Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Англицизмы в современном русском языке
2016г.
2 слайд
Объект исследования:
Современный русский язык
3 слайд
Предмет исследования:
Заимствованные слова из английского языка - англицизмы
4 слайд
Цель работы:
Изучение и анализ англицизмов в современном русском языке и аспектов их освоения
5 слайд
Образование англицизмов:
При переходе в русский язык иноязычные слова подвергаются изменениям, приспосабливаясь к его нормам и законам.
[h] [г]или[х] hockey хоккей, Hamlet Гамлет.
[w] [у]или[в] weekend уикэнд, western вестерн.
6 слайд
Передача слова на письме средствами русского алфавита.
Графическое освоение заимствованного слова.
А.С.Пушкин:
«Как dandy лондонский одет…»
«Обедаю сегодня дома, заказав Степану ботвинью и beafsteaks».
7 слайд
Морфологическое освоение заимствованного слова.
Становление иноязычных структурных элементов, как самостоятельных морфем в русском языке.
ИНТЕРНЕТ мужской род
Изменяется как обычное слово русского языка: Интернет Интернета Интернету
Зафиксировано два прилагательных:
Интернетный
Интернетовский
8 слайд
Лексическое основание заимствованного слова.
Освоение слова, как единицы лексики.
СПОРТ- слово заимствовано из английского языка, но это явление свойственно русской действительности, русской жизни, как и английской.
Значит, это слово лексически освоено.
9 слайд
Экзотизмы.
Слова, которые характеризуют специфические особенности жизни разных народов и употребляются при описании нерусской действительности.
Мисс
Миссис
Мистер
Сэр
Джентльмен Фунт стерлинг
Лорд
Скаут
Сквайр
Скотлэнд
10 слайд
Варваризмы.
Перенесенные на русскую почву иностранные слова, которые сохраняют свою фонетическую и географическую «иностранность».
Фейс-контроль
Дресс-код
Ноу-хау
Ху из ху
Мессидж
Респект
Батл
Хэппи энд
11 слайд
Таблица №1. Результаты опроса студентов.
12 слайд
Таблица №1. Результаты опроса студентов.
13 слайд
Выводы:
Процесс освоения иноязычной лексики происходит на различных уровнях языка:
фонетическом,
графическом,
морфологическом,
лексическом.
Выделяют такие группы англицизмов как:
- экзотизмы и варваризмы.
14 слайд
Выводы:
Приток заимствований в русском языке, принявший в последнее время тотальный характер, не должен расцениваться как совершенно негативное явление.
С течением времени слова либо выходят из обращения и забываются, либо употребляются в ограниченных сферах (профессионализмы, сленг), либо теряют свою «чужеродность» и входят в основной состав языка, таким образом, обогащая русский язык.
15 слайд
Спасибо за внимание!
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 663 116 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Аитова Рената Тельмановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс профессиональной переподготовки
500/1000 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч.
Мини-курс
5 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.