Описание презентации по отдельным слайдам:
Косвенная речь - это способ передачи чужой речи в виде дополнительных придаточных предложений (без кавычек и запятой). Прямая речь He has said, «The ship will arrive at the end of the week.» Он сказал:” Пароход прибудет в конце недели.“ Косвенная речь He has said that the ship will arrive at the end of the week. Он сказал, что пароход прибудет в конце недели.
При обращении повествовательного предложения из прямой речи в косвенную производятся следующие изменения: В оформлении косвенной речи В словах, вводящих прямую речь В личных и притяжательных местоимениях В указат. местоимениях и наречиях времени Если глагол в ГП стоит в Present Tenses Если глагол в ГП стоит в Past Tenses В повелительном предложении
Запятая, стоящая после слов, вводящих прямую речь, а также кавычки, в которые заключена прямая речь, опускаются. Косвенная речь вводится союзом that: Прямая речь He says, «Marry will do it!» Он говорит: “Мария сделает это!” Косвенная речь He says that Marry will do it. Он говорит, что Мария сделает это.
Прямая речь He said, “I can’t translate this article.” Он сказал: “Я не могу перевести эту статью.” this that these those now then today that day tomorrow the next day Косвенная речь He said, that he can’t translate that article. Он сказал, что он не может перевести эту статью. Yesterday the day before ago before next year the next year here there last the previous Указательные местоимения и наречия времени и места в прямой речи заменяются в косвенной речи по смыслу другими словами, как и в русском языке:
Прямая речь He says, “I sent them the letter.” Он говорит : “Я послал им письмо.” Косвенная речь He says that he sent them the letter. Он говорит, что он послал им письмо. Если глагол в главном предложении стоит в Present Tenses, то глагол в косвенной речи в придат. предложении остается в том же времени, что и в прямой речи:
Прямая речь He says, “She will come in the evening.” Он говорит: “Она придет вечером.” My aunt says to me,“You should work every day” Моя тетя говорит мне “Ты должна работать каждый день” Косвенная речь He says that she will come in the evening. Он говорит, что она придет вечером. My aunt tells me to work every day. Моя тетя велит мне работать каждый день. Если в словах, вводящих прямую речь, употреблен глагол to say без дополнения, указывающего на лицо, к которому обращаются, то to say сохраняется. А если после to say есть дополнение, то to say заменяется на to tell.
Если прямая речь является вопросительным предложением, то при обращении в косвенную она становится дополнительным придаточным предложением Специальный вопрос Вопросительный знак опускается Вопросительный порядок слов заменяется порядком слов повеств. предложении Ask может изменяться на wonder, want to know Общий вопрос Косвенный вопрос присоединяется к главному предложению при помощи союзов whether или if, имеющих значение ЛИ
Examples Специальный вопрос She asks, “Where is Wales situated ?” She wonders where Wales is situated. They ask, “When did it snow?” They want to know when it snowed. Общий вопрос She asks, “Is Wales situated on the British Isles?” She asks if Wales is situated on British Isles. They ask,“Did it snow yesterday?” They want to know if it snowed yesterday.
Present Simple -> Past Simple Present Progressive -> Past Progressive Present Perfect -> Past Perfect Present Perfect Progr -> Past Perfect Progressive Past Simple –> Past Perfect Past Progressive -> Past Perfect Progressive Will- would Can- could May- might Must- had to Если глагол в главном предложении стоит в Past Tenses, то время глагола прямой речи заменяется в косвенной речи другим временем в соответствии с правилом:
Examples Прямая речь She said, “He is reading.” He said to Fred: “I can’ t swim.” I said, “It doesn’t snow here.” Marry said to Terry, “We play basketball in the gym” Косвенная речь She said he was reading. He told Fred that he couldn’ t swim. I said it didn’t snow there. Marry told Terry they played basketball in the gym.
В приказании- глагол to say заменяется глаголом to tell, в просьбе- глаголом to ask. Повелительное наклонение заменяется инфинитивом. Отрицательная форма повел. наклонения заменяется инфинитивом с частицей not. She said to him, “Come at 5 o`clock” Она сказала ему: «Приходите в 5 часов» She told him to come at 5 o’clock. Она велела ему придти в 5 часов I said to her, “Please bring me a glass of water” I asked her to bring me a glass of water He said to me, “Don’t go there” He told me not to go there.
Номер материала: ДБ-204664
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное. |