Инфоурок / Иностранные языки / Презентации / Презентация по немецкому языку "Немецкая газета"
Обращаем Ваше внимание: Министерство образования и науки рекомендует в 2017/2018 учебном году включать в программы воспитания и социализации образовательные события, приуроченные к году экологии (2017 год объявлен годом экологии и особо охраняемых природных территорий в Российской Федерации).

Учителям 1-11 классов и воспитателям дошкольных ОУ вместе с ребятами рекомендуем принять участие в международном конкурсе «Законы экологии», приуроченном к году экологии. Участники конкурса проверят свои знания правил поведения на природе, узнают интересные факты о животных и растениях, занесённых в Красную книгу России. Все ученики будут награждены красочными наградными материалами, а учителя получат бесплатные свидетельства о подготовке участников и призёров международного конкурса.

ПРИЁМ ЗАЯВОК ТОЛЬКО ДО 21 ОКТЯБРЯ!

Конкурс "Законы экологии"

Презентация по немецкому языку "Немецкая газета"

библиотека
материалов
СОВРЕМЕННАЯ ПРЕССА ГЕРМАНИИ: ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКИХ ГАЗЕТ Номинация: презентаци...
Самые популярные немецкие газеты
Такой может быть первая страница газеты
Общие сведения Впервые газеты появились в Германии примерно 350 лет назад. В...
Расположение материала в газетах Пресса каждой страны обычно имеет свои нацио...
Основные газетные жанры Передовая статья (der Leitartikel) Информация (die Na...
Особенности перевода газетных заголовков Газетные заголовки в немецком языке...
Общественно-политическая терминология и ее перевод В своем большинстве иностр...
Заимствования в языке прессы Число заимствований, в основном так называемых «...
Географические названия в прессе В немецком языке все иностранные имена и гео...
10 1

УЖЕ ЧЕРЕЗ 10 МИНУТ ВЫ МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЬ ДИПЛОМ

от проекта "Инфоурок" с указанием данных образовательной лицензии, что важно при прохождении аттестации.


Если Вы учитель или воспитатель, то можете прямо сейчас получить документ, подтверждающий Ваши профессиональные компетенции. Выдаваемые дипломы и сертификаты помогут Вам наполнить собственное портфолио и успешно пройти аттестацию.


Список всех тестов можно посмотреть тут - https://infourok.ru/tests

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 СОВРЕМЕННАЯ ПРЕССА ГЕРМАНИИ: ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКИХ ГАЗЕТ Номинация: презентаци
Описание слайда:

СОВРЕМЕННАЯ ПРЕССА ГЕРМАНИИ: ОСОБЕННОСТИ НЕМЕЦКИХ ГАЗЕТ Номинация: презентация к уроку Презентацию выполнила учительница немецкого языка МАОУ «СОШ № 79» Ибраева Г.М.

№ слайда 2 Самые популярные немецкие газеты
Описание слайда:

Самые популярные немецкие газеты

№ слайда 3 Такой может быть первая страница газеты
Описание слайда:

Такой может быть первая страница газеты

№ слайда 4 Общие сведения Впервые газеты появились в Германии примерно 350 лет назад. В
Описание слайда:

Общие сведения Впервые газеты появились в Германии примерно 350 лет назад. В 1849 году, т.е. за два года до рождения британского агентства Рейтер, в Германии было основано первое в Европе телеграфное агентство «Вольфа телеграфное бюро» - WTB (Wolffsches Telegraphenbuero)

№ слайда 5 Расположение материала в газетах Пресса каждой страны обычно имеет свои нацио
Описание слайда:

Расположение материала в газетах Пресса каждой страны обычно имеет свои национальные традиции. Это подчас выражается в формате, в особенностях верстки, в характере расположения заголовков. Для прессы ФРГ в общем характерен «принцип первой полосы», т.е. на первой странице помещается наиболее важная информация. Там же место передовой статьи. Располагается она либо в последнем столбце, справа (например, в «Neues Deutschland»), либо на первом столбце слева. В центре первой полосы обычно сообщение о каком-либо важном событии жизни страны или о внешнеполитическом событии.

№ слайда 6 Основные газетные жанры Передовая статья (der Leitartikel) Информация (die Na
Описание слайда:

Основные газетные жанры Передовая статья (der Leitartikel) Информация (die Nachricht) Корреспонденция (der Bericht) Статья (der Artikel) Комментарий (der Kommentar) «Глосса» (die Glosse) Репортаж (die Reportage) Фельетон (das Feuilleton) Рецензия (die Kri`tik) Интервью (das Interview)

№ слайда 7 Особенности перевода газетных заголовков Газетные заголовки в немецком языке
Описание слайда:

Особенности перевода газетных заголовков Газетные заголовки в немецком языке обладают определенным грамматико-стилистическим своеобразием: Опущение артикля («Grundstein fuer (die) neue Schule») Опущение членов предложения («Wollen keinen Krieg») Употребление антитез («Rosen und Zement») Использование метафоры и метонимии («Winter klopft an») Отсутствие глагольной части предложения («BRD-Delegation nach Sansibar») Игра слов, каламбуры («Venus bleibt ungekeust – о неудачном запуске американской ракеты на Венеру»)

№ слайда 8 Общественно-политическая терминология и ее перевод В своем большинстве иностр
Описание слайда:

Общественно-политическая терминология и ее перевод В своем большинстве иностранные общественно-политические термины калькируются, т.е. производится перевод каждого из их компонентов отдельно, например: Arbeitsproduktivitaet -производительность труда Parlamentswahlen -парламентские выборы Однако, русский эквивалент при переводе названий государственных политических и общественных учреждений не должен ни в каком случае снимать, сглаживать национальную специфику того или иного термина. Так, например, термин Volkspolizei было бы неверно перевести словами «милиция» или даже «народная милиция», а следует перевести «народная полиция».

№ слайда 9 Заимствования в языке прессы Число заимствований, в основном так называемых «
Описание слайда:

Заимствования в языке прессы Число заимствований, в основном так называемых «американизмов», в немецкой прессе чрезвычайно велико. Многие из этих слов называют вещи и понятия, для которых издавна существуют немецкие обозначения. Например: Song вместо Lied, Party вместо Gesellschaft и т.д. Для языка немецкой прессы характерно обилие парных синонимов, один из которых – заимствованное слово, другой – немецкое, например: der Import – die Einfuhr der Export – die Ausfuhr die Koexistenz – das Nebeneinanderbestehen der Repraesentant – der Vertreter blockieren - sperren

№ слайда 10 Географические названия в прессе В немецком языке все иностранные имена и гео
Описание слайда:

Географические названия в прессе В немецком языке все иностранные имена и географические названия пишутся и произносятся, как правило, так же, как в родном языке, если этот язык пользуется латинским алфавитом. Исключения составляют лишь некоторые имена и географические названия, которые по немецкой национальной традиции пишутся и произносятся иначе, чем в исходном языке, например: итальянское Milano » немецкое Mailand Napoli » Neapel Roma » Rom русское Москва » Moskau

Общая информация

Номер материала: ДA-022280

Похожие материалы