Инфоурок Иностранные языки Научные работыПрезентация по английскому языку на тему "Влияние этнокультурной метафоры на формирование национальных стереотипов"

Презентация по английскому языку на тему "Влияние этнокультурной метафоры на формирование национальных стереотипов"

Скачать материал
Скачать материал "Презентация по английскому языку на тему "Влияние этнокультурной метафоры на формирование национальных стереотипов""

Получите профессию

Технолог-калькулятор общественного питания

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 2 месяца

Инструктор по волейболу

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • Влияние этнокультурной метафоры на формирование национальных стереотиповМуниц...

    1 слайд

    Влияние этнокультурной метафоры на формирование национальных стереотипов
    Муниципальное Бюджетное Образовательное Учреждение «Сибирский Кадетский Корпус»
    Руководитель: Бочарова Надежда Леонидовна
    Выполнил: Вице – ефрейтор Комов Дмитрий Александрович
    г. Новосибирск 2016

  • Метафора – важный механизм, при помощи которого мы понимаем абстрактные понят...

    2 слайд

    Метафора – важный механизм, при помощи которого мы понимаем абстрактные понятия и рассуждаем о них. Метафора по природе не языковое, а концептуальное явление
    (концепты, организующие человеческое восприятие).
    Этнокультурные метафоры – важный элемент языковой картины мира, они отображают способ членения и классификации реальности, принятый в рамках данного языкового сообщества, являются отражением системы ценностей.

  • Национальный стереотип - это что-то вроде одежды, которую надел один раз в жи...

    3 слайд

    Национальный стереотип - это что-то вроде одежды, которую надел один раз в жизни и не снимаешь ровно столько, сколько живешь. Больше того, национальные стереотипы передаются от поколения к поколению вместе с набором генов и хромосом, с языком и цветом кожи. Коммуникация предполагает знание и использование социальных стереотипов. В настоящее время вопросам межкультурной коммуникации уделяется значительное внимание как в научных кругах, так и со стороны лингвистов-практиков и развитие межкультурной компетенции в современных условиях становится все более актуальным.

  • Теория Дж. Лакоффа: Концепты по  указанной теории прежде всего принципы, орга...

    4 слайд

    Теория Дж. Лакоффа: Концепты по указанной теории прежде всего принципы, организующие человеческое восприятие. Он утверждает, что метафора представляет собой мост от знакомого к незнакомому, от очевидного к неочевидному мы выводим теорию о влиянии метафоры на формирование стереотипов. Метафорическое понятие заключается в том, что осмысление реальной картины мира индивидуальным этносом происходит посредством переноса свойств знакомых предметов на малознакомые соответствии с историко-культурными и историко-географическими условиями. Это в свою очередь находит свое отображение в языке, литературе, фольклоре, искусстве и т.д.

  • 5 слайд

  • Международные анекдоты, национальная классическая литература, фольклор, или у...

    6 слайд

    Международные анекдоты, национальная классическая литература, фольклор, или устное народное творчество, последним по порядку, но отнюдь не последним по значению, самым надежным и научно приемлемым свидетельством существованием национального характера является национальный язык. Язык и отражает, и формирует характер своего носителя, это самый объективный показатель народного характера.

    Далее в работе мы остановимся на подробном рассмотрении двух источников: фольклор и произведения классической литературы.

  • В русских сказках мы замечаем как передаются метафоричные выражения: «она кра...

    7 слайд

    В русских сказках мы замечаем как передаются метафоричные выражения: «она краснее солнца, яснее месяца, такая красавица – не вздумать, не взгадать – только в сказке сказать». Гостеприимство традиционно выступает как одна из этических добродетелей, наряду с трудолюбием, послушанием и добротой.
    Для английского языка же характерны прилагательные эпитеты – shiny, golden egg, beautiful, terrible etc. Соответственно подход англичан выражается в сдержанности, одномерности, которая не позволяет слишком сильно отклоняться от действительности. Особенно «реальность» образов проявляется в английских сказках в выборе формульных сравнений, например, красоту героини англичане описывают следующим образом: eyes as green as grass, lips like cherries.
    Гостеприимство

  • Гостеприимство плавно перетекает  в следующую специфическую национальную черт...

    8 слайд

    Гостеприимство плавно перетекает в следующую специфическую национальную черту «гулять, так гулять, стрелять, так стрелять». «И закатили они пир на весь мир, и я там был, мед, пиво пил, по усам текло, да в рот не попало».


    У англичан же прослеживается более меркантильная политика в этом отношении.

  • Непременным атрибутом вышеуказанной черты является труднопереводимое понятие...

    9 слайд

    Непременным атрибутом вышеуказанной черты является труднопереводимое понятие «удаль». В свою очередь понятие удаль ассоциируется с другим понятием «широта русской души».

    Пытаясь объяснить или понять, что такое удаль, мы неизбежно сталкиваемся с некоторым парадоксом. Все попытки рационального объяснения удали заставляют признать, что в ней нет ничего особенно хорошего; во всяком случае, она не является таким превосходным качеством, как мужество, смелость, храбрость, отвага, доблесть.

  • Исследуя семантику слов «душа» и «soul» мы приходим к выводу,  что для русско...

    10 слайд

    Исследуя семантику слов «душа» и «soul» мы приходим к выводу, что для русского народа, у которого в национальной системе ценностей на первом месте стоит духовность, «душа», главное стержневое понятие, превалирующие над рассудком, умом, здравым смыслом.

     Англоязычный же мир, наоборот, поставил в основу своего существования Его Величество Здравый Смысл, и поэтому body (тело) противопоставляется не душе (soul), а рассудку (mind), в то время как в русском языке две основные ипостаси человека – это тело и душа или, вернее, душа и тело, потому что устойчивое словосочетание требует именно такого порядка слов (предан душой и телом).

  • Из стереотипа о «загадочности» русской души формируется еще один стереотип у...

    11 слайд

    Из стереотипа о «загадочности» русской души формируется еще один стереотип у иностранцев о любви русских к «самокопанию» в этой душе, поиски правды. Вера в доброго и мудрого начальника у нас неизбежна в силу внутреннего поиска смысла во всем, что существует.

  • Для русского человека одно  действие  присуще и любимо: "гулять на воле"  - р...

    12 слайд

    Для русского человека одно действие присуще и любимо: "гулять на воле" - разгуляться, загулять, загул, отгул, разгул. И недаром Гоголь, о душе русского человека говорит: "Его ли душе, стремящейся закружиться, разгуляться" – упоминает действия, которые в равной мере делаются и ветром. Воля оказывается сопряжена с простором, а тем самым - с тоскою и удалью.

  • Мы подходим к завершению нашей работы в какой-то  степени с неизмеримой тоско...

    13 слайд

    Мы подходим к завершению нашей работы в какой-то степени с неизмеримой тоской (свойственной конечно только русскому менталитету) по тому путешествию, которое мы в буквальном смысле пережили всей душой, именно теми ее уголками, которые так и останутся непонятыми жителями туманного Альбиона, на страницах русских сказок и произведений классической литературы. Мы останавливались на каждом моменте, свойственном только русскому человеку, пытаясь посмотреть на нас самих глазами англичан, мы увидели, что их стереотипы о нас (некоторые даже негативные) в принципе обоснованы, но тем не менее это никак не может повлиять на изменение нашего менталитета.

  • Вывод:Понятие национального характера подвергается серьезным спорам со сторон...

    14 слайд

    Вывод:
    Понятие национального характера подвергается серьезным спорам со стороны исследования. Выделение национальных специфический черт приводит к зарождению стереотипов (схематизированных образов), которые в свою очередь делятся на авторостереотипы и гетеростереотипы. Выделяя источники формирования стереотипов, мы определили, что это международные анекдоты, национальная классическая литература, фольклор и язык.

Получите профессию

HR-менеджер

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 765 материалов в базе

Скачать материал

Другие материалы

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 15.12.2016 687
    • PPTX 765.6 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Бочарова Надежда Леонидовна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Бочарова Надежда Леонидовна
    Бочарова Надежда Леонидовна
    • На сайте: 8 лет и 7 месяцев
    • Подписчики: 1
    • Всего просмотров: 11842
    • Всего материалов: 11

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Интернет-маркетолог

Интернет-маркетолог

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Особенности подготовки к сдаче ОГЭ по английскому языку в условиях реализации ФГОС ООО

36 ч. — 180 ч.

от 1700 руб. от 850 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 298 человек из 62 регионов
  • Этот курс уже прошли 1 830 человек

Курс повышения квалификации

Специфика преподавания английского языка с учетом требований ФГОС

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 395 человек из 74 регионов
  • Этот курс уже прошли 3 460 человек

Курс профессиональной переподготовки

Испанский язык: теория и методика обучения иностранному языку в образовательной организации

Учитель испанского языка

300/600 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 106 человек из 29 регионов
  • Этот курс уже прошли 284 человека

Мини-курс

Основы психологии личности: от нарциссизма к творчеству

8 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 40 человек из 19 регионов
  • Этот курс уже прошли 12 человек

Мини-курс

Занимательное обучение русскому языку: основы орфоэпии и тайны русской орфографии

3 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 35 человек из 21 региона
  • Этот курс уже прошли 34 человека

Мини-курс

Феноменология в педагогике: основные концепции и их практическое применение

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе