Сравнительный анализ пословиц английского и русского языков.

Найдено 54 материала по теме

Презентация по английскому языку на тему "Сравнительный анализ пословиц английского и русского языков"

    PPTX

Предпросмотр материала:

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Исследовательская
работа 
Тема: «Сравнительный анализ пословиц английского и...

    1 слайд

    Исследовательская
    работа
    Тема: «Сравнительный анализ пословиц английского и русского языков»
    Работу выполнила ученица 8 класса Каледа Полина
    Руководитель: учитель английского языка Ляхова О.Я.


  • I.ВведениеII.Пословицы как жанр устного народного творчества:1) понятие пос...

    2 слайд

    I.Введение
    II.Пословицы как жанр устного народного творчества:
    1) понятие пословицы
    2)общие черты английских и русских пословиц
    3) различия между русскими и английскими пословицами
    III.Заключение

  • Есть ли общие черты в английских и русских пословицах или самобытность культу...

    3 слайд

    Есть ли общие черты в английских и русских пословицах или самобытность культур исключают такую возможность


  • Английские и русские пословицы как интернациональное языковое явление имеют о...

    4 слайд

    Английские и русские пословицы как интернациональное языковое явление имеют общие черты, но самобытность каждого языка предполагает их различия и особенности


    Гипотеза

  •  
Объект исследования : Пословицы  английского и русского языка

    5 слайд



    Объект исследования :

    Пословицы английского и русского языка

  • Цель : изучение пословиц исследуемых языков и выявление на основе этого их о...

    6 слайд

    Цель :
    изучение пословиц исследуемых языков и выявление на основе этого их общих и национально-специфических особенностей

  • Тема исследования актуальна, так как пословицы  используются и всегда будут и...

    7 слайд

    Тема исследования актуальна, так как пословицы используются и всегда будут использоваться в повседневной жизни, чтобы высмеивать социальные беды, осуждать лень, нерадивость, хвастовство и т.д., восхвалять ум, правдивость, скромность и другие качества, необходимые для счастливой жизни. Кроме того, современный человек должен знать иностранные языки, изучая не только грамматику, но и обогащать словарный запас мудрыми изречениями – пословицами.

  • В ходе исследовательской работы использовались методы: поисковый, сопоставите...

    8 слайд

    В ходе исследовательской работы использовались методы: поисковый, сопоставительный, метод выборки и классификации.

  • Практическая ценность:1)работа может быть использована  учителями английског...

    9 слайд

    Практическая ценность:
    1)работа может быть использована учителями английского языка на соответствующих уроках.
    2)Сравнивая языковые приемы, при помощи которых английский и русский язык выражают народную мудрость, изучая и сопоставляя пословицы, накопленные веками, учащиеся могут пополнить свой словарный запас.
    3)На основе пословиц при наличии словаря и огромного стремления к знаниям можно с их помощью изучать английский язык.

  • Материалом для исследования послужили английские пословицы из книги автора М...

    10 слайд



    Материалом для исследования послужили английские пословицы из книги автора М.В.Буковской , С.И. Вяльцевой и д.р., а так же из сборников пословиц русского языка

  • II.Пословицы как жанр устного народного творчества

    11 слайд

    II.Пословицы как жанр устного народного творчества


  • Что такое пословица?Оксфордский словарь дает следующее определение пословицы...

    12 слайд

    Что такое пословица?
    Оксфордский словарь дает следующее определение пословицы. Пословицы – это предложения, суждения, утверждения, передающееся из поколения в поколение, используемые людьми в определенных ситуациях. Пословицы имеют поучающую функцию, учит жить «на ошибках».

  • Пословица – это краткое утверждение, выражающее в сжатой форме накопленный жи...

    13 слайд

    Пословица – это краткое утверждение, выражающее в сжатой форме накопленный жизненный опыт народа и используемый в речи по случаю в качестве обобщения ситуации. Пословицы дидактичны и имеют скрытый смысл. П.Я. Гальперин

  • Суммируя два этих определения,  можно сказать, что пословицы – это краткие, м...

    14 слайд

    Суммируя два этих определения, можно сказать, что пословицы – это краткие, меткие по силе мысли народные изречения, устойчивые в речевом обиходе образные изречения, ритмически организованные, выраженные в художественной форме.

  • 2.Общие черты и различия английских и русских пословиц

    15 слайд



    2.Общие черты и различия английских и русских пословиц

  • В обоих языках пословицы представляют собой законченное смысловое изречени...

    16 слайд



    В обоих языках пословицы представляют собой законченное смысловое изречение.
     

  • Категории
1)Пословицы, совпадающие с русскими посло...

    17 слайд



    Категории
    1)Пословицы, совпадающие с русскими пословицами по форме, то есть по лексическому составу и по содержанию.
    Например: Strike while the iron is hot. –Куй железо, пока горячо.

  • 18 слайд

  • 3)пословицы, не имеющие эквивалентов в русском языке
Например: When angry, c...

    19 слайд



    3)пословицы, не имеющие эквивалентов в русском языке
    Например: When angry, count a hundred.

  • Процентное соотношение категории пословиц18%28%54%

    20 слайд

    Процентное соотношение категории пословиц
    18%
    28%
    54%

  • ВыводАнглийские пословицы делятся на три группы1.Пословицы полностью совпад...

    21 слайд

    Вывод
    Английские пословицы делятся на три группы
    1.Пословицы полностью совпадающие с русскими пословицами по форме и содержанию;
    2.Пословица, не совпадающие с русскими по форме, но совпадающие по содержанию
    3.Пословицы, не имеющие эквивалента в русском языке

  • Литература1.Буковская М.В.,Вяльцева С.И. Словарь употребительных английских...

    22 слайд

    Литература
    1.Буковская М.В.,Вяльцева С.И. Словарь употребительных английских пословиц
    2.Дубровин М.И. Английские и русские пословицы и поговорки. М.Просвещение 1998г
    3.Кузьмин С.С. Шадрин Н.Л. Русско-английский словарь пословиц и поговорок. М.Русский язык 1989 г
    4.Кудрин А.В. Англо-русский фразеологический словарь. Москва. Просвещение.1997г

  •  
Работу выполнила: ученица СОШ № 5 Каледа Полина

    23 слайд



    Работу выполнила: ученица СОШ № 5 Каледа Полина

  • Спасибо за внимание !

    24 слайд



    Спасибо за внимание !

Краткое описание материала

данная презентация является дополнением к исследовательской работе по английскому языку на тему "пословиСравнительный анализ пословиц английского и русского языков" проведенной ученицей 8 класса Каледа Полиной под руководством учителя английского языка Ляховой Ольги Яковлевны.

Во главу нашего исследования мы поставили вопрос:иск"Есть ли общие черты в английских и русских пословицах или самобытность культур исключает такую возможность?"

Изучение пословиц исследуемых языков позволило выявить их общие и национально- специфические особенности и систематизировать их по трем категориям.

Презентация по английскому языку на тему "Сравнительный анализ пословиц английского и русского языков"

Файл будет скачан в формате:

    PPTX

Автор материала

Ляхова Ольга Яковлевна

учитель

  • На сайте: 10 лет и 4 месяца
  • Всего просмотров: 3294
  • Подписчики: 0
  • Всего материалов: 5
  • 3294
    просмотров
  • 5
    материалов
  • 0
    подписчиков

Об авторе

Имея большой стаж работы, мне не грозит синдром педагогического выгорания. Люблю узнавать что то новое, использовать на уроках различные технологи, что бы ученикам не было скучно. Люблю путешествовать. Поскольку на зарплату учителя далеко не уедешь, я сотрудничают с турфирмами, собираю группы детей и путешествую как сопровождающий. Дёшево и сердито. Таким образом я побывала в Европе, в Китае, и по России путешествуют,конечно. Серьёзно занимаюсь йогой, люблю ходить в бассейн, сауна, благо что в нашей школе есть сауна и бассейн.

Подробнее об авторе
Подробнее об авторе

Настоящий материал опубликован пользователем Ляхова Ольга Яковлевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт.

Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы: