Тема
внеклассного мероприятия по английскому языку «Роберт Бернс – великий
шотландский поэт»
Класс 9-б
Цель : стимулировать интерес к изучению
культуры страны изучаемого языка;
способствовать развитию творческих
способностей учащихся;
повышать мотивацию к изучению английского
языка.
Ход урока
Вступление
If ever a poet understood the character of
his nation, he was Robert Burns. His language was the language of the heart.
He carries the name of National Bard who a rare talent for putting himself into
others' shoes and expressing life's universal emotions. From traditional
ballads and romantic songs to humorous satires and thought-provoking poems,
Robert Burns composed some of the world's most popular lines of poetry and song
lyrics.
His words have been cherished and
passionately recited for the past two centuries. Indeed, it's because of this
great man that we promise, every Hogmanay or New Year, to 'tak a cup o'
kindness' with our neighbours and go forward into the new year with a sense of
belonging and hope for the future.
(включается запись auld lang syne )
Основная часть
The life of Robert Burns
Robert Burns was born on 25 January 1759,
on a dark and windy night in the village of Alloway in Ayrshire. He died just
37 years later, at his home in Dumfries, from an illness that sadly would have
been easily treatable today.
Despite his short life Burns left a huge
catalogue of poetry and songs that have been poured over, enjoyed and spoken
aloud for over 200 years. His timeless words have echoed throughout the
generations, inspiring people from every walk of life.
Although he left a great legacy, Burns'
start in life was a humble one. He was born the son of poor tenant farmers and
was the eldest of seven children. Even with the family's money struggles, his
father recognised the importance of education and ensured that, alongside
working on the family farm, his children were given the opportunity to read and
learn. Added to that, he was a good reader and also absorbed big amounts of
traditional stories and songs from his mother.
There were signs of Robert's exceptional
writing talent from an early age - at 15 he penned his first love poems -
though it was not until 1786 at the age of 27 that he rose to fame with the
publication of his first collection of poetry, Poems, Chiefly in the Scottish
Dialect. This masterful collection made a huge impression on Edinburgh's
literary elite, and propelled Burns to celebrity status.
His father died, leaving Burns as head of
the family. This seemed to free him in some way and the next few years became a
period of high creative energy, producing poems such as ‘To a Mouse’. He also
developed a satiric strain and he wanted to widen the Scots poetry’.
In his personal life, Burns dedicated
hundreds of lines of verse to the beautiful women and went on to father 12
children, nine with his wife Jean Armour. He was also a passionately proud Scot
- he even spent many years collecting and preserving traditional Scottish songs
for the future.
For all his fame, Burns never forgot his
roots. His love for farming stayed with him throughout his life and his writing
often dealt with issues affecting the poorer classes, notably highlighting the
need for greater social equality. You'll see all of these influences captured
in his dazzling collections of poetry and song - his lasting legacy to the
world.
(сопровождается презентацией о жизни поэта)
Robert Burns'
famous works
We’ve already heard a famous Auld Lang
Syne that people sing at New Year night around the world.
Burns' poetry is written chiefly in Scots,
and songs have the power to surprise, entertain and touch your heart. They fall
largely into three categories - thought-provoking, romantic and humorous
Let’s have a look at some of his most
famous works. You'll see plenty of his charm and quick wit shining through, as
well as his passionate beliefs and his strong pride in being Scottish.
We start with a poem To a Mouse
To a Mouse focusses on the narrator's
thoughts and feelings after he accidentally breaks apart a mouse's nest with
his plough. Through this masterful poem, Burns moves the reader from
empathising with the little animal to pondering man's relationship with the
natural world and even the future of humanity.
(запускается запись на шотландском
диалекте , и два ученика презентуют английский и русский варианты)
К полевой мыши,
разорённой моим плугом
Трусливый серенький зверек!
Велик же твой испуг: ты ног
Не слышишь, бедный, под собой.
Поменьше трусь!
Ведь я не зол — я за тобой
Не погонюсь.
Увы! с природой наша связь
Давно навек разорвалась…
Беги, зверек, хоть я, как ты,
Жилец земли
Убогий: сам терплю беды,
Умру
в пыли.
Poem to a mouse
Address to a Haggis is Burns'
humorous ode to the humble haggis. Presenting haggis as a symbolic part of
Scottish culture, Burns' poem led the way for haggis becoming not only a
popular meal but Scotland's national dish.
(запускается запись на шотландском
диалекте , и два ученика презентуют английский и русский варианты)
Fair fa' your honest, sonsie face,
Great chieftain o the puddin'-race!
Aboon them a' ye tak your place,
Painch, tripe, or thairm:
Weel are ye worthy o' a grace
As lang's my arm.
The groaning trencher there ye fill,
Your hurdies like a distant hill,
Your pin wad help to mend a mill
In time o need,
While thro your pores the dews distil
Like amber bead.
His knife see rustic Labour dight,
An cut you up wi ready slight,
Trenching your gushing entrails bright,
Like onie ditch;
And then, O what a glorious sight,
Warm-reekin, rich!
Good luck to you and your honest, plump
face,
Great chieftain of the sausage race!
Above them all you take your place,
Stomach, tripe, or intestines:
Well are you worthy of a grace
As long as my arm.
The groaning trencher there you fill,
Your buttocks like a distant hill,
Your pin would help to mend a mill
In time of need,
While through your pores the dews distill
Like amber bead.
His knife see rustic Labour wipe,
And cut you up with ready slight,
Trenching your gushing entrails bright,
Like any ditch;
And then, O what a glorious sight,
Warm steaming, rich!
Ода шотландскому пудингу «Хаггис»
В тебе я славлю командира
Всех пудингов горячих мира, -
Могучий Хаггис, полный жира
И требухи.
Строчу, пока мне служит лира,
Тебе стихи.
Дородный, плотный, крутобокий,
Ты высишься, как холм далекий,
А под тобой поднос широкий
Чуть не трещит.
Но как твои ласкают соки
Наш аппетит!
С полей вернувшись, землеробы,
Сойдясь вокруг твоей особы,
Тебя проворно режут, чтобы
Весь жар и пыл
Твоей дымящейся утробы
На миг не стыл.
Every year Scotland celebrates the
anniversary of Robert Burns’ birth on 25 January. It is called Burn’s
night.
The first Burns supper was held in July
1801 when nine of Burns’ close friends got together to mark the fifth
anniversary of their friend’s death. Taking place at Burns Cottage in Alloway,
the night included a tasty meal (haggis, of course!), performances of Burns’
work and a speech in honour of the great Bard. That way the tradition began.
the running order of Burns night normally
goes something like this:
To start – everyone gathers, the host
says a few words, everyone sits and the Selkirk Grace is said.
The meal – the starter is served, the
haggis is piped in, the host performs Address to a Haggis, everyone toasts the
haggis and the main meal is served, followed by dessert.
After the meal – they perform the
Burn’s poems.
To end the night – the host gives a
vote of thanks, everyone stands and sings Auld Lang Syne, crossing their arms
and joining hands at the line ‘And there's a hand, my trusty fere!’.
Burns suppers are about so much more than
eating and drinking; they’re also about what we wish to forget and how the past
is seen in the present.
( сопровождается видео-презентацией )
A Red, Red Rose
Robert burns had a great deal in writing
love lyrics . one of the most famous is A Red, Red Rose
The simple and yet timeless lyrics of A
Red, Red Rose describes a love that does not lessen with the passage of time.
A Red, Red Rose
Related Poem Content Details
By Robert Burns
O my Luve is like a red, red rose
That’s newly sprung in June;
O my Luve is like the melody
That’s sweetly played in tune.
So fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I;
And I will luve thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry.
Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun;
I will love thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
And fare thee weel, my only luve!
And fare thee weel awhile!
And I will come again, my luve,
Though it were ten thousand mile.
A red, red rose
O my Luve's like a red, red rose
That’s newly sprung in June;
O my Luve's like the melodie
That’s sweetly play'd in tune.
As fair art thou, my bonnie lass,
So deep in luve am I:
And I will luve thee still, my dear,
Till a’ the seas gang dry:
Till a’ the seas gang dry, my dear,
And the rocks melt wi’ the sun:
I will luve thee still, my dear,
While the sands o’ life shall run.
And fare thee well, my only Luve
And fare thee well, a while!
And I will come again, my Luve,
Tho’ it were ten thousand mile
Любовь моя – как пламя роз,
что расцвели в июнь!
Она – как сладостный мотив –
без фальши в звуках струн!
Сколь ты - вершина красоты,
столь я в любви глубок,
пока бег дней не превратит
моря в сухой песок...
Моря – в сухой песок, мой друг,
гранит – под солнцем – в пыль!
Пока считать песчинки дней
у жизни хватит сил!
До встречи же, Любовь моя!
Опять на твой порог
вернусь, хотя б пришлось пройти
три тысячи дорог!
Заключительная часть
Burns’s funeral took place at midday on
the 25th of July 1796 at St Michael’s Kirkyard in Dumfries. As a member of the
Royal Dumfries Volunteers, Burns’s was a military funeral. The regiment
attended in full uniform, and several gun shots were fired over the bard’s
grave. Attendance at Burns’s funeral was with thousands of mourners lining the
streets of Dumfries.
The bard’s grave in St Michael’s kirkyard
was extremely modest, marked only by a solitary and plain gravestone. Many of
his admirers felt that the original grave was a tribute to Burns’s genius. And
so, in 1813, the poet’s close friend John Syme (1755–1831) organised a
committee to plan a more suitable resting place for the Scottish National Bard.
Burns’s body was reinterred in the Burns Mausoleum which stands in the
south-eastern corner of St Michael’s kirkyard.
Most of Burns’ poems were written in
Scots. They document and celebrate traditional Scottish culture, expressions of
farm life, and class and religious distinctions. He is also well known for the
over three hundred songs which celebrate love, friendship, work.
Even today, he is often referred to as the
National Bard of Scotland.
(включается запись песни Highlands )
My heart's in the Highlands, my heart is
not here,
My heart's in the Highlands, a-chasing the
deer;
Chasing the wild-deer, and following the
roe,
My heart's in the Highlands, wherever I
go.
Farewell to the Highlands, farewell to the
North,
The birth-place of Valour, the country of
Worth;
Wherever I wander, wherever I rove,
The hills of the Highlands for ever I
love.
With these words we finish our travelling
through the life of Scottish Bard.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.