181270
столько раз учителя, ученики и родители
посетили официальный сайт ООО «Инфоурок»
за прошедшие 24 часа
Добавить материал и получить бесплатное
свидетельство о публикации
в СМИ №ФС77-60625 от 20.01.2015

Скидка 0%

112 курсов профессиональной переподготовки от 3540 руб.

268 курсов повышения квалификации от 840 руб.

МОСКОВСКИЕ ДОКУМЕНТЫ ДЛЯ АТТЕСТАЦИИ

Лицензия на осуществление образовательной деятельности №038767 выдана 26 сентября 2017 г. Департаменотом образования города Москвы

Инфоурок Иностранные языки ПрезентацииПрезентация по английскому языку "Цветные" идиомы"

Презентация по английскому языку "Цветные" идиомы"

библиотека
материалов
Значение цветных идиом английского языка Подготовила: Смаль Юлия, учащаяся МБ...
Идиомы английского языка – это тема, о которой можно говорить бесконечно. Есл...
A red herring — отвлекающий маневр, в детективах используется как «подсадная...
To have green fingers (British, Australian) — любить садоводство, быть удачли...
A white elephant — дорогая, но ненужная и неудобная вещь. Белым слоном называ...
To paint the town red — «уйти в загул», пойти на вечеринку. «Красит город в к...
White as a sheet/ghost — бледный, как полотно. Так говорят о человеке, которы...
To be yellow-bellied — трусливый, боязливый. Англоязычные граждане говорят та...
A black dog — депрессия, меланхолия, зелёная тоска, хандра, угрюмое настроени...
Show one’s true colors — показать свое истинное лицо, сбросить маску. Англояз...
Надеюсь, вам было интересно узнать истории происхождения цветных идиом англий...
Спасибо за внимание!

Описание презентации по отдельным слайдам:

1 слайд Значение цветных идиом английского языка Подготовила: Смаль Юлия, учащаяся МБ
Описание слайда:

Значение цветных идиом английского языка Подготовила: Смаль Юлия, учащаяся МБОУ-СОШ с.Мечётное

2 слайд Идиомы английского языка – это тема, о которой можно говорить бесконечно. Есл
Описание слайда:

Идиомы английского языка – это тема, о которой можно говорить бесконечно. Если вы желаете пополнять свою английскую речь не только новыми словами, но и яркими английскими идиомами – вам стоит взглянуть на раздел «Английские идиомы». Там уже накопилось огромное количество идиоматических выражений, которые не оставят вас равнодушными. А сегодня хочу поделиться с вами подборкой из  цветных английских идиом. Разнообразим свою разговорную речь радугой цветных идиом!

3 слайд A red herring — отвлекающий маневр, в детективах используется как «подсадная
Описание слайда:

A red herring — отвлекающий маневр, в детективах используется как «подсадная утка». «Рыжая селедка» означает какой-то посторонний предмет, который отвлекает внимание от главной мысли текста или разговора, отвлекающий маневр, то, что вводит человека в заблуждение. Очень и очень странное для нас выражение. Зато легко запоминается. Рыжий — яркий цвет, а яркие цвета всегда бросаются в глаза и могут отвлечь наше внимание от чего-то по-настоящему важного.

4 слайд To have green fingers (British, Australian) — любить садоводство, быть удачли
Описание слайда:

To have green fingers (British, Australian) — любить садоводство, быть удачливым садоводом. Так говорят о хороших садоводах, огородниках. Выражение употребляется в позитивном значении, когда человека хотят похвалить за его таланты в выращивании каких-либо растений. Чаще всего так говорят о садоводах.

5 слайд A white elephant — дорогая, но ненужная и неудобная вещь. Белым слоном называ
Описание слайда:

A white elephant — дорогая, но ненужная и неудобная вещь. Белым слоном называют что-то громоздкое, неудобное и дорогое. Обычно так говорят о какой-то дорогостоящей вещи, которая не слишком нужна в повседневной жизни.

6 слайд To paint the town red — «уйти в загул», пойти на вечеринку. «Красит город в к
Описание слайда:

To paint the town red — «уйти в загул», пойти на вечеринку. «Красит город в красный цвет» — так говорят о человеке, который «ушел в загул», пошел на вечеринку, где много алкоголя, пошел веселиться с друзьями. Выражение часто используется в молодежной среде.

7 слайд White as a sheet/ghost — бледный, как полотно. Так говорят о человеке, которы
Описание слайда:

White as a sheet/ghost — бледный, как полотно. Так говорят о человеке, который побледнел от испуга.

8 слайд To be yellow-bellied — трусливый, боязливый. Англоязычные граждане говорят та
Описание слайда:

To be yellow-bellied — трусливый, боязливый. Англоязычные граждане говорят так о трусливом человеке, чаще всего изнеженном. Его легко испугать даже незначительной угрозой, он может предать человека, спасая свою жизнь.

9 слайд A black dog — депрессия, меланхолия, зелёная тоска, хандра, угрюмое настроени
Описание слайда:

A black dog — депрессия, меланхолия, зелёная тоска, хандра, угрюмое настроение. Обычно люди говорят так, когда впадают в депрессию, уныние. Это выражение приписывают Уинстону Черчиллю: он часто употреблял его.

10 слайд Show one’s true colors — показать свое истинное лицо, сбросить маску. Англояз
Описание слайда:

Show one’s true colors — показать свое истинное лицо, сбросить маску. Англоязычные граждане говорят так в случае, когда человек показывает, какой он есть на самом деле, или открывает свои истинные намерения в какой-то ситуации. Фактически каждый из нас носит свою маску, но рано или поздно «показывает себя». Выражение употребляется не только в негативном, но и позитивном смысле: иногда люди поступают лучше, чем мы от них ожидаем.

11 слайд Надеюсь, вам было интересно узнать истории происхождения цветных идиом англий
Описание слайда:

Надеюсь, вам было интересно узнать истории происхождения цветных идиом английского языка. Учите их и активно используйте, пусть англоязычные собеседники удивятся вашей правильной богатой речи.

12 слайд Спасибо за внимание!
Описание слайда:

Спасибо за внимание!

Курс профессиональной переподготовки
Учитель английского языка
Курс профессиональной переподготовки
Учитель немецкого языка
Найдите материал к любому уроку,
указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:
также Вы можете выбрать тип материала:
ВНИМАНИЮ УЧИТЕЛЕЙ: хотите организовать и вести кружок по ментальной арифметике в своей школе? Спрос на данную методику постоянно растёт, а Вам для её освоения достаточно будет пройти один курс повышения квалификации (72 часа) прямо в Вашем личном кабинете на сайте "Инфоурок".

Пройдя курс Вы получите:
- Удостоверение о повышении квалификации;
- Подробный план уроков (150 стр.);
- Задачник для обучающихся (83 стр.);
- Вводную тетрадь «Знакомство со счетами и правилами»;
- БЕСПЛАТНЫЙ доступ к CRM-системе, Личному кабинету для проведения занятий;
- Возможность дополнительного источника дохода (до 60.000 руб. в месяц)!

Пройдите дистанционный курс «Ментальная арифметика» на проекте "Инфоурок"!

Подать заявку

Вам будут интересны эти курсы:

Курс «Русский для иностранцев»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания немецкого языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания французского языка с учетом требований ФГОС»
Курс повышения квалификации «Специфика преподавания китайского языка с учетом требований ФГОС»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика преподавания иностранных языков в начальной школе»
Курс профессиональной переподготовки «Теория и методика билингвального обучения иностранным языкам»
Курс повышения квалификации «Организация кросс-культурной адаптации иностранных студентов в образовательных организациях в сфере профессионального образования»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности помощника-референта руководителя со знанием иностранных языков»
Курс профессиональной переподготовки «Организация деятельности секретаря руководителя со знанием английского языка»
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.