Добавить материал и получить бесплатное свидетельство о публикации в СМИ
Эл. №ФС77-60625 от 20.01.2015
Свидетельство о публикации

Автоматическая выдача свидетельства о публикации в официальном СМИ сразу после добавления материала на сайт - Бесплатно

Добавить свой материал

За каждый опубликованный материал Вы получите бесплатное свидетельство о публикации от проекта «Инфоурок»

(Свидетельство о регистрации СМИ: Эл №ФС77-60625 от 20.01.2015)

Инфоурок / Русский язык и литература / Презентации / Презентация по русскому языку на НПК
ВНИМАНИЮ ВСЕХ УЧИТЕЛЕЙ: согласно Федеральному закону № 313-ФЗ все педагоги должны пройти обучение навыкам оказания первой помощи.

Дистанционный курс "Оказание первой помощи детям и взрослым" от проекта "Инфоурок" даёт Вам возможность привести свои знания в соответствие с требованиями закона и получить удостоверение о повышении квалификации установленного образца (180 часов). Начало обучения новой группы: 28 июня.

Подать заявку на курс
  • Русский язык и литература

Презентация по русскому языку на НПК

библиотека
материалов
«Иностранцы» в русском языке. Подготовила:Кузеева Мария ученица 9 «А» класса;...
Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - з...
Цель: Проанализировать существование заимствованных слов в русском языке и об...
Задачи: Доказать, что в русском языке огромное количество слов- «иностранцев»...
В Большом академическом словаре зафиксировано 131 257 русских слов. С каждым...
Наиболее известные слова- «иностранцы».
Заимствования в Древней Руси. математика, философия, история, грамматика, анг...
алгебра, «амуниция», «ассамблея», оптика, глобус, лак, компас, крейсер, порт,...
Заимствования в XVIII—XIX веках. бюро, будуар, витраж, кушетка; ботинок, вуал...
Заимствования в XVIII—XIX веках. ария, аллегро, браво, виолончель, новелла, п...
Заимствования в XX—XXI веках. компьютер, дисплей, файл, интерфейс, принтер, б...
Замена иностранных слов на русские. Абсолютный — совершенный Абстрактный — от...
Бизнес — дело Бизнесмен — делец Бифуркация — раздвоение Бойфренд — приятель Б...
Дайвер — ныряльщик Дайджест — обзор Дебаты — прения Дегенерат — выродок Демон...
Игнорировать — пренебрегать Идентификация — отождествление Идентичный — тожде...
Камуфляж — прикрытие Катафалк — дроги Колорит — окрашенность Колоритный — кра...
Контракт — договор Конфиденциальный — доверительный Конфронтация — противосто...
Новые иностранные слова, вошедшие в русский язык за последние 10 лет. Копипас...
Байбэк, от английского buy back, что по-русски будет «выкупать». Непонятно, п...
«Спойлер(от англ. spoil — испортить, загубить) — в кино, компьютерных играх,...
3D (англ. 3-dimensional) — трехмерный, объемный. Обычно подразумевается имита...
«Флешмоб или флэшмоб, флеш-моб (от англ. flash mob — flash — вспышка; миг, мг...
Фэйк (англ. fake) — подделка, фальшивка. Да, слово «фэйк» еще не пробралось в...
«Бэби-бокс (англ. — ящик для младенца) — инкубатор со специальной кроваткой-к...
Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды,...
СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
26 1

Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Описание презентации по отдельным слайдам:

№ слайда 1 «Иностранцы» в русском языке. Подготовила:Кузеева Мария ученица 9 «А» класса;
Описание слайда:

«Иностранцы» в русском языке. Подготовила:Кузеева Мария ученица 9 «А» класса; Преподаватель: Штина Елена Степановна.

№ слайда 2 Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - з
Описание слайда:

Употреблять иностранное слово, когда есть равносильное ему русское слово, - значит оскорблять и здравый смысл, и здравый вкус. В. Белинский 

№ слайда 3 Цель: Проанализировать существование заимствованных слов в русском языке и об
Описание слайда:

Цель: Проанализировать существование заимствованных слов в русском языке и объяснить необходимость их использования в словарном запасе.

№ слайда 4 Задачи: Доказать, что в русском языке огромное количество слов- «иностранцев»
Описание слайда:

Задачи: Доказать, что в русском языке огромное количество слов- «иностранцев»; Определить, существовала или существует необходимость в заимствовании; Подумать, возможна ли замена иностранных слов на русские;

№ слайда 5 В Большом академическом словаре зафиксировано 131 257 русских слов. С каждым
Описание слайда:

В Большом академическом словаре зафиксировано 131 257 русских слов. С каждым днем все больший и больший процент от них составляют иностранные слова. Какие же они? Какие слова- «иностранцы» существуют в русском языке?

№ слайда 6 Наиболее известные слова- «иностранцы».
Описание слайда:

Наиболее известные слова- «иностранцы».

№ слайда 7 Заимствования в Древней Руси. математика, философия, история, грамматика, анг
Описание слайда:

Заимствования в Древней Руси. математика, философия, история, грамматика, ангел, епископ, демон, икона, монах, монастырь, известь, сахар, скамья, тетрадь, фонарь, хорей, комедия, мантия, стих, логика, аналогия, названия месяцев — январь, февраль и т. д., ересь, идол, священник, боярин, шатёр, богатырь, жемчуг, кумыс, ватага, телега, орда.

№ слайда 8 алгебра, «амуниция», «ассамблея», оптика, глобус, лак, компас, крейсер, порт,
Описание слайда:

алгебра, «амуниция», «ассамблея», оптика, глобус, лак, компас, крейсер, порт, корпус, армия, «капитан», «генерал», дезертир, кавалерия, контора, акт, аренда, тариф, гавань, дрейф, лавировать, лоцман, матрос, руль, флаг, флот, штурман, баржа, бот, бриг, вельбот, мичман, шхуна, катер, фляжка, залп. Заимствования при Петре I.

№ слайда 9 Заимствования в XVIII—XIX веках. бюро, будуар, витраж, кушетка; ботинок, вуал
Описание слайда:

Заимствования в XVIII—XIX веках. бюро, будуар, витраж, кушетка; ботинок, вуаль, гардероб, жилет, пальто, кашне, кастрюля, махорка, бульон, винегрет, желе, мармелад, актер, антрепренер, афиша, балет, жонглер, режиссер, батальон, гарнизон, пистолет, эскадра, буржуа, деклассированный, деморализация, департамент.  

№ слайда 10 Заимствования в XVIII—XIX веках. ария, аллегро, браво, виолончель, новелла, п
Описание слайда:

Заимствования в XVIII—XIX веках. ария, аллегро, браво, виолончель, новелла, пианино, речитатив, тенор, гитара, мантилья, кастаньеты, серенада, валюта, вилла; вермишель, макароны.

№ слайда 11 Заимствования в XX—XXI веках. компьютер, дисплей, файл, интерфейс, принтер, б
Описание слайда:

Заимствования в XX—XXI веках. компьютер, дисплей, файл, интерфейс, принтер, бартер, брокер, ваучер, дилер , виндсерфинг, скейтборд, армрестлинг, кикбоксинг, имидж, презентация, номинация, спонсор, видео, шоу.

№ слайда 12 Замена иностранных слов на русские. Абсолютный — совершенный Абстрактный — от
Описание слайда:

Замена иностранных слов на русские. Абсолютный — совершенный Абстрактный — отвлеченный Агрессивный — наступательный Адекватный — такой же Акт — действие Активный — деятельный Актуальный — злободневный Аморальный — безнравственный Анализ — разбор Анкета — вопросник Аплодисменты — рукоплескания Архив — древлехранилище

№ слайда 13 Бизнес — дело Бизнесмен — делец Бифуркация — раздвоение Бойфренд — приятель Б
Описание слайда:

Бизнес — дело Бизнесмен — делец Бифуркация — раздвоение Бойфренд — приятель Брифинг — летучка Вариант — разновидность Вердикт — приговор Габариты — размеры Гармонический — всесторонний Герметически — плотно Гипотетический — предположительный Голкипер — вратарь Горизонт — окоём Горнист — трубач Гуманность — человечность

№ слайда 14 Дайвер — ныряльщик Дайджест — обзор Дебаты — прения Дегенерат — выродок Демон
Описание слайда:

Дайвер — ныряльщик Дайджест — обзор Дебаты — прения Дегенерат — выродок Демонстрация — показ Демонтаж — разборка Деталь — частица, частность Детальный — подробный Диалог — собеседование Директор — управляющий Дискомфорт — неудобство Дискуссия — обсуждение, спор Диспозиция — расположение Доминировать — господствовать, преобладать Дуэль — поединок

№ слайда 15 Игнорировать — пренебрегать Идентификация — отождествление Идентичный — тожде
Описание слайда:

Игнорировать — пренебрегать Идентификация — отождествление Идентичный — тождественный Имидж — образ, облик Импорт — ввоз Индивидуальный — единоличный Индифферентный — безразличный Индустрия — промышленность Инертный — равнодушный Интервенция — вторжение Интервью — беседа Интерес — любопытство, расчет Интернациональный — международный Инфекционный — заразный Инфицированный — зараженный Информация — извещение

№ слайда 16 Камуфляж — прикрытие Катафалк — дроги Колорит — окрашенность Колоритный — кра
Описание слайда:

Камуфляж — прикрытие Катафалк — дроги Колорит — окрашенность Колоритный — красочный Коммерсант — торговец Коммерция — торговля Компенсация — возмещение Комфорт (комфортность) — удобство Конкретный — определенный Конкурент — соперник Конкурс — состязание Констатировать — устанавливать Конституция — устройство Контакт — общение, согласие Континент — материк

№ слайда 17 Контракт — договор Конфиденциальный — доверительный Конфронтация — противосто
Описание слайда:

Контракт — договор Конфиденциальный — доверительный Конфронтация — противостояние Концентрация — сосредоточение Коррективы — поправки Корреспонденция — переписка, сообщение Кредитор — заимодавец Криминальный — преступный Легитимный — законный Лидер — вождь, вожак Ликвидация — уничтожение Лингвист — языковед Лифтинг — подтяжка кожи Максимальный — наибольший, предельный

№ слайда 18 Новые иностранные слова, вошедшие в русский язык за последние 10 лет. Копипас
Описание слайда:

Новые иностранные слова, вошедшие в русский язык за последние 10 лет. Копипаст, копипаста, копипастить (англ. copy — копировать и paste — вставить) — использование путем механического копирования информации с чужих web-ресурсов на своих web-страницах.

№ слайда 19 Байбэк, от английского buy back, что по-русски будет «выкупать». Непонятно, п
Описание слайда:

Байбэк, от английского buy back, что по-русски будет «выкупать». Непонятно, почему в статьях используется словосочетание «обратный выкуп». «Выкуп» — это и есть «обратный», дословно «покупка обратно». «Buy» — купить, «buy back» — выкупить, но не выкупить обратно.

№ слайда 20 «Спойлер(от англ. spoil — испортить, загубить) — в кино, компьютерных играх,
Описание слайда:

«Спойлер(от англ. spoil — испортить, загубить) — в кино, компьютерных играх, литературе — преждевременно раскрытая важная сюжетная информация, которая разрушает задуманную авторами интригу, не даёт её пережить, прочувствовать самостоятельно, и соответственно лишает зрителя/игрока/читателя некоторой части удовольствия от этого сюжета, чем портит впечатление от него».

№ слайда 21 3D (англ. 3-dimensional) — трехмерный, объемный. Обычно подразумевается имита
Описание слайда:

3D (англ. 3-dimensional) — трехмерный, объемный. Обычно подразумевается имитация трехмерного изображения, например 3D-фильм. В 20-м веке говорили: «стереофильм», «стереоизображение».

№ слайда 22 «Флешмоб или флэшмоб, флеш-моб (от англ. flash mob — flash — вспышка; миг, мг
Описание слайда:

«Флешмоб или флэшмоб, флеш-моб (от англ. flash mob — flash — вспышка; миг, мгновение; mob — толпа, переводится как «вспышка толпы» или как «мгновенная толпа») — это заранее спланированная массовая акция, в которой большая группа людей (мобберы) внезапно появляется в общественном месте, проводит пятиминутный митинг, выполняя заранее оговоренные действия (сценарий), и затем расходится. Сбор участников флешмоба осуществляется посредством связи (в основном это Интернет)»

№ слайда 23 Фэйк (англ. fake) — подделка, фальшивка. Да, слово «фэйк» еще не пробралось в
Описание слайда:

Фэйк (англ. fake) — подделка, фальшивка. Да, слово «фэйк» еще не пробралось в русский язык, как пробрались в него «бонус», «креатив», «тренд». «Фэйк» пока еще словечко из форумов, ЖЖ и пр. личных Интернет-источников. Но уже проскальзывает в речи молодых людей и в офлайне. Так что, возможно, зарождается еще одно заимствование-вытеснение. Например, читаем в статье «Как я купил фальшивый iPhone»: «Китайские фейковые гаджеты – знаете, что это такое?»

№ слайда 24 «Бэби-бокс (англ. — ящик для младенца) — инкубатор со специальной кроваткой-к
Описание слайда:

«Бэби-бокс (англ. — ящик для младенца) — инкубатор со специальной кроваткой-колыбелью, вмонтированный в стену больницы или социального учреждения в непросматриваемом месте, где нет видеокамер и охраны. Одна дверца находится на улице, а вторая — внутри помещения. После того как ребенка кладут внутрь и закрывают дверь, снаружи открыть ее уже невозможно. Об оставленном младенце персонал узнает по тревожному звонку и миганию лампы»

№ слайда 25 Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды,
Описание слайда:

Нет сомнения, что охота пестрить русскую речь иностранными словами без нужды, без достаточного основания, противна здравому смыслу и здравому вкусу; но она вредит не русскому языку и не русской литературе, а только тем, кто одержим ею. В. Белинский  Современный человек не может обойтись без слов – «иностранцев», но их количество в речи должно быть ограничено.

№ слайда 26 СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!
Описание слайда:

СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ!


Подайте заявку сейчас на любой интересующий Вас курс переподготовки, чтобы получить диплом со скидкой 50% уже осенью 2017 года.


Выберите специальность, которую Вы хотите получить:

Обучение проходит дистанционно на сайте проекта "Инфоурок".
По итогам обучения слушателям выдаются печатные дипломы установленного образца.

ПЕРЕЙТИ В КАТАЛОГ КУРСОВ

Автор
Дата добавления 17.11.2016
Раздел Русский язык и литература
Подраздел Презентации
Просмотров65
Номер материала ДБ-362062
Получить свидетельство о публикации
Похожие материалы

Включите уведомления прямо сейчас и мы сразу сообщим Вам о важных новостях. Не волнуйтесь, мы будем отправлять только самое главное.
Специальное предложение
Вверх