Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация по английскому языку на тему "Англицизмы в современном русском языке"
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 24 мая.

Подать заявку на курс
  • Иностранные языки

Презентация по английскому языку на тему "Англицизмы в современном русском языке"

библиотека
материалов
Англицизмы в современном русском языке 2016г.
Объект исследования: Современный русский язык
Предмет исследования: Заимствованные слова из английского языка - англицизмы
Цель работы: Изучение и анализ англицизмов в современном русском языке и аспе...
Образование англицизмов: При переходе в русский язык иноязычные слова подверг...
Передача слова на письме средствами русского алфавита. Графическое освоение з...
Морфологическое освоение заимствованного слова. Становление иноязычных структ...
Лексическое основание заимствованного слова. Освоение слова, как единицы лекс...
Экзотизмы. Слова, которые характеризуют специфические особенности жизни разны...
Варваризмы. Перенесенные на русскую почву иностранные слова, которые сохраняю...
Таблица №1. Результаты опроса студентов. № Примеры % понимания 1 Тонны …. и д...
Таблица №1. Результаты опроса студентов. 11 Мы будем импортировать некоторыен...
Выводы: Процесс освоения иноязычной лексики происходит на различных уровнях я...
Выводы: Приток заимствований в русском языке, принявший в последнее время тот...
Спасибо за внимание!
15 1

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Англицизмы в современном русском языке 2016г.
Описание слайда:

Англицизмы в современном русском языке 2016г.

№ слайда 2 Объект исследования: Современный русский язык
Описание слайда:

Объект исследования: Современный русский язык

№ слайда 3 Предмет исследования: Заимствованные слова из английского языка - англицизмы
Описание слайда:

Предмет исследования: Заимствованные слова из английского языка - англицизмы

№ слайда 4 Цель работы: Изучение и анализ англицизмов в современном русском языке и аспе
Описание слайда:

Цель работы: Изучение и анализ англицизмов в современном русском языке и аспектов их освоения

№ слайда 5 Образование англицизмов: При переходе в русский язык иноязычные слова подверг
Описание слайда:

Образование англицизмов: При переходе в русский язык иноязычные слова подвергаются изменениям, приспосабливаясь к его нормам и законам. [h] [г]или[х] hockey хоккей, Hamlet Гамлет. [w] [у]или[в] weekend уикэнд, western вестерн.

№ слайда 6 Передача слова на письме средствами русского алфавита. Графическое освоение з
Описание слайда:

Передача слова на письме средствами русского алфавита. Графическое освоение заимствованного слова. А.С.Пушкин: «Как dandy лондонский одет…» «Обедаю сегодня дома, заказав Степану ботвинью и beafsteaks».

№ слайда 7 Морфологическое освоение заимствованного слова. Становление иноязычных структ
Описание слайда:

Морфологическое освоение заимствованного слова. Становление иноязычных структурных элементов, как самостоятельных морфем в русском языке. ИНТЕРНЕТ мужской род Изменяется как обычное слово русского языка: Интернет Интернета Интернету Зафиксировано два прилагательных: Интернетный Интернетовский

№ слайда 8 Лексическое основание заимствованного слова. Освоение слова, как единицы лекс
Описание слайда:

Лексическое основание заимствованного слова. Освоение слова, как единицы лексики. СПОРТ- слово заимствовано из английского языка, но это явление свойственно русской действительности, русской жизни, как и английской. Значит, это слово лексически освоено.

№ слайда 9 Экзотизмы. Слова, которые характеризуют специфические особенности жизни разны
Описание слайда:

Экзотизмы. Слова, которые характеризуют специфические особенности жизни разных народов и употребляются при описании нерусской действительности. Мисс Миссис Мистер Сэр Джентльмен Фунт стерлинг Лорд Скаут Сквайр Скотлэнд

№ слайда 10 Варваризмы. Перенесенные на русскую почву иностранные слова, которые сохраняю
Описание слайда:

Варваризмы. Перенесенные на русскую почву иностранные слова, которые сохраняют свою фонетическую и географическую «иностранность». Фейс-контроль Дресс-код Ноу-хау Ху из ху Мессидж Респект Батл Хэппи энд

№ слайда 11 Таблица №1. Результаты опроса студентов. № Примеры % понимания 1 Тонны …. и д
Описание слайда:

Таблица №1. Результаты опроса студентов. № Примеры % понимания 1 Тонны …. и другиегаджетыотправляют на свалку. 81 2 Он вызовет его на магическийбатл. 33 3 Объявиликастинг. 93 4 В этом естьдрайв. 59 5 Хедлайнеромвечера станет … 10 6 СтуденческийIQбал. 59 7 Немецкий виниловыйсайдинг. 6 8 Сам формируетпрайс-лист. 69 9 Суперпредложение дляпромоутеров. 35 10 Кроухантинг–это невинная забава? 1

№ слайда 12 Таблица №1. Результаты опроса студентов. 11 Мы будем импортировать некоторыен
Описание слайда:

Таблица №1. Результаты опроса студентов. 11 Мы будем импортировать некоторыеноу-хау. 62 12 Он простолузер. 62 13 Хочешь апельсиновыйфреш? 9 14 Есть такиедевайсыдля девушек. 1 15 Перспективы российскогоритейла. 0 16 Кэтерингстановится популярной услугой. 0 17 Смотрели репортаж осаммите. 1 18 В периодрецессии. 0 19 Участникиконтеста. 4 20 Роман закончилсяхэппи эндом. 88 Средний % понимания 33,65

№ слайда 13 Выводы: Процесс освоения иноязычной лексики происходит на различных уровнях я
Описание слайда:

Выводы: Процесс освоения иноязычной лексики происходит на различных уровнях языка: фонетическом, графическом, морфологическом, лексическом. Выделяют такие группы англицизмов как: - экзотизмы и варваризмы.

№ слайда 14 Выводы: Приток заимствований в русском языке, принявший в последнее время тот
Описание слайда:

Выводы: Приток заимствований в русском языке, принявший в последнее время тотальный характер, не должен расцениваться как совершенно негативное явление. С течением времени слова либо выходят из обращения и забываются, либо употребляются в ограниченных сферах (профессионализмы, сленг), либо теряют свою «чужеродность» и входят в основной состав языка, таким образом, обогащая русский язык.

№ слайда 15 Спасибо за внимание!
Описание слайда:

Спасибо за внимание!

Автор
Дата добавления 14.05.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров72
Номер материала ДБ-081063
Получить свидетельство о публикации

Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх