Инфоурок Иностранные языки ПрезентацииПрезентация по английскому языку "Омонимы"

Презентация по английскому языку "Омонимы"

Скачать материал
Скачать материал "Презентация по английскому языку "Омонимы""

Получите профессию

Методист-разработчик онлайн-курсов

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Методические разработки к Вашему уроку:

Получите новую специальность за 3 месяца

Редактор

Описание презентации по отдельным слайдам:

  • «Исследование особенностей явления омонимии в английском языке»Выполнила Кара...

    1 слайд

    «Исследование особенностей явления омонимии в английском языке»
    Выполнила Караулова Ксения,
    ученица 7 В МАОУ «СОШ №8»
    Руководитель Караулова Н.Н.,
    учитель МАОУ «СОШ №8»

  • I scream, you scream. 
We all scream for ice-cream. Актуальность Почему это с...

    2 слайд

    I scream, you scream.
    We all scream for ice-cream. 
    Актуальность
    Почему это стихотворение кажется не понятным?
    Что мешает его понять и правильно перевести?
    Некоторые слова пишутся или произносятся одинаково, но при этом имеют разные значения. В науке это называется омонимия.
    Изучение этой темы поможет свободно общаться на английском, не попадая в нелепые ситуации, и без труда переводить любой текст.

  • Изучением омонимии занимались как отечественные, так и зарубежные исследовате...

    3 слайд

    Изучением омонимии занимались как отечественные, так и зарубежные исследователи:


    Купер «Грамматика» (1685 года)
    Мердок «Словарь различий» ( 1811)


    Д.Э. Розенталь, М.А. Теленкова «Словарь справочник лингвистических терминов» (1985) 

  • Новизна нашего исследования


Изучить эту тему на примере учебника, по которо...

    4 слайд

    Новизна нашего исследования



    Изучить эту тему на примере учебника, по которому мы занимаемся в школе «Spotlight»:
    проанализировать учебники английского языка «Spotlight» 5-7 классов на наличие омонимов, классифицировать их и выявить использование омонимов в языке в качестве стилистического средства

  • Практическая значимость: 

материалы и информация, полученные в ходе исследов...

    5 слайд

    Практическая значимость:

    материалы и информация, полученные в ходе исследования могут быть применены на языковых уроках (русский и английский языки),

    подобные занятия - игры расширяют кругозор и словарный запас, развивают внимание и память

  • Цель исследования: составить список английских омонимов, используемых в учебн...

    6 слайд

    Цель исследования: составить список английских омонимов, используемых в учебнике «Spotlight» и использовать их при изучении английского языка в дальнейшем.
    Задачи:
    1) определить и описать понятие «омоним» и его разновидности;
    2) изучить источники омонимии;
    3) рассмотреть основные проблемы омонимии;
    4) проанализировать употребление омонимов в литературе и сатире;
    5) проанализировать употребление омонимов в учебнике «Spotlight»;
    6) оформить результаты исследования (в печатном варианте и в виде презентации);
    7) познакомить с результатами исследования учащихся класса и школы.
     

  • Методы исследованияАнализ и синтез информации в литературе по данной проблеме...

    7 слайд

    Методы исследования
    Анализ и синтез информации в литературе по данной проблеме;
    Классификация омонимов, встретившихся в учебниках;
    Сравнение омонимов по признакам;
    Обобщение результатов исследовательской работы и др.

  • Английское слово «Homonyms» произошло от слов


 homo «same» (то же самое)...

    8 слайд

    Английское слово «Homonyms» произошло от слов


    homo «same» (то же самое) onoma «name» (имя)

    Понятие «омоним»
    Arm (оружие) – arm (рука)
    Сan (мочь) – can (консервная банка)
    Well (хорошо) — well (колодец)

  • Классификация омонимовОбщепринятая классификацияОмофоны обладают одинаковой з...

    9 слайд

    Классификация омонимов
    Общепринятая классификация
    Омофоны обладают одинаковой звуковой формой
    night – knight (ночь, рыцарь);
    piece – peace (кусок, мир);
    Омографы совпадают графически, но читаются различно
    to bow [bau] – bow [bou](наклоняться, бант)
    lead [li:d] – lead [led] ( вести, свинец)
    Абсолютные омонимы обладают общей звуковой и графической формой
    match - спичка; match – матч; match - соответствовать
    bay –залив; bay- лавровое дерево; bay - лаять


    Неполные омонимы совпадают по написанию и звучанию в некоторых формах, но значение у них разное. Также они относятся к разным частям речи.


    rose (роза, поднялся);
    found (основывать, нашел)

  • Источники возникновения омонимов

    10 слайд

    Источники возникновения омонимов

  • Межъязыковые омонимы Межъязыковые омонимы - это слова в двух разных языках, и...

    11 слайд

    Межъязыковые омонимы
    Межъязыковые омонимы - это слова в двух разных языках, имеющих одинаковую звуковую и/или графическую формы, но отличающихся лексическим значением.
    List – список, а не лист
    Patron – покровитель, а не патрон
    Notebook – тетрадь, а не ноутбук
    Artist – художник, а не артист
    Coffee – кофе
    Banana – банан
    Doctor – доктор
    Слова, которые имеют общий корень, общее происхождение и одинаковое лексическое значение в двух языках называются когнатами.

  • Использование омонимов в сатире и каламбурахКаламбур – это словосочетание, со...

    12 слайд

    Использование омонимов в сатире и каламбурах
    Каламбур – это словосочетание, содержащее игру слов, основанную на использовании одинаково звучащих, но различных по значению слов или разных значений одного слова.
    Eating should never make you sad, unless it is a mourning meal.
    Слово «mourning» (траур) звучит так же как и слово «morning» (утро), это и является причиной комичной путаницы в значениях.

    Юмористический эффект каламбура заключается в смысловом контрасте одинаково звучащих слов. Однако, этот контраст не всегда легко понять носителям другого языка, потому что порой бывает невозможно перевести английский каламбур на родной язык.

  • Целевое назначение анекдота – художественно-речевыми средствами создать комич...

    13 слайд

    Целевое назначение анекдота – художественно-речевыми средствами создать комический эффект, вызвать у слушателей смех. Часто анекдоты строятся на умелом обыгрывании омонимичных слов.
     
    - Why was Cinderella such an awful basketball player?
    Because she had a pumpkin for a coach.
    В данном анекдоте обыгрывается слово coach в значениях «карета» и «тренер», которое является абсолютным омонимом.


    Скороговорки так же богаты омонимами и позволяют научиться не только тренировать звукопроизношение, но и определять к какой части речи относятся слова.
    If two witches would watch two watches, which witch would watch which watch?

  • Обзор учебников «Spotlight» для 5-7 классов 
Абсолютные Омонимы (book,park,ba...

    14 слайд

    Обзор учебников «Spotlight» для 5-7 классов

    Абсолютные Омонимы (book,park,bar jam, right)

    Омофоны
    (meet-meat,
    too –two,
    sea-see)
    Омографы
    (сlose, wind)
    Межъязыковые омонимы
    (pasta,list)
    Cодержаться омонимы разных видов, каламбуры, отрывки из художественной литературы, включающие в себя омонимы.

  • - Where is the park?- There isn’t a park around here. – But  the sign says “P...

    15 слайд

    - Where is the park?- There isn’t a park around here. – But the sign says “Park here”!
    Why do hairdressers make good drivers? – Because they know all the shortcuts.
    Шутки, каламбуры.

  • В отрывке из произведения Льюиса Кэрролла  
«Алиса в Зазеркалье»  используетс...

    16 слайд

    В отрывке из произведения Льюиса Кэрролла 
    «Алиса в Зазеркалье» используется омоним.
    They gave it me,’ Humpty Dumpty continued, `they gave it me — for an unbirthday present.’
    `I beg your pardon?’ Alice said with a puzzled air.
    `I’m not offended,’ said Humpty Dumpty.
    `I mean, what is and unbirthday present?’
    `A present given when it isn’t your birthday, of course.’

    (Выражение «I beg your pardon» имеет значение «Прошу прощения» или «Повторите еще раз»)
    В художественной литературе

  • Выводы:
Мы рассмотрели, что называется  «омонимом».
Мы выяснили, что существу...

    17 слайд

    Выводы:
    Мы рассмотрели, что называется «омонимом».
    Мы выяснили, что существуют несколько классификаций омонимов.
    В процессе выполнения работы, мы открыли для себя источники омонимии .
    4. Во время написания исследования мы получили знания о существовании такой категории как межъязыковые омонимы.
    5. Мы приобрели знания о применении омонимов в речи.
    6. В ходе проведенного обзора учебников было установлено, что данные учебники содержат в себе разные группы омонимов и присутствуют в разных стилях.
    7. Мы составили список омонимов и классифицировали их.
    8.Оформили результаты исследовательской работы и познакомили с ней учащихся нашей школы.

    Результаты исследования могут быть полезны учащимся в изучении предмета, а так же помогут учителям при подготовке к урокам, конкурсам и викторинам.
    Полученные мной знания помогут мне избежать ошибок при переводе английских текстов и составлении английских предложений. Исследование в корне изменило мое представлении об изучении английского языка.

  • Список использованных источников и литературы:
1. http://bibl.tikva.ru/base/B...

    18 слайд

    Список использованных источников и литературы:
    1. http://bibl.tikva.ru/base/B984/B984Part32-137.php
    2. http://englishfull.ru/leksika/omonimi.html
    3. http://languageway.ru/homonyms/
    4.http://knowledge.allbest.ru/languages/2c0b65635b2ad69a5c53b88521316d27_0.html
    5. Вавилов Н.А. Некоторые принципы классификации омофонов// Грамматические и лексико-семантические исследования.- Калинин: Изд-во университета.- 1975.- С.20-25.
    6. Зайцева Ю.В. Явление омонимии в современном английском языке // Современные научные исследования и инновации. 2015. № 3 
    7. Малаховский Л.В. Структура английской омонимики и ее отражение в словарях // ИЯШ.- 1978.- №1.- С.81.
    8. Перфильева Н.В. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика № 7 / 2005
    9. Тышлер И.С. Омонимия в современном английском языке.- Саратов, 1988.- 186с.
    10. Carroll Lewis. Alice in the Wonderland. Moscow, 1967.

Получите профессию

Экскурсовод (гид)

за 6 месяцев

Пройти курс

Рабочие листы
к вашим урокам

Скачать

Скачать материал

Найдите материал к любому уроку, указав свой предмет (категорию), класс, учебник и тему:

6 663 752 материала в базе

Скачать материал

Вам будут интересны эти курсы:

Оставьте свой комментарий

Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.

  • Скачать материал
    • 25.04.2017 1319
    • PPTX 243.4 кбайт
    • Оцените материал:
  • Настоящий материал опубликован пользователем Караулова Наталья Николаевна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт

    Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.

    Удалить материал
  • Автор материала

    Караулова Наталья Николаевна
    Караулова Наталья Николаевна
    • На сайте: 9 лет и 3 месяца
    • Подписчики: 0
    • Всего просмотров: 22043
    • Всего материалов: 21

Ваша скидка на курсы

40%
Скидка для нового слушателя. Войдите на сайт, чтобы применить скидку к любому курсу
Курсы со скидкой

Курс профессиональной переподготовки

Технолог-калькулятор общественного питания

Технолог-калькулятор общественного питания

500/1000 ч.

Подать заявку О курсе

Курс повышения квалификации

Дистанционное обучение иностранным языкам как современный формат преподавания

72 ч. — 180 ч.

от 2200 руб. от 1100 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 47 человек из 28 регионов
  • Этот курс уже прошли 263 человека

Курс профессиональной переподготовки

Педагогическая деятельность по проектированию и реализации образовательного процесса в общеобразовательных организациях (английский язык)

Учитель английского языка

300 ч. — 1200 ч.

от 7900 руб. от 3650 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 32 человека из 17 регионов
  • Этот курс уже прошли 18 человек

Курс профессиональной переподготовки

Теория и методика преподавания иностранных языков: английский, немецкий, французский

Учитель иностранного языка

500/1000 ч.

от 8900 руб. от 4150 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 102 человека из 41 региона
  • Этот курс уже прошли 222 человека

Мини-курс

Анализ межпредметных связей: связь педагогики с научными дисциплинами

10 ч.

1180 руб. 590 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Финансовые аспекты и ценности: концепции ответственного инвестирования

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе

Мини-курс

Развитие мотивации к обучению

4 ч.

780 руб. 390 руб.
Подать заявку О курсе
  • Сейчас обучается 156 человек из 48 регионов
  • Этот курс уже прошли 159 человек