Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
1 слайд
2 слайд
Варкалось.
Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
Если бы это было так, это бы ещё ничего. Если бы, конечно, оно так и было.
Но так как это не так, так оно и не этак. Такова логика вещей.
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл
3 слайд
4 слайд
Автор неизвестный
1879
В.В.Набоков
1923
5 слайд
Льюис Кэрролл
27.01.1832 – 14.01.1898
Лью́ис Кэ́рролл (англ. Lewis Carroll, настоящее имя Чарльз Лютвидж До́джсон, или Чарльз Латуидж До́джсон (традиционная русская передача; сам Кэрролл произносил свою фамилию Додсон — английский писатель, математик, логик, философ, диакон и фотограф.
6 слайд
Льюис Кэрролл был старшим сыном скромного приходского священника.
Он рос в большой семье: у него было семеро сестер и три брата.
Дети получили домашнее воспитание; обучал их закону божьему, языкам и основам естественных наук, «биографии» и «хронологии» отец.
Семья Льюиса Кэрролла
7 слайд
Вся взрослая жизнь Чарлза Лютвиджа Доджсона связана с Оксфордом. Он окончил колледж Христовой церкви (Крайст Чёрч Колледж), один из старейших в Оксфорде, с отличием по двум факультетам, математике и классическим языкам — случай, редкий даже для тех далеких лет.
Крайст Чёрч Колледж
В 1855 г. ему был предложен профессорский пост в его колледже.
8 слайд
Кабинет Кэрролла в его квартире в колледже Крайст-Черч
Выиграл стипендию и удостоился отличия первого класса, а юношей был назначен лектором по математике Оксфорда.
Свои лекции он читал отрывистым, безжизненным тоном.
9 слайд
Рисунки Льюиса Кэрролла
В юности он хотел выучиться на художника, поэтому много рисовал, преимущественно углем или карандашом.
10 слайд
Рисунки Льюиса Кэрролла
11 слайд
Фото Льюиса Кэрролла
12 слайд
Фото Льюиса Кэрролла
13 слайд
История одного пикника
- Сказку! - кричали девочки. - Мистер Доджсон, расскажите нам сказку!
- Пусть там будет побольше всяких глупостей, хорошо?
14 слайд
История одного пикника
Все нравилось им в этой новой сказке, но, пожалуй, больше всего - то, что в сказке говорилось о них. Героиней была средняя из сестер - десятилетняя Алиса.
Птица Додо - это, конечно, сам доктор Доджсон. Волнуясь, он сильно заикался. 'До-До Доджсон', - представлялся он новым знакомым.
15 слайд
Был уже поздний вечер, когда доктор Доджсон и его друзья вернулись в Оксфорд.
Прощаясь, Алиса воскликнула: - Ах, мистер Доджсон, как бы мне хотелось, чтобы вы записали для меня приключения Алисы!
История одного пикника
16 слайд
Рукопись «Алисы в стране чудес» с рисунками автора
Своим четким округлым почерком он записал сказку в небольшую тетрадь, украсив ее собственными рисунками. 'Приключения Алисы под землей' - вывел она первой странице, а на последней приклеил сделанную им самим фотографию Алисы.
17 слайд
4 июля 1865 года, ровно через три года после знаменитого пикника, доктор Доджсон подарил Алисе Лидделл первый, авторский экземпляр своей книжки. Он изменил заглавие - сказка теперь называлась 'Алиса в Стране Чудес', а сам скрылся за псевдонимом 'Льюис Кэрролл'
История одного пикника
18 слайд
Чарльз Лютвидж Доджсон (Догсон) – Charles Lutwidg Dodgson
Edgar Cuthwellis – Эдгар Катвеллис
Edgar U. Ch. Westhill – Эдгар У. Ч. Вестхилл.
«Чарльз» - «Каролус»,
«Лютвидж» - «Людовикус»,
Льюис Кэрролл
19 слайд
Зазеркалье.
Почему?
20 слайд
Каламбуры в сказке Кэрролла
Арифметические действия: Скольжение, Причитание, Умиление и Изнеможение. Школьные предметы: Грязнописание, Хроматика, Мимические опыты, Природоедение, Ангельский язык, Свинтаксис, Терпение по нотам, Истерия древняя и новейшая, умение рисковать Угрем, Лживопись, Натюр-Морды, Верчение Тушею..
Каламбур – (фр.calembour) — литературный приём с использованием в одном контексте разных значений одного слова или разных слов или словосочетаний, сходных по звучанию.
21 слайд
можно ли отрубить голову, если нет тела;
выпить больше, чем ничего, легко и просто, вот если бы ты выпила меньше;
я вижу все, что я ем, я ем все, что вижу;
я учу то, чего не знаю, я знаю то, чего не учу;
я дышу, когда сплю; я сплю, когда дышу.
Парадокс — ситуация (высказывание, утверждение), которая может существовать в реальности, но не имеет логического объяснения.
В самом широком смысле под парадоксом понимают высказывание, которое расходится с общепринятым мнением и кажется нелогичным.
Логические парадоксы
22 слайд
Доктор Доджсон часто страдал сильной бессонницей. Ночью, пытаясь уснуть, он выдумывал, «полуночные задачи» — различные математические головоломки, и сам решал их в темноте.
Собрав эти задачи вместе, Кэрролл издал их отдельной книгой «Математические курьезы».
И все же главным его делом была математика
23 слайд
И все же главным его делом была математика
Им было написано и опубликовано множество работ по математике.
Научные работы Кэрролла посвящены математической логике.
Свои серьезные математические сочинения Л.Кэрролл подписывал настоящей фамилией Доджсон.
24 слайд
И все же главным его делом была математика
«Аналитический разбор пятой книги Евклида», «Конспекты по алгебраической планиметрии», «Элементарное руководство по теории детерминантов», «Евклид и его современные соперники», а также «Математические кузьезы» и «Символическую логику».
25 слайд
Задачка от Льюиса Кэрролла
Попробуйте, не отрывая карандаша от бумаги и не проводя дважды одну и ту же линию, нарисовать фигуру, изображенную на рисунке. При этом надо еще одно условие: линии не должны нигде пересекаться.
26 слайд
Много головоломок составлены Кэрроллом на тему «Последовательности и ряды»: 4, 3, 3, 5, 4, 4, 3, 5…
Миг бег
Маг бек
Мак бак
Бак мак
Бек маг
Бег шаг
Век
Он играл в слова и словами. Он нанизывал слова в цепочки и, меняя в каждом звене лишь по одной букве, ухитрялся растягивать «миг» в «век», переходить с «бега» на «шаг» и проделывать многие другие удивительные вещи.
Задачка от Льюиса Кэрролла
27 слайд
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве,
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
О бойся Бармаглота, сын!
Он так свирлеп и дик,
А в глуше рымит исполин -
Злопастный Брандашмыг!
Но взял он меч, и взял он щит,
Высоких полон дум.
В глущобу путь его лежит
Под дерево Тумтум.
Он стал под дерево и ждет.
И вдруг граахнул гром —
Летит ужасный Бармаглот
И пылкает огнем!
Раз-два, раз-два! Горит трава,
Взы-взы — стрижает меч,
Ува! Ува! И голова
Барабардает с плеч!
О светозарный мальчик мой!
Ты победил в бою!
О храброславленный герой,
Хвалу тебе пою!
Варкалось. Хливкие шорьки
Пырялись по наве.
И хрюкотали зелюки,
Как мюмзики в мове.
Варкалось...
28 слайд
варкалось — восемь часов вечера, когда уже пора варить ужин, но в то же время уже немножечко смеркалось (в другом переводе четыре часа пополудни)
хливкий — хлипкий и ловкий;
шорёк — помесь хорька (в оригинале Кэрролла — барсука) , ящерицы и штопора;
пыряться — прыгать, нырять, вертеться;
Перевод
нава — трава под солнечными часами (простирается немного направо, немного налево и
немного назад) ;
хрюкотать — хрюкать и хохотать
(вариант — летать) ;
зелюк — зелёный индюк (в оригинале — зелёная свинья) ;
мюмзик — птица; перья у неё растрёпаны и торчат во все стороны, как веник;
мова — далеко от дома (Шалтай-Болтай признаётся, что сам в этом не уверен).
29 слайд
Истинный ответ к загадке Кэрролла:
Бармаглот есть на самом деле не кто иной, как Ктулху, и основная его цель и функция — зохавать моск ничего не подозревающих читателей.
30 слайд
Рабочие листы
к вашим урокам
Скачать
6 655 033 материала в базе
Настоящий материал опубликован пользователем Сабынич Ольга Ивановна. Инфоурок является информационным посредником и предоставляет пользователям возможность размещать на сайте методические материалы. Всю ответственность за опубликованные материалы, содержащиеся в них сведения, а также за соблюдение авторских прав несут пользователи, загрузившие материал на сайт
Если Вы считаете, что материал нарушает авторские права либо по каким-то другим причинам должен быть удален с сайта, Вы можете оставить жалобу на материал.
Удалить материалВаша скидка на курсы
40%Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
72 ч. — 180 ч.
Курс повышения квалификации
36 ч. — 144 ч.
Оставьте свой комментарий
Авторизуйтесь, чтобы задавать вопросы.