорках, а знание пословиц и поговорок того или иного народа способствует не только лучшему знанию языка, но и лучшему пониманию образа мыслей и характера народа.
В пословицах и поговорках отражен богатый исторический опыт народа, представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Правильное и уместное использование пословиц и поговорок придает речи неповторимое своеобразие и особую выразительность.
Работая над данным исследованием, я узнал много новых английских поговорках, узнал еще больще о культуре английского народа, его характере и образе жизни.
11 слайд
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 656 258 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Кучерова Светлана Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс профессиональной переподготовки
300/600 ч.
Мини-курс
3 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
6 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.