Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация по английскому языку "Перевод эмфазы"

Презентация по английскому языку "Перевод эмфазы"

Идёт приём заявок на самые массовые международные олимпиады проекта "Инфоурок"

Для учителей мы подготовили самые привлекательные условия в русскоязычном интернете:

1. Бесплатные наградные документы с указанием данных образовательной Лицензии и Свидeтельства СМИ;
2. Призовой фонд 1.500.000 рублей для самых активных учителей;
3. До 100 рублей за одного ученика остаётся у учителя (при орг.взносе 150 рублей);
4. Бесплатные путёвки в Турцию (на двоих, всё включено) - розыгрыш среди активных учителей;
5. Бесплатная подписка на месяц на видеоуроки от "Инфоурок" - активным учителям;
6. Благодарность учителю будет выслана на адрес руководителя школы.

Подайте заявку на олимпиаду сейчас - https://infourok.ru/konkurs

  • Иностранные языки
Перевод эмфазы
Эмфаза (от греч. émphasis — выразительность) - выделение, подчёркивание в реч...
Умение видеть и понимать эмоциональную окраску высказывания на английском язы...
Эмфатические модели можно разделить на: 1)                 лексические, испол...
Основные лексические эмфатические конструкции английского языка представлены...
2. Эта же эмфатическая модель часто употребляется с глаголом в отрицательной...
3. Похожая эмфатическая модель представляет собой сложноподчинённое предложен...
5. Эмфатическими также являются предложения с двойным отрицанием. The case is...
Грамматические эмфатические конструкции: 1. Использование инверсии в причинно...
2. Дублирование глагола-связки do/did перед смысловым глаголом, что переводит...
Лексико-грамматические средства выражения эмфазы: Инверсия также может стать ...
Другой часто используемой моделью передачи эмфазы является парцелляция, то ес...
It is these special properties of sound that are the subject of the present c...
1 из 13

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Перевод эмфазы
Описание слайда:

Перевод эмфазы

№ слайда 2 Эмфаза (от греч. émphasis — выразительность) - выделение, подчёркивание в реч
Описание слайда:

Эмфаза (от греч. émphasis — выразительность) - выделение, подчёркивание в речи отдельных элементов и смысловых оттенков высказывания. Достигается различными средствами, но преимущественно акцентно-интонационными — повышением или понижением интонации

№ слайда 3 Умение видеть и понимать эмоциональную окраску высказывания на английском язы
Описание слайда:

Умение видеть и понимать эмоциональную окраску высказывания на английском языке, использовать как лексические, так и грамматические экспрессивные средства в соответствии с нормами и узусом русского языка - вот необходимые условия адекватного перевода эмфатических конструкций в текстах любой стилистической направленности.

№ слайда 4 Эмфатические модели можно разделить на: 1)                 лексические, испол
Описание слайда:

Эмфатические модели можно разделить на: 1)                 лексические, использующие для придания высказыванию эмоциональной окраски определенные лексические средства, то есть слова и словосочетания; 2)                 грамматические, использующие в этих целях грамматические средства; 3)                 лексико-грамматические, то есть одновременно использующие лексические и грамматические средства.

№ слайда 5 Основные лексические эмфатические конструкции английского языка представлены
Описание слайда:

Основные лексические эмфатические конструкции английского языка представлены следующими средствами: 1. Эмфаза с использованием предваряющего It, которая чаще всего передаётся на русский словосочетанием Именно/Никто(Ничто) иной(е)+объект. При этом It и относительное местоимение или союз не переводятся.: It was the Dutch physicist, Christian Huygens, who first offered an explanation for the phenomena. - Не кто иной, как голландский физик Кристиан Хуигенс, первый предложил толкование данного явления.

№ слайда 6 2. Эта же эмфатическая модель часто употребляется с глаголом в отрицательной
Описание слайда:

2. Эта же эмфатическая модель часто употребляется с глаголом в отрицательной форме в сочетании с союзами Not till/until, которая, несмотря на отрицательную форму, имеет положительный смысл и обычно переводится на русский язык с использованием усилительных наречий Только после… /Только когда… It was not until Einstein discovered the connection between gravitation and inertia that the mystery Newton could not understand was solved. - Только когда Эйнштейн открыл взаимосвязь между гравитацией и инерцией, была разгадана тайна, которую не мог понять Ньютон.

№ слайда 7 3. Похожая эмфатическая модель представляет собой сложноподчинённое предложен
Описание слайда:

3. Похожая эмфатическая модель представляет собой сложноподчинённое предложение, части которого соотносятся между собой как подлежащее и дополнение простого предложения: What… [main clause] is (was, will be)… [subordinate clause]. What is more important for British politics is how the Iraq war eroded faith in Mr. Blair. - Но более важным для британской политики есть то, как война в Ираке подорвала веру в господина Блэра. 4. Другой распространенной лексической моделью выражения эмфазы является индивидуальное словообразование. Toyota is a great respecter of safety and comfort. - Огромное внимание Тойота уделяет безопасности и комфорту водителя и пассажиров.

№ слайда 8 5. Эмфатическими также являются предложения с двойным отрицанием. The case is
Описание слайда:

5. Эмфатическими также являются предложения с двойным отрицанием. The case is not improbable. - Этот случай весьма вероятен. 6. Особую трудность для перевода представляют собой предложения, в который отрицание no сочетается с прилагательным или наречием в сравнительной степени. The list of world fastest computers includes no machine with a performance of less than 851 gigaflops. - В списке самых быстрых компьютеров в мире вы не найдете ни одного производительностью менее 851 гигафлопа. 7. Эмфатическими также являются отрицательные конструкции с определенными лексическими сопроводителями, например, усилительным наречием too перед прилагательным или наречием. В данном случае эмфаза также переводится с помощью приёма лексического добавления. The danger of greenhouse effect cannot be too often emphasized. - Необходимо постоянно (неустанно) указывать на опасность глобального потепления для человечества.

№ слайда 9 Грамматические эмфатические конструкции: 1. Использование инверсии в причинно
Описание слайда:

Грамматические эмфатические конструкции: 1. Использование инверсии в причинно-следственные придаточные предложения времени Past Perfect, а именно: Hardly had … when…; No sooner had… then… В данном случае эмоциональность высказывания передаётся при переводе лексическим путем, т. е. введением слов с усилительным значением: Как только…, сразу… No sooner has the current started running in one direction than back it comes again. - Как только электроток начинает идти в одном направлении, сразу после этого возвращается назад.

№ слайда 10 2. Дублирование глагола-связки do/did перед смысловым глаголом, что переводит
Описание слайда:

2. Дублирование глагола-связки do/did перед смысловым глаголом, что переводится с помощью использования таким наречий как„действительно, несомненно, безусловно”. The above law does hold. – Вышеупомянутый закон действительно справедлив. He said he would come and he did come. – Он сказал, что придет, и действительно пришел.

№ слайда 11 Лексико-грамматические средства выражения эмфазы: Инверсия также может стать 
Описание слайда:

Лексико-грамматические средства выражения эмфазы: Инверсия также может стать лексико-грамматическим средством выражения эмфазы, когда с помощью инверсии выделяется один или несколько элементов высказывания. При переводе на русский язык эмфатических предложений с инверсией можно использовать либо лексические средства (слова-усилители), либо синтаксические (изменение структуры предложения) в зависимости от контекста. Abroad Mr. Bush’s priority remains the war on terrorism. – А во внешней политике основным приоритетом Буша остается война с терроризмом.

№ слайда 12 Другой часто используемой моделью передачи эмфазы является парцелляция, то ес
Описание слайда:

Другой часто используемой моделью передачи эмфазы является парцелляция, то есть отделение точкой высказывания или его части. Может выделяться эллиптическое предложение или даже одно слово. Нередко парцеллированные элементы образуют цепочки, каждый элемент которых отделен точкой или другим знаком, например, вопросительным. Taxes have increases. And house prices. And people have noticed. -  Возросли налоги, а также цены на недвижимость. И люди, конечно, это заметили.

№ слайда 13 It is these special properties of sound that are the subject of the present c
Описание слайда:

It is these special properties of sound that are the subject of the present chapter. It was not until his book was published for the second time that it became more widely known. Hardly had Java been introduced when the advanced manufactures began moving it into the mobile phones. We do believe that the atmosphere pollution may cause serious disaster Stress is no respecter of age. Or sex. Or wealth.

Самые низкие цены на курсы профессиональной переподготовки и повышения квалификации!

Предлагаем учителям воспользоваться 50% скидкой при обучении по программам профессиональной переподготовки.

После окончания обучения выдаётся диплом о профессиональной переподготовке установленного образца (признаётся при прохождении аттестации по всей России).

Обучение проходит заочно прямо на сайте проекта "Инфоурок".

Начало обучения ближайших групп: 18 января и 25 января. Оплата возможна в беспроцентную рассрочку (20% в начале обучения и 80% в конце обучения)!

Подайте заявку на интересующий Вас курс сейчас: https://infourok.ru/kursy

Автор
Дата добавления 04.04.2016
Раздел Иностранные языки
Подраздел Презентации
Просмотров181
Номер материала ДБ-008704
Получить свидетельство о публикации

УЖЕ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ДИПЛОМ

от проекта "Инфоурок" с указанием данных образовательной лицензии, что важно при прохождении аттестации.

Если Вы учитель или воспитатель, то можете прямо сейчас получить документ, подтверждающий Ваши профессиональные компетенции. Выдаваемые дипломы и сертификаты помогут Вам наполнить собственное портфолио и успешно пройти аттестацию.

Список всех тестов можно посмотреть тут - https://infourok.ru/tests


Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх