Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация по английскому языку на тему "Компьютерный английский сленг"

Презентация по английскому языку на тему "Компьютерный английский сленг"

В ПОМОЩЬ УЧИТЕЛЮ ОТ ПРОЕКТА "ИНФОУРОК":
СКАЧАТЬ ВСЕ ВИДЕОУРОКИ СО СКИДКОЙ 86%

Видеоуроки от проекта "Инфоурок" за Вас изложат любую тему Вашим ученикам, избавив от необходимости искать оптимальные пути для объяснения новых тем или закрепления пройденных. Видеоуроки озвучены профессиональным мужским голосом. При этом во всех видеоуроках используется принцип "без учителя в кадре", поэтому видеоуроки не будут ассоциироваться у учеников с другим учителем, и благодарить за качественную и понятную подачу нового материала они будут только Вас!

МАТЕМАТИКА — 603 видео
НАЧАЛЬНАЯ ШКОЛА — 577 видео
ОБЖ И КЛ. РУКОВОДСТВО — 172 видео
ИНФОРМАТИКА — 201 видео
РУССКИЙ ЯЗЫК И ЛИТ. — 456 видео
ФИЗИКА — 259 видео
ИСТОРИЯ — 434 видео
ХИМИЯ — 164 видео
БИОЛОГИЯ — 305 видео
ГЕОГРАФИЯ — 242 видео

Десятки тысяч учителей уже успели воспользоваться видеоуроками проекта "Инфоурок". Мы делаем все возможное, чтобы выпускать действительно лучшие видеоуроки по общеобразовательным предметам для учителей. Традиционно наши видеоуроки ценят за качество, уникальность и полезность для учителей.

Сразу все видеоуроки по Вашему предмету - СКАЧАТЬ

  • Иностранные языки
Компьютерный английский сленг по способу образования Толкунова Алина, студент...
Актуальность Повышение интереса к английскому языку как средству международно...
Цель – классификация методов образования сленга на основе английского языка Ц...
Методы образования компьютерного сленга Калька Полукалька Перевод В ходе иссл...
Калька – способ образования сленга, который включает в себя заимствования гра...
Калька слово заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значен...
Полукалька – это способ, когда при переходе термина из английского языка в ру...
Полукалька to connect коннектиться (соединяться при помощи компьютеров) to cl...
Перевод Это перевод слова английского языка с использованием существующих в р...
Перевод Windows форточки Pentium пентюх disk блин shareware шаровары to delet...
Синонимичные ряды: computer : комп – компухтер- банка - тачка – аппарат - м...
Сленг помогает ускорить процесс адаптации, в ситуации стремительного развити...
Интернет-источник slanger.ru – Словарь молодежного, компьютерного и другого с...
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ 
1 из 14

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Компьютерный английский сленг по способу образования Толкунова Алина, студент
Описание слайда:

Компьютерный английский сленг по способу образования Толкунова Алина, студентка ГАОУ СПО Самарского металлургического колледжа, 3 курс Научный руководитель – Каримова Алия Равилевна, преподаватель английского языка

№ слайда 2 Актуальность Повышение интереса к английскому языку как средству международно
Описание слайда:

Актуальность Повышение интереса к английскому языку как средству международного общения Признание английского языка языком профессионального общения в разных сферах деятельности Появление компьютеров поставило использование английского языка в особое положение по сравнению с другими языками. Последние годы свидетельствуют о значительном повышении интереса к английскому языку как средству международного общения. Он уже признан языком профессионального общения в разных сферах деятельности, а появление компьютеров поставило использование английского языка в особое положение по сравнению с другими языками. Пути и способы образования компьютерного сленга весьма разнообразны, но все они сводятся к тому, чтобы приспособить английское слово к российской действительности и сделать его пригодным для постоянного использования.

№ слайда 3 Цель – классификация методов образования сленга на основе английского языка Ц
Описание слайда:

Цель – классификация методов образования сленга на основе английского языка Цель данной работы заключается в классификации методов образования сленга на основе английского языка

№ слайда 4 Методы образования компьютерного сленга Калька Полукалька Перевод В ходе иссл
Описание слайда:

Методы образования компьютерного сленга Калька Полукалька Перевод В ходе исследовательской работы, мы выяснили, что можно выделить следующие методы образования компьютерного сленга: Калька (полное заимствование из английского языка) Полукалька (заимствование основы английского слова) Перевод

№ слайда 5 Калька – способ образования сленга, который включает в себя заимствования гра
Описание слайда:

Калька – способ образования сленга, который включает в себя заимствования грамматически не освоенные русским языком Калька (полное заимствование из английского языка) – это способ образования сленга, который включает в себя заимствования грамматически не освоенные русским языком. При этом слово английского языка заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значением. Такие заимствования подвержены ассимиляции. Каждый звук в заимствуемом английском слове замещается соответствующим звуком в русском языке в соответствии с фонетическими законами.

№ слайда 6 Калька слово заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значен
Описание слайда:

Калька слово заимствуется целиком со своим произношением, написанием и значением : Device – девайс Hard – хард Gadget – гаджет Эти слова кажутся иностранными в произношении и написании, они соответствуют всем нормам английского язык. Вот примеры слов, полностью заимствованных из английского языка: device - девайс, hard – хард, gadget - гаджет. Вероятнее всего, некоторое количество подобных слов в русском языке явилось следствием того, что большинство программного обеспечения на компьютерах работает на английском языке. Имеет место русское или просто неправильное прочтение английского слова. Порой ошибка становится привлекательной до того, что овладевает массами: message – мессаг, page – пага.

№ слайда 7 Полукалька – это способ, когда при переходе термина из английского языка в ру
Описание слайда:

Полукалька – это способ, когда при переходе термина из английского языка в русский, последний подгоняет принимаемое слово под нормы не только своей фонетики как в предыдущей группе, но и спеллинга с грамматикой Полукалька (заимствование основы английского слова) – это способ, когда при переходе термина из английского языка в русский, последний подгоняет принимаемое слово под нормы не только своей фонетики как в предыдущей группе, но и спеллинга с грамматикой. При грамматическом освоении английский термин поступает в распоряжение русской грамматики, подчиняясь ее правилам.

№ слайда 8 Полукалька to connect коннектиться (соединяться при помощи компьютеров) to cl
Описание слайда:

Полукалька to connect коннектиться (соединяться при помощи компьютеров) to click кликать (нажимать на клавиши мыши) to convert конвертировать (превращать) google гуглить Вследствие того, что исходный язык (английский) является аналитическим, а заимствующий синтетическим, имеет место добавление флексий к глаголам: to connect коннектиться (соединяться при помощи компьютеров) , to programm програмить (заниматься программированием) , to click кликать (нажимать на клавиши мыши), to convert конвертировать (превращать), google гуглить.

№ слайда 9 Перевод Это перевод слова английского языка с использованием существующих в р
Описание слайда:

Перевод Это перевод слова английского языка с использованием существующих в русском языке нейтральных слов, которые при этом приобретают новое значение Не всегда в русский компьютерный сленг попадают слова, заимствованные из английского языка. Очень часто сленговая лексика образуется способом перевода английского профессионального термина.

№ слайда 10 Перевод Windows форточки Pentium пентюх disk блин shareware шаровары to delet
Описание слайда:

Перевод Windows форточки Pentium пентюх disk блин shareware шаровары to delete сносить Этот способ включает в себя перевод слова английского языка с использованием существующих в русском языке нейтральных слов, которые при этом приобретают новое значение: Windows форточки, Pentium пентюх , disk блин, shareware шаровары , to delete сносить…

№ слайда 11 Синонимичные ряды: computer : комп – компухтер- банка - тачка – аппарат - м
Описание слайда:

Синонимичные ряды: computer : комп – компухтер- банка - тачка – аппарат - машина; to hack : ломануть - грохнуть - проломить; hard drive : винт - хорд - тяжелый драйв Надо отметить, что при таком образовании сленговых слов, создается некоторая размытость в значении, не характерная для профессиональных английских терминов. В большинстве случаев обозначается только характер действия или явление, и не определяется его специфика. Как показывает практика, словарь компьютерного сленга насчитывает сравнительно большое количество слов. Поэтому компьютерный сленг содержит слова с тождественными или предельно близкими значениями – синонимы. Например, можно выделить синонимичные ряды: computer : комп - компухтер - цампутер - банка - тачка – аппарат - машина; to hack : xakhymh хрякнуть - ломануть - грохнуть - проломить; hard drive : винт - хорд - тяжелый драйв – бердан.

№ слайда 12 Сленг помогает ускорить процесс адаптации, в ситуации стремительного развити
Описание слайда:

Сленг помогает ускорить процесс адаптации, в ситуации стремительного развития компьютеров, когда язык пытается угнаться за новыми технологиями Сленг в русском языке является своеобразной “отдушиной”, облегчающий процесс адаптации англоязычного термина. Сленг помогает ускорить этот процесс, в ситуации стремительного развития компьютеров, когда язык пытается угнаться за новыми технологиями. В этом вопросе русский язык, вне всяких сомнений, находится под непосредственным влиянием английского языка. Таким образом, компьютерный сленг в большинстве случаев представляет собой английские заимствования или фонетические ассоциации, случаи перевода встречаются реже, да и то благодаря бурной фантазии компьютерщиков.

№ слайда 13 Интернет-источник slanger.ru – Словарь молодежного, компьютерного и другого с
Описание слайда:

Интернет-источник slanger.ru – Словарь молодежного, компьютерного и другого сленга и жаргона. Существование компьютерного сленга позволяет специалистам не только почувствовать себя членами некоей замкнутой общности, но и позволяет им понимать друг друга с полуслова, служит элементарным средством коммуникации. Не будь сленга, им бы пришлось или разговаривать на английском языке, или употреблять в своей речи громоздкие профессионализмы. Развитие этого языкового явления и его распространение среди носителей русского языка обуславливается внедрением компьютерной техники в жизнь современного общества.

№ слайда 14 СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ 
Описание слайда:

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ 

Самые низкие цены на курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации!

Предлагаем учителям воспользоваться 50% скидкой при обучении по программам профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок".

Начало обучения ближайших групп: 18 января и 25 января. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (20% в начале обучения и 80% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru/kursy


Идёт приём заявок на самые массовые международные олимпиады проекта "Инфоурок"

Для учителей мы подготовили самые привлекательные условия в русскоязычном интернете:

1. Бесплатные наградные документы с указанием данных образовательной Лицензии и Свидeтельства СМИ;
2. Призовой фонд 1.500.000 рублей для самых активных учителей;
3. До 100 рублей за одного ученика остаётся у учителя (при орг.взносе 150 рублей);
4. Бесплатные путёвки в Турцию (на двоих, всё включено) - розыгрыш среди активных учителей;
5. Бесплатная подписка на месяц на видеоуроки от "Инфоурок" - активным учителям;
6. Благодарность учителю будет выслана на адрес руководителя школы.

Подайте заявку на олимпиаду сейчас - https://infourok.ru/konkurs

Автор
Дата добавления 06.11.2015
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров314
Номер материала ДВ-128183
Получить свидетельство о публикации

УЖЕ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ДИПЛОМ

от проекта "Инфоурок" с указанием данных образовательной лицензии, что важно при прохождении аттестации.

Если Вы учитель или воспитатель, то можете прямо сейчас получить документ, подтверждающий Ваши профессиональные компетенции. Выдаваемые дипломы и сертификаты помогут Вам наполнить собственное портфолио и успешно пройти аттестацию.

Список всех тестов можно посмотреть тут - https://infourok.ru/tests


Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх