Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация по английскому языку на тему "My favourite poem"

Презентация по английскому языку на тему "My favourite poem"

  • Иностранные языки

Поделитесь материалом с коллегами:

The Dust of Snow. Стихотворение. Автор: Роберт Ли Фрост
О авторе Роберт Ли Фрост (англ. Robert Lee Frost, 26 марта 1874, Сан-Франциск...
поэт США Род деятельности: поэт, писатель, педагог  и драматург Дата рождения...
Всё в мире движется, меняется, несётся. Вода течёт вниз, горячее отдаёт тепло...
Перед нами стихотворение Роберта Фроста "The Dust of Snow" — "Снежная пыль",...
DUST OF SNOW The way a crow      Shook down on me      The dust of snow     ...
Снежная пыль Вдруг взлетел ворон с кедра Утром зимнего дня И осыпало щедро С...
1 из 7

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 The Dust of Snow. Стихотворение. Автор: Роберт Ли Фрост
Описание слайда:

The Dust of Snow. Стихотворение. Автор: Роберт Ли Фрост

№ слайда 2 О авторе Роберт Ли Фрост (англ. Robert Lee Frost, 26 марта 1874, Сан-Франциск
Описание слайда:

О авторе Роберт Ли Фрост (англ. Robert Lee Frost, 26 марта 1874, Сан-Франциско — 29 января 1963, Бостон) — один из крупнейших поэтов в истории США, четырежды лауреат Пулитцеровской премии (1924, 1931, 1937, 1943).

№ слайда 3 поэт США Род деятельности: поэт, писатель, педагог  и драматург Дата рождения
Описание слайда:

поэт США Род деятельности: поэт, писатель, педагог  и драматург Дата рождения: 26 марта 1874 или 24 марта 1874 Место рождения: Сан-Франциско, США Страна:  США Дата смерти: 29 января 1963 (88 лет) Место смерти:Бостон, США Награды и премии: Пулитцеровская премия

№ слайда 4 Всё в мире движется, меняется, несётся. Вода течёт вниз, горячее отдаёт тепло
Описание слайда:

Всё в мире движется, меняется, несётся. Вода течёт вниз, горячее отдаёт тепло холодному, а человек ищет счастья. Но знающие люди говорят, что для счастья человеку надо мало.  Вот ворона слетела с хвои, осыпав его снежной пылью, отчего его сердце встрепенулось, и часть печального дня была спасена. Поэт – это не тот, кто может писать рифмованные благоглупости.  Поэт это художник, живописец, артист. Не случайно в английском языке художник – artist (от art – искусство). И поэт – живописец, и слово у него живое.

№ слайда 5 Перед нами стихотворение Роберта Фроста "The Dust of Snow" — "Снежная пыль",
Описание слайда:

Перед нами стихотворение Роберта Фроста "The Dust of Snow" — "Снежная пыль", поэтический бриллиант. Это – hemlock tree, хвойное североамериканское дерево.

№ слайда 6 DUST OF SNOW The way a crow      Shook down on me      The dust of snow     
Описание слайда:

DUST OF SNOW The way a crow      Shook down on me      The dust of snow      From a hemlock tree      Has given my heart      A change of mood      And saved some part      Of a day I had rued.

№ слайда 7 Снежная пыль Вдруг взлетел ворон с кедра Утром зимнего дня И осыпало щедро С
Описание слайда:

Снежная пыль Вдруг взлетел ворон с кедра Утром зимнего дня И осыпало щедро Снежной пылью меня. И из сердца печали Утекли, как вода, И счастливее стали Все былые года.

Выберите курс повышения квалификации со скидкой 50%:

Автор
Дата добавления 10.05.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров43
Номер материала ДБ-074186
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх