Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Русский язык и литература / Презентации / Презентация по русскому языку "Лексические лакуны" (6 класс)
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Презентация по русскому языку "Лексические лакуны" (6 класс)

библиотека
материалов
Лексические лакуны, или чего нет в русском языке Материл для кружка «Родное с...
Цели и задачи 1. Раскрыть значение термина «лексическая лакуна». 2. Развить н...
Лакуна Лаку́на  — отсутствие в лексической системе языка слова для обозначени...
Лексические лакуны в иностранных языках Лексические лакуны есть в любом языке...
Лексические лакуны в арабском языке «В арабском языке, например, имеется множ...
Лексические лакуны в эскимосском языке В эскимосском языке существует четыре...
Лексические лакуны в эскимосском языке Эскимосы живут в обстановке долгой зим...
Лексические лакуны в русском языке 	 В русском языке нет слов, обобщённо обоз...
Лексические лакуны в русском языке Для русских терминов родства указание на п...
Лексические лакуны в немецком языке В немецком языке Geschwister, не указывая...
Лексические лакуны в русском языке Русский язык не очень расположен к обобщён...
Лексические лакуны в английском языке По-английски дедушку и бабушку можно об...
Лексические лакуны в русском языке В русском же языке непременно называется п...
Заключение Русский язык всем нам хорошо знаком и привычен. Но если присмотрет...
Библиография http://ru.wikipedia.org/wiki/лексическая-лакуна Мечковская Н.Б....
15 1

Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 Лексические лакуны, или чего нет в русском языке Материл для кружка «Родное с
Описание слайда:

Лексические лакуны, или чего нет в русском языке Материл для кружка «Родное слово» подготовила учитель русского языка и литературы Фокина Е. В.

№ слайда 2 Цели и задачи 1. Раскрыть значение термина «лексическая лакуна». 2. Развить н
Описание слайда:

Цели и задачи 1. Раскрыть значение термина «лексическая лакуна». 2. Развить навыки чутья живой выразительности языка. 3. Наблюдать над языковыми фактами других языков.

№ слайда 3 Лакуна Лаку́на  — отсутствие в лексической системе языка слова для обозначени
Описание слайда:

Лакуна Лаку́на  — отсутствие в лексической системе языка слова для обозначения того или иного понятия. Лексическими лакунами принято называть отсутствие в языке слов, необходимых для выражения некоторых значений.1 ______________________________________________________________ 1См.: Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. – М.,1996. – С.53.

№ слайда 4 Лексические лакуны в иностранных языках Лексические лакуны есть в любом языке
Описание слайда:

Лексические лакуны в иностранных языках Лексические лакуны есть в любом языке и являются важным признаком, характеризующим своеобразие любого языка. Однако, как показывает опыт, обнаружить лексические лакуны в своём родном языке гораздо труднее, чем в языке чужом.

№ слайда 5 Лексические лакуны в арабском языке «В арабском языке, например, имеется множ
Описание слайда:

Лексические лакуны в арабском языке «В арабском языке, например, имеется множество слов для обозначения разных пород лошадей, но отсутствует обобщающий термин для «лошади вообще»» 2. Для арабов в хозяйственной деятельности лошадь настолько важна, что весьма маловероятны такие ситуации обобщения, в которых пришлось бы говорить о «лошади вообще», не имея в виду никакой конкретной породы. __________________ 2Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. – М., 1976. – С. 202.

№ слайда 6 Лексические лакуны в эскимосском языке В эскимосском языке существует четыре
Описание слайда:

Лексические лакуны в эскимосском языке В эскимосском языке существует четыре слова для именования снега: 1)aput – снег, лежащий на земле 2)qana – падающий снег 3)piqsirpoq – cнег, уносимый ветром 4)qimuqsuq – cнежные сугробы Однако нет слова со значением «снег вообще»3. _______________________________________________ 3См.: Боас Ф. Введение к «Руководству по языкам американских индейцев» // Звегинцев В.А. История возникновения ХIХ-ХХ веков в очерках и извлечениях. – Часть II. – М., 1965. – С. 171.

№ слайда 7 Лексические лакуны в эскимосском языке Эскимосы живут в обстановке долгой зим
Описание слайда:

Лексические лакуны в эскимосском языке Эскимосы живут в обстановке долгой зимы, а их хозяйственная деятельность зависит от состояния природы. В подавляющем большинстве случаев у них не возникает потребности говорить о «снеге вообще» без конкретизации, каково именно в данный момент состояние этого снега.

№ слайда 8 Лексические лакуны в русском языке 	 В русском языке нет слов, обобщённо обоз
Описание слайда:

Лексические лакуны в русском языке В русском языке нет слов, обобщённо обозначающих некоторые виды домашних животных вообще, без конкретизации их пола и возраста например: Корова – самка быка Бык – самец коровы Телёнок – детёныш коровы Обобщающего слова одновременно называющего и корову, и быка, и телёнка в русском языке нет, так как для русского крестьянского быта маловероятны ситуации, в которых приходилось бы говорить не о корове, быке или телёнке, а о любом из этих животных вообще. Точно так же нет в русском языке и обобщающего наименования для домашней птицы (курица, петух, цыплёнок)

№ слайда 9 Лексические лакуны в русском языке Для русских терминов родства указание на п
Описание слайда:

Лексические лакуны в русском языке Для русских терминов родства указание на пол является крайне важным. Если поинтересоваться, есть ли у родителей нашего собеседника другие дети, задаётся достаточно громоздкий вопрос: «У вас есть братья или сёстры?», тогда как по-немецки этот вопрос звучит гораздо короче: «Haben Sie Geschwister?»

№ слайда 10 Лексические лакуны в немецком языке В немецком языке Geschwister, не указывая
Описание слайда:

Лексические лакуны в немецком языке В немецком языке Geschwister, не указывая на пол, способно обозначать как братьев, так и сестёр. Роман немецкого писателя Лиона Фейхтвангера по-немецки называется «Geschwister Oppenheim». На русский язык это название дословно переводится как «братья и сёстры Оппенгейм»

№ слайда 11 Лексические лакуны в русском языке Русский язык не очень расположен к обобщён
Описание слайда:

Лексические лакуны в русском языке Русский язык не очень расположен к обобщённому обозначению людей без указания их пола. Если говорить о годовщине свадьбы своих отца и матери, мы коротко говорим: «Скоро мы будем отмечать годовщину свадьбы наших родителей». Однако такого же обобщающего слова для дедушки и бабушки в русском языке нет.

№ слайда 12 Лексические лакуны в английском языке По-английски дедушку и бабушку можно об
Описание слайда:

Лексические лакуны в английском языке По-английски дедушку и бабушку можно обозначить одним словом grandparents, а английское слово friend во всех словарях переводится на русский язык как «друг», но не обозначает пол человека и может именовать не только друга, но и подругу.

№ слайда 13 Лексические лакуны в русском языке В русском же языке непременно называется п
Описание слайда:

Лексические лакуны в русском языке В русском же языке непременно называется пол человека (друг или подруга) Слово, которое бы имело значение «тот, кто связан с кем-либо дружбой», но не указывало при этом на пол человека, в русском языке нет. Это является ещё одной не замечаемой нами лексической лакуной.

№ слайда 14 Заключение Русский язык всем нам хорошо знаком и привычен. Но если присмотрет
Описание слайда:

Заключение Русский язык всем нам хорошо знаком и привычен. Но если присмотреться к нему повнимательнее, можно обнаружить в нём немало очень интересных особенностей, которые мы, к сожалению, очень часто не замечаем.

№ слайда 15 Библиография http://ru.wikipedia.org/wiki/лексическая-лакуна Мечковская Н.Б.
Описание слайда:

Библиография http://ru.wikipedia.org/wiki/лексическая-лакуна Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. – М.,1996. – С.53. Слобин Д., Грин Дж. Психолингвистика. – М., 1976. – С. 202. Боас Ф. Введение к «Руководству по языкам американских индейцев» // Звегинцев В.А. История возникновения ХIХ-ХХ веков в очерках и извлечениях. – Часть II. – М., 1965. – С. 171.


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 25.02.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Презентации
Просмотров223
Номер материала ДВ-485433
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх