Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
Кирилл и Мефодий
2 слайд
2
Кирилл и Мефодий - просветители
Кирилл (в миру Константин, по прозвищу Философ, 827—869) и Мефодий (в миру Михаил; 815—885), братья из города Солуни (Салоники) — просветители славян, создатели славянской азбуки, проповедники христианства.
Почитаются как святые и на Востоке, и на Западе. В славянском православии почитаются как святые равноапостольные «учители словенские»; принятая очерёдность — «Мефодий и Кирилл».
3 слайд
3
Кирилл и Мефодий - просветители
Кирилл и Мефодий происходили из византийского города Салоники (Солуни). Их отец был друнгарием (военным морским командиром) при военачальнике города. В семье было семь сыновей, причём Мефодий — старший, а Кирилл — младший из них.
4 слайд
4
Кирилл и Мефодий - просветители
По одной версии, они происходили из благочестивой славянской семьи, жившей в византийском городе Солуни. Из большого числа исторических источников, главным образом из «Краткого жития Климента Охридского», известно, что Кирилл и Мефодий были болгарами. Так как в IX веке Первое Болгарское царство было многонациональным государством, то определить точно, являлись ли они славянами или древними болгарами, или же даже имели другие корни, невозможно.
5 слайд
5
Кирилл и Мефодий - просветители
Братья были уроженцами города Солуни (ныне Салоники), который в то время входил в состав славянской (болгарской) территории и являлся культурным центром Македонии. Древний Солунь был двуязычным городом, в котором кроме греческого языка звучал славянский говор.
6 слайд
6
Кирилл и Мефодий – создатели азбуки
По другой версии, Кирилл и Мефодий были греческого происхождения.
Существует и альтернативная теория этнического происхождения Кирилла и Мефодия, согласно которой они были не славянами, а булгарами (предками болгар). Данная теория также ссылается на предположения историков, что братья сначала создали глаголицу — азбуку, больше похожую на древнеболгарскую, чем на славянскую.
7 слайд
7
Кирилл и Мефодий - просветители
До пострижения в монахи Михаил (Мефодий) сделал неплохую военную карьеру, увенчавшуюся постом стратига Славинии, провинции, расположенной на территории Македонии.
Константин (Кирилл) был очень образованным для своего времени человеком. Ещё до поездки в Моравию он составил славянскую азбуку и начал переводить Евангелие на славянский язык.
8 слайд
8
Кирилл и Мефодий – проповедники
Ученые не пришли к единому мнению о роли Кирилла и Мефодия в распространении христианства в Болгарском ханстве, но основная точка зрения изложена ниже.
В Константинополе находилась в качестве заложницы сестра болгарского хана Бориса. Она приняла крещение с именем Феодоры и была воспитана в духе святой веры. Около 860 года она возвратилась в Болгарию и склонила своего брата к принятию христианства.
9 слайд
9
Кирилл и Мефодий - просветители
Борис крестился, приняв имя Михаил, в честь сына византийской императрицы Феодоры император Михаила III, в правление которой и произошло обращение болгар в христианство Святые Кирилл и Мефодий были в этой стране и своей проповедью много способствовали утверждению в ней христианства.
Из Болгарии христианская вера распространилась в соседнюю с ней Сербию.
10 слайд
10
Кирилл и Мефодий - просветители
В 863 году с помощью брата Мефодия и учеников Кирилл составил старославянскую азбуку и перевел на болгарский язык с греческого основные Богослужебные книги. О времени изобретения славянской азбуки свидетельствует сказание болгарского монаха Черноризца Храбра, современника царя Симеона, «О письменах».
Но абсолютно точно неизвестно, кириллица ли это была или глаголица.
11 слайд
11
Моравская миссия
В 862 году в Константинополь явились послы от моравского князя Ростислава с такой просьбой: «Народ наш исповедует христианскую веру, но у нас нет учителей, которые могли бы объяснить нам веру на нашем родном языке. Пришлите нам таких учителей». Моравия в те годы была великой державой, занимавшей большую часть Европы. Император и патриарх обрадовались и, призвав святых солунских братьев Кирилла и Мефодия, предложили им идти к моравам.
12 слайд
12
Моравская миссия
В Моравии Кирилл и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения. Братья пробыли в Моравии более трёх лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. В то время считалось, что только три «священных» языка достойны использования в молитвах. Солунские братья убедили папу Римского разрешить богослужения на славянском языке.
13 слайд
13
Последние годы жизни
В Риме Константин тяжело заболел, в начале февраля 869 окончательно слёг, принял схиму и новое монашеское имя Кирилл, и через 50 дней (14 февраля) скончался. Он был похоронен в Риме в церкви Святого Климента. Перед смертью он сказал Мефодию: «Мы с тобой, как два вола; от тяжёлой ноши один упал, другой должен продолжать путь».
Папа дал Мефодию сан епископа Моравского и послал его обратно в Моравию.
14 слайд
14
Последние годы жизни
В Моравии был уже другой князь – Святополк. На него сильное влияние оказывали немецкие проповедники, которые были против славянской письменности и ее использования в христианстве. Они даже смогли убедить князя заключить Мефодия в немецкий монастырь. После вмешательства папы Мефодий был выпущен, продолжал богослужения на славянском языке и даже окрестил чешских князей славянской библией.
15 слайд
15
Последние годы жизни
В 879 году немецкие епископы организовали новый процесс против Мефодия. Однако Мефодий в Риме получил папскую буллу, разрешающую служение на славянском языке. В 881 году Мефодий по приглашению императора Василия I Македонянина приехал в Константинополь. Там он провёл три года, после чего вместе с учениками вернулся в Моравию. С помощью трёх учеников он перевёл на славянский язык Ветхий Завет и святоотеческие книги.
16 слайд
16
Последние годы жизни
В 885 году Мефодий тяжело заболел. Перед смертью своим преемником назначил ученика Горазда. 19 апреля, в Вербное воскресенье он попросил отнести себя в храм, где прочитал проповедь. В тот же день он и скончался. Отпевание Мефодия происходило на трёх языках — славянском, греческом и латинском.
«Солунские братья» оказали огромное влияние на историю распространения христианства и увеличение в ней влияния славян.
Еще и две азбуки создали .
17 слайд
Кирилл и Мефодий
Спасибо за внимание к нашей с вами истории!
17
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
В Моравии Кирилл и Мефодий продолжали переводить церковные книги с греческого на славянский, обучали славян чтению, письму и ведению богослужения. Братья пробыли в Моравии более трёх лет, а затем отправились с учениками в Рим к Папе Римскому. В то время считалось, что только три «священных» языка достойны использования в молитвах. Солунские братья убедили папу Римского разрешить богослужения на славянском языке.
6 661 546 материалов в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Пузанова Ольга Александровна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
72/144/180 ч.
Мини-курс
4 ч.
Мини-курс
4 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.